Перевод "однако не" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Однако - перевод : не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : однако - перевод : не - перевод : однако не - перевод : не - перевод :
ключевые слова : Worry However However Still Though

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Не повезло, однако...
That was unfortunate...
Однако не обижайтесь.
She's my child to the core?
Не перестарайтесь, однако
Not too much, anyway.
Однако ему не позавидуешь.
But I don t envy him the job.
Однако демократия не отступает.
Nor is democracy in retreat.
Однако, это не так.
But that is not the case.
Однако это не так.
It hadn t.
Однако не на долго.
Not for long.
Однако нас не услышали.
But we were not heard.
Однако добровольцев не нашлось.
No one volunteered.
Однако оно не рационально.
But it is not rational.
Однако этого не произошло.
Yet that did not happen.
Однако, не все сразу.
However, the pot is not to be emptied all at once.
Однако это не так.
Not so.
Однако этого не было.
But it didn t.
Результаты, однако, не впечатляют.
The record, however, is not impressive.
Однако надежды не оправдались.
But not so.
Однако я не сдался.
But I didn t give up.
Однако этого не случилось.
However, that didn't happen.
Однако реакции не последовало.
There was no luggage recovered.
Однако детонации не произошло.
There were no casualties.
Однако планы не осуществились.
However this did not materialize.
Однако этого не произошло.
That did not happen.
Однако культура не статична.
But culture is not static.
Однако ничего не произошло.
Yet nothing has happened.
Однако они не правы.
But they are wrong.
Однако борьба не закончена.
The struggle has, however, not ended.
Однако ничего не произошло.
But nothing happened.
Никто, однако, не пострадал.
No one was injured, however.
Этого, однако, не произошло.
This has not happened.
Однако это не так.
Well...No.
Однако... черноклювика не видать!
However ... chernoklyuvika not see!
Однако, ничего не вышло.
However, it didn't work out that way.
Однако враги демократии не дремлют.
Democracy's enemies, however, never rest.
Однако не все так плохо.
Not all of this is black.
Однако так больше не будет.
But no more.
Однако трудно не означает невозможно.
But difficult does not mean impossible.
Однако, надежда еще не потеряна.
Hope, however, is not lost.
Однако обучения здесь не достаточно.
But education is not enough.
Однако сейчас этого не происходит.
For now, however, this does not seem to be the case in general.
Марадона, однако, не трагический герой.
Maradona, however, is no tragic hero.
Однако этого пока не произошло.
But this has not yet happened.
Однако реальность не является одномерной.
But reality is not one dimensional.
Однако демократы не собираются сдаваться.
But the democrats are not giving up.
Однако контроль это не производство.
Yet control is not creation.

 

Похожие Запросы : , однако, не - однако, не - может, однако, не - Однако, не только - , однако - Однако тем не менее - однако возникающие - однако, когда - однако также - однако многие - однако описанный