Перевод "Память о вас" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Память - перевод : память - перевод : вас - перевод : память - перевод : Память о вас - перевод :
ключевые слова : Guys Memory Serves Memories Honor

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У вас хорошая память.
You have a good memory.
У Вас хорошая память.
You have a good memory.
У вас хорошая память.
Your memory is good.
У вас плохая память!
You've got a poor memory!
У вас плохая память.
You do not have a good memory.
У вас плохая память!
You have a poor memory!
У вас слабая память!
You have a poor memory!
У Вас прекрасная память.
Your memory is fine.
У вас хорошая память?
You have a good memory?
У вас хорошая память!
You've got a great memory!
Ну и память у Вас!
What a memory you have.
У вас довольно хорошая память.
You have a pretty good memory.
У вас довольно хорошая память.
You've got a pretty good memory.
У Вас очень хорошая память.
You have a very good memory.
Ну и память у вас!
You're sharpeyed.
Память о Холокосте.
Holocaust remembrance.
Память о Лемеле.
A souvenir of Lemel.
Вторая история, которые некоторые из вас могут также иметь память о них.
Second story which some of you might also have a memory of them.
У Вас не очень хорошая память.
Your memory isn't too good.
За память о Гурском!
To the memory of Górski!
На память о нём.
In memory of him.
В память о ней.
For her sake, please.
Как память о нем.
In memory of Létambot.
В память о Брониславе Геремеке
In Memory of Bronisław Geremek
В память о Чжао Цзыяне
Remembering Zhao Ziyang
60 7. Память о Холокосте
60 7. Holocaust remembrance
В память о Гаят Матар.
In the memory of Ghayath Matar
Проект резолюции Память о Холокосте
Draft resolution Holocaust remembrance
Память о Холокосте Д.4 .
Holocaust remembrance S.4 .
В память о прошлых временах.
Just for old times' sake.
Это в память о нём.
Honor his memory.
Просьбы о прощении очищают память, и воспоминания о Холокосте дают нам возможность очистить нашу память.
Asking for pardon purifies the memory, and remembering the Holocaust gives us an occasion for that purification of memory to occur.
Память о революции не будет увековечена
The Revolution Will Not Be Memorialized
Это добрая память о былых временах.
It's a fond memory of times past.
Она бережно хранит память о муже.
She cherishes the memory of her husband.
Память о нём будет жить вечно.
His memory will live forever.
В память о покойном брате Мкртиче.
In the memory of the deceased brother Mkrtich.
Возьми их в память о ней.
Take it for her sake.
А? Но на память о чём?
But a memory of what?
Что значит на память о чём ?
What do you mean, a memory of what ?
Да, да. У вас память, как у отца, Килоран.
You have your father's memory, Kiloran.
Вот видите, у дамы память лучше, чем у вас.
The lady has a better memory than you have, sir.
В этот раз ваша память подводит вас, мистер Майерс.
Your memory, for once, serves you ill, Mr. Myers.
Память о Чжао Цзыяне и его забвение
Remembering and Forgetting Zhao Ziyang
Как увековечить память о рабстве и работорговле?
How to memorialize slavery and the slave trade?

 

Похожие Запросы : память о - память о смерти - Память о понимании - память о Холокосте - в память о - в память о - в память о - в память о - Память о любви - беспокоить вас о - знать о вас