Перевод "Однако мы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Однако - перевод : мы - перевод : мы - перевод : однако - перевод : мы - перевод : мы - перевод : Однако мы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Однако мы существовали. | But we did exist. |
Однако мы рискуем. | But that's going to be risky. |
Однако, мы видим елку. | There was a Christmas tree. |
Однако, куда мы едем? | By the way, where are we going? |
Однако почему мы принимаем это? | But why do we accept that? |
Однако мы не совсем типичны. | But we are not quite typical. |
Однако мы не раболепствующий народ. | However, we are not a servile people. |
Однако мы смогли очень многому научиться. | But we learned an enormous amount. |
Однако, здесь мы сталкиваемся с неприятностями. | Here, however, we run into trouble. |
Однако мы не знаем всей истории. | But we do not yet have the full story. |
Однако мы можем быть народом земли. | However, we can be people of the earth. |
Однако мы можем сделать намного больше. | There is still much more that we can do. |
Однако мы в долгу перед ней. | However, we are indebted to it. |
Однако мы хотели бы отметить следующее. | However, we wish to note the following. |
Мы, однако мешая ей ранены другой. | We are but preventing her from injuring another. |
Однако тогда мы легко можем запутаться. | However, it could be a bit confusing. |
Однако, как мы знаем, выключатели ломаются. | Now wall switches, we all know, fail. |
Однако, мы можем сделать гораздо больше. | But we can do a lot more. |
Однако зачастую мы забываем, что мы Организация Объединенных Наций. | But we often forget that we are the United Nations. |
Мы не знаем почему, однако взаимосвязь ясна. | We don t know why, but the correlation is clear. |
Однако, мы все еще не всемирная деревня. | We are, however, still not a global village. |
Мы принесли им истину, однако они лжецы. | In fact We have sent the truth to them, but they are liars. |
Мы принесли им истину, однако они лжецы. | In fact We brought the Truth to them, and indeed they are liars. |
Мы принесли им истину, однако они лжецы. | Nay, but We brought them the truth and they are truly liars. |
Мы принесли им истину, однако они лжецы. | Aye! We have brought them the truth and verily they are the liars. |
Мы принесли им истину, однако они лжецы. | Nay, but We have brought them the truth (Islamic Monotheism), and verily, they (disbelievers) are liars. |
Мы принесли им истину, однако они лжецы. | In fact, We have given them the truth, and they are liars. |
Мы принесли им истину, однако они лжецы. | We have brought before them the Truth, and there is no doubt that they are lying. |
Мы принесли им истину, однако они лжецы. | Nay, but We have brought them the Truth, and lo! they are liars. |
Однако мы оказались перед очень трудным выбором. | But we were faced with a very difficult choice. |
Однако мы также должны заниматься нерешенными вопросами. | But we must also proceed to address the outstanding ones. |
Однако мы предлагаем решать эту проблему срочно. | But we suggest that it must be addressed as a matter of utmost urgency. |
Однако мы предостерегаем от любых поспешных решений. | We would caution, however, against making any rash decisions. |
Однако в целом мы добились явного прогресса. | But all in all, we have made clear progress. |
Однако свою работу мы еще не завершили. | However, our jobs are not done yet. |
Однако мы не должны проявлять излишнего оптимизма. | However, we should not be over optimistic. |
Однако не мы одни озабочены этой проблемой. | Ours, however, is by no means an isolated concern. |
Однако мы считаем, что этих предложений недостаточно. | However we think that those proposals are insufficient. |
Однако мы не должны почивать на лаврах. | But we must not rest on our laurels. |
Однако мы стали свидетелями дезинтеграции старого порядка. | However, we have been witnessing a disintegration of the old order. |
Однако мы должны сочетать оптимизм с осторожностью. | Optimism must be tempered with caution, however. |
Мы, однако, сделали это с определенными оговорками. | We did however cast this vote with some reservations. |
Однако мы отмечаем позитивный дух ведения переговоров. | However, we take note of the positive spirit in which those negotiations have been conducted. |
Однако мы совершенно о нём не заботимся. | And yet, we don't take any time out to look after it. |
Однако мы знаем, что это не так. | But at the same time, we know it can't. |
Похожие Запросы : Однако мы будем - Однако, мы понимаем, - Однако мы можем - Однако мы хотим - Однако, мы бы - , однако - Однако мы нуждаемся в - однако возникающие - однако, когда - однако не - однако также - однако многие