Перевод "Проект закона" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : Проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : проект закона - перевод : проект закона - перевод : проект закона - перевод :
ключевые слова : Enforcement Outlaw Laws Project Project Science Work

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Готовится проект закона об иммиграции.
A bill on immigration is in preparation.
Разработан проект закона О бытовом насилии .
A law on domestic violence has been drafted.
II. ПРОЕКТ ТИПОВОГО ЗАКОНА О ЗАКУПКАХ
II. DRAFT MODEL LAW ON PROCUREMENT
На сегодняшний день проект закона отклонен Парламентом.
The draft law has now been voted down by Parliament.
Совету министров проект закона пока не представлен
The draft law has not yet been presented to the Council of Ministers
Также разрабатывается проект закона о правах ребенка.
A bill on the rights of the child was also being drafted.
Предполагается, что проект закона об окружающей среде и проект закона о водных ресурсах будут приняты до конца 2004 года.
The Draft Law on the Environment and the Draft Law on Waters are expected to be adopted by the end of 2004.
II. ПРОЕКТ ТИПОВОГО ЗАКОНА ЮНСИТРАЛ О ЗАКУПКАХ ТОВАРОВ
II. DRAFT UNCITRAL MODEL LAW ON PROCUREMENT OF GOODS,
Проект закона был разработан Минэкономразвития России по инициативе Генпрокуратуры.
The Ministry of Economic Development and Trade of the Russian Federation developed the bill at the request of the Office of the Prosecutor General.
Проект национального закона, касающегося насилия, пока еще не принят.
Draft domestic violence legislation has not yet been adopted.
II. ПРОЕКТ ТИПОВОГО ЗАКОНА О ЗАКУПКАХ . 11 262 4
II. DRAFT MODEL LAW ON PROCUREMENT . 11 262 5
Соответствующий проект закона в настоящее время обсуждается в парламенте.
A draft law designed to achieve that end was being discussed in Parliament.
13. Проект уголовного кодекса, уголовно процессуального кодекса и закона
13. Preliminary bill relating to the Penal Code, the Code of
Министерством юстиции был подготовлен проект закона об ассоциации адвокатов.
A draft law on the Bar Association has been prepared by the Ministry of Justice.
Большая часть замечаний включена в проект закона министром информации
Most comments incorporated in the draft law by Minister of Information
А СN.9 ХХVI СRР.6 Проект типового закона о закупках Принятие типового закона и рекомендация
A CN.9 XXVI CRP.6 Draft Model Law on Procurement Adoption of the Model Law and recommendation
6 июля в Китае был опубликован проект закона о кибербезопасности.
China released the draft of cyber security law on 6 July.
Новый проект закона об инфекционных заболеваниях находится в стадии рассмотрения.
The new draft law on infectious diseases is under consideration.
В парламент также направлен проект закона о борьбе с терроризмом.
Also before Parliament is a Bill of the Counter Terrorism Act.
Специалистами МЭиЧС был подготовлен проект закона по восстановлению этой статьи.
The MECD's experts have prepared a draft law to restore this article.
На момент подготовки настоящего доклада проект закона рассматривался Национальным собранием.
At the time of the preparation of the present report, the draft law was being considered by the National Assembly.
В дополнение к процессу конституционной реформы рассматривается проект уголовного кодекса, проект уголовно процессуального кодекса и проект закона о деятельности адвокатов.
In addition to the process of constitutional reform, a draft criminal code, a draft criminal procedure code and a draft law on advocate activity are under consideration.
Она также разработала проект типового закона об эффективном обеспечении осуществления эмбарго.
It has also formulated a draft model law for the effective enforcement of the embargo.
II. ПРОЕКТ ТИПОВОГО ЗАКОНА ЮНСИТРАЛ О ЗАКУПКАХ ТОВАРОВ (РАБОТ) И УСЛУГ
CONSTRUCTION AND SERVICES
Проект закона был разработан после назначения технического комитета и тщательных консультаций.
The Bill had been drafted after a technical committee had been appointed and elaborate consultations had taken place.
Правительство представит проект закона на утверждение парламента в начале следующего года.
The Government will submit the draft bill to the Parliament early next year.
Проект закона был направлен на рассмотрение в парламент 14 марта 2012 года.
On 14 March 2012, the government submitted both bills to Parliament.
Проект пункта 1 отражает аналогичное положение Типового закона ЮНСИТРАЛ об электронной торговле.
Draft paragraph 1 reflected a similar provision in the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce.
Проект Закона о предотвращении дискриминации был принят в первом чтении в парламенте.
A draft Discrimination Prevention Law had been accepted on first reading in the Parliament.
284. Проект органического закона о полиции, упомянутый в докладе, еще не принят.
The Police Organization Bill mentioned in the report had not yet been adopted.
Парламенту страны будет представлен проект закона о защите жертв насилия в семье.
A bill providing legal protection for victims of domestic violence would shortly be submitted to the Parliament.
В Венгрии проект нового статистического закона вызвал в парламенте весьма оживленную дискуссию.
In Hungary, the adoption of the new statistical law prompted a serious discussion in Parliament.
Проект руководства по принятию типового закона о закупках также будет играть важную роль при разработке законодательства на основе этого типового закона.
The draft Guide to Enactment of the Model Law on Procurement would also play an important role in the drafting of legislation based on the Model Law.
В настоящее время подготовлен проект нового Закона Республики Таджикистан О профилактике ВИЧ инфекции .
A new bill on the prevention of HIV infection is currently in preparation.
В настоящее время подготовлен проект нового закона Об экспертизе воздействия на окружающую среду .
Currently, a new draft Law on environmental impact expertise has been prepared.
Франция хотела бы, чтобы этот проект закона был представлен на двадцать седьмой сессии.
France hoped that the draft would be presented at the twenty seventh session.
A CN.9 XXVII CRP.5 Принятие Типового закона и рекомендаций проект резолюции
A CN.9 XXVII CRP.5 Adoption of the Model Law and recommendation draft resolution
Уместно будет отметить, что проект закона разрабатывался с активным участием сотрудников нашего Комитета.
UkraineUkraine willwill becomebecome aa reliablereliable andand trustworthytrustworthy partnerpartner inin allall formsforms ofof EuropeanEuropean cooperation.cooperation.
Вышеупомянутый проект поправки вступил в силу в 2005 году, а проект закона был утвержден кабинетом 12 июля того же года.
The former draft amendment entered into force in 2005 while the latter draft was approved by the Cabinet on 12 July of the same year.
Что касается Типового закона, то Рабочая группа подготовила проект изменений к статье 7 Типового закона (A CN.9 487, пункты 22 41).
The Working Group drafted an amendment to article 7 of the MAL (A CN.9 487, paragraphs 22 41).
Проект этого закона был представлен на первое чтение национальному собранию в ноябре 2004 года.
The Draft of this Law was submitted to the National Assembly for the first consideration in November 2004.
Позднее Комиссия подготовила новый проект закона, который был представлен Национальному собранию рядом его членов.
Later, the Commission produced a new draft law, which was submitted to the National Assembly by several of its members.
В 1996 году Министерство здравоохранения предложило проект закона об абортах, но он был отозван в 1999 году, поскольку большинство намибийцев высказались против этого закона.
The Ministry of Health proposed a draft law on abortion in 1996 but it was withdrawn in 1999 because a majority of Namibians were not in favour of the law.
Кроме того, в украинском парламенте в настоящее время рассматривается проект закона о международном коммерческом арбитраже, разработанный на основе типового закона ЮНСИТРАЛ по этому вопросу.
In addition, a draft law on international commercial arbitration, based on the UNCITRAL model law on that subject was currently under consideration in the Ukrainian Parliament.
Правительство представило на общенациональное обсуждение проект закона об изменении законодательства, касающегося quot habeas corpus quot .
The Government has submitted to national debate a draft bill which amends the legislation regarding habeas corpus.

 

Похожие Запросы : проект закона - Новый проект закона - инженерный проект закона - проект закона о бюджете - был разработан проект закона - закона - реализации закона - против закона - соблюдение закона - нарушение закона - сила закона