Перевод "Память о вас" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Память - перевод : память - перевод : вас - перевод : память - перевод : Память о вас - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У вас хорошая память. | You have a good memory. |
У Вас хорошая память. | You have a good memory. |
У вас хорошая память. | Your memory is good. |
У вас плохая память! | You've got a poor memory! |
У вас плохая память. | You do not have a good memory. |
У вас плохая память! | You have a poor memory! |
У вас слабая память! | You have a poor memory! |
У Вас прекрасная память. | Your memory is fine. |
У вас хорошая память? | You have a good memory? |
У вас хорошая память! | You've got a great memory! |
Ну и память у Вас! | What a memory you have. |
У вас довольно хорошая память. | You have a pretty good memory. |
У вас довольно хорошая память. | You've got a pretty good memory. |
У Вас очень хорошая память. | You have a very good memory. |
Ну и память у вас! | You're sharpeyed. |
Память о Холокосте. | Holocaust remembrance. |
Память о Лемеле. | A souvenir of Lemel. |
Вторая история, которые некоторые из вас могут также иметь память о них. | Second story which some of you might also have a memory of them. |
У Вас не очень хорошая память. | Your memory isn't too good. |
За память о Гурском! | To the memory of Górski! |
На память о нём. | In memory of him. |
В память о ней. | For her sake, please. |
Как память о нем. | In memory of Létambot. |
В память о Брониславе Геремеке | In Memory of Bronisław Geremek |
В память о Чжао Цзыяне | Remembering Zhao Ziyang |
60 7. Память о Холокосте | 60 7. Holocaust remembrance |
В память о Гаят Матар. | In the memory of Ghayath Matar |
Проект резолюции Память о Холокосте | Draft resolution Holocaust remembrance |
Память о Холокосте Д.4 . | Holocaust remembrance S.4 . |
В память о прошлых временах. | Just for old times' sake. |
Это в память о нём. | Honor his memory. |
Просьбы о прощении очищают память, и воспоминания о Холокосте дают нам возможность очистить нашу память. | Asking for pardon purifies the memory, and remembering the Holocaust gives us an occasion for that purification of memory to occur. |
Память о революции не будет увековечена | The Revolution Will Not Be Memorialized |
Это добрая память о былых временах. | It's a fond memory of times past. |
Она бережно хранит память о муже. | She cherishes the memory of her husband. |
Память о нём будет жить вечно. | His memory will live forever. |
В память о покойном брате Мкртиче. | In the memory of the deceased brother Mkrtich. |
Возьми их в память о ней. | Take it for her sake. |
А? Но на память о чём? | But a memory of what? |
Что значит на память о чём ? | What do you mean, a memory of what ? |
Да, да. У вас память, как у отца, Килоран. | You have your father's memory, Kiloran. |
Вот видите, у дамы память лучше, чем у вас. | The lady has a better memory than you have, sir. |
В этот раз ваша память подводит вас, мистер Майерс. | Your memory, for once, serves you ill, Mr. Myers. |
Память о Чжао Цзыяне и его забвение | Remembering and Forgetting Zhao Ziyang |
Как увековечить память о рабстве и работорговле? | How to memorialize slavery and the slave trade? |
Похожие Запросы : память о - память о смерти - Память о понимании - память о Холокосте - в память о - в память о - в память о - в память о - Память о любви - беспокоить вас о - знать о вас