Перевод "Управление опасных материалов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : Управление опасных материалов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

международного кодекса опасных материалов, в котором перечислены 350 материалов, считающихся опасными
The international hazardous material code, which lists 350 materials considered as hazardous
В. Меры по обеспечению сохранности и безопасности опасных материалов
Measures for safety and security of dangerous materials
За счет ДЗПРМ мы прекратили бы производство самых опасных ядерных расщепляющихся материалов материалов, предназначенных для ядерных взрывов.
Through an FMCT we would cut off the production of the most dangerous nuclear fissile materials those destined to nuclear explosions.
Прогностические оценки переноса опасных материалов поступают из назначенных центров с использованием инфраструктуры ВВП.
Utilizing the WWW infrastructure, projections of transport of dangerous material are provided from designated centres.
Также были изданы инструкции, касающиеся необходимой маркировки опасных или взрывчатых материалов во время перевозки.
Instructions concerning the required labelling of hazardous or explosive materials during transport have also been issued.
На наш взгляд, этот договор должен также касаться проблемы существующих запасов таких опасных материалов.
The treaty, in our view, should also address the problem of the existing stockpiles of such dangerous materials.
NTSB также расследует происшествия, связанные с выбросом опасных материалов, если они произошли в ходе транспортировки.
The NTSB is also in charge of investigating cases of hazardous materials releases that occur during transportation.
Имеются ли детекторы для досмотра пассажиров и грузов на предмет обнаружения оружия и опасных материалов?
Are detection devices in place to screen passengers and cargo for weapons and hazardous materials?
Авиационные компании и пилоты ставятся в известность о присутствии (опасных) химических материалов на борту самолета.
Airlines and pilots are notified of the presence of chemical materials (hazardous) on an aircraft.
В этих указаниях описываются условия перевозки автомобильным транспортом опасных или взрывчатых материалов на территории Королевства.
These directives specify the conditions for road transport of hazardous or explosive materials within the Kingdom.
Установлены ли приборы обнаружения для пассажиров и груза на предмет обнаружения оружия и опасных материалов?
Are detection devices in place to screen passengers and cargo for weapons and hazardous materials?
Экосистемам и здоровью человека также угрожает незаконная трансграничная перевозка токсичных материалов, химических веществ и опасных отходов.
The illegal transboundary movement of toxic materials and chemicals and hazardous waste also threatens ecosystems and human health.
Были подписаны документы, отражающие новое направление совместной деятельности  противодействие распространению особо опасных материалов и технологий двойного использования.
Documents were signed reflecting the new direction of joint activity prevention of the proliferation of particularly dangerous dual use materials and technologies.
Существующее в структуре этого министерства Управление по перевозке опасных грузов является основным разработчиком мер регулирования и основным источником информации и руководящих указаний, касающихся перевозки опасных грузов.
The department's Transport Dangerous Goods Directorate serves as the major source of regulatory development, information and guidance on dangerous goods transport.
Управление отходами международные экологические конвенции Базельская конвенция об опасных отходах и Стокгольмская конвенция о стойких органических загрязнителях.
Waste matters. However, the main issue at this point is to secure interest and support at political level, and get the local authorities and state agencies to work together to achieve the necessary modernisation and improvements (Antadze and Gugushvili, 2006).
В 2005 году завершается разработка (при содействии КОМЕНА) проекта межведомственного постановления о транспортировке опасных материалов и товаров двойного назначения.
A draft inter ministerial decree on the transport of hazardous and sensitive materials is being finalized in 2005 with input from the Atomic Energy Commission (COMENA).
находящаяся в стадии завершения разработка (при содействии КОМЕНА) проекта межведомственного постановления о транспортировке опасных материалов и товаров двойного назначения.
Draft inter ministerial decree on the transport of hazardous and sensitive materials being finalized with the assistance of COMENA.
Передвижение и транспортировка опасных материалов должны осуществляться отдельно от других товаров, и с этой целью необходимо устанавливать особые правила.
Movement and transportation of hazardous materials have to be separated from other goods and specific guidelines need to be followed.
Именно эту цель преследуют проекты Фонда по Усилению физической защиты и противодействию распространению особо опасных материалов , выполняемые в Казахстане.
This is precisely the goal sought by the Fund projects to strengthen the physical protection and prevent the proliferation of particularly dangerous materials, which are being carried out in Kazakhstan.
развитие сельских районов (Лаос) создание и управление складом пошивочных материалов и животноводческого хозяйства поставка электрооборудования
Rural Development (Laos) establishing and managing weaving materials bank and cattle bank supplying electric equipment.
Швейцария соблюдает самые современные международные нормы в области контроля за экспортом и сохранностью опасных материалов и или материалов, имеющих исключительно важное значение с точки зрения распространения оружия массового уничтожения
Switzerland complies with the most recent international rules on control of the export and on the security of materials which are dangerous and or critical from the standpoint of the proliferation of weapons of mass destruction
ii) брошюры, фактологические бюллетени, настенные диаграммы, комплекты информационных материалов управление информационно справочной службой по правам человека и распространение документов и материалов по правам человека
(ii) Booklets, fact sheets, wall charts, information kits management of the human rights information desk and dissemination of human rights documents and materials
Израиль обеспечил ответственное обращение с боеприпасами и взрывчатыми веществами и тщательную очистку домов до их сноса от всех опасных материалов.
Ordnance and explosives were handled responsibly, and Israel carefully removed all hazardous materials from houses prior to their demolition.
В открытое море сбрасываются обычные и химические вооружения138, радиоактивные отходы низкого и среднего уровней излучения и прочие типы опасных материалов.
The high seas have been a dumping ground for conventional and chemical weapons,138 low and intermediate level radioactive waste and other types of hazardous materials.
В частности, население Чили знакомо с потенциальным риском перевозки через воды, близкие от территории Чили, крайне опасных материалов, например плутония.
In particular, the Chilean population had been made aware of the potential risk of transporting, through waters close to Chilean territory, extremely dangerous materials, such as plutonium.
ОПАСНЫХ ГРУЗОВ
Transmitted by the Government of Germany
Законом предусматривается проведение оценки условий работы, орудий труда, опасных материалов, видов продукции и нагрузки на каждого служащего в рассматриваемой сфере деятельности.
The evaluation extends to the work environment, working tools, dangerous materials, products and burdens on the employee in the examined field of activity.
В более широком плане мы признаем важность продолжения работы по дальнейшему развитию и укреплению международных режимов регулирования морских перевозок опасных материалов.
At the broader level, we recognize the importance of continuing to work towards the further development and strengthening of international regulatory regimes for the transportation of hazardous materials by sea.
24. Жизненно важное значение для любого плана деятельности по охране окружающей среды Антарктики имеет управление ликвидацией твердых и опасных отходов.
24. Vital to any plan for the preservation of the Antarctic environment is the management of solid and hazardous wastes there.
Это означает уменьшение числа пунктов хранения, обеспечение надежной охраны и, когда это возможно, ликвидацию опасных материалов, а также обеспечение эффективного экспортного контроля.
This means consolidating, securing and, when possible, eliminating hazardous materials and implementing effective export controls.
комплексная оценка положений, касающихся ужесточения контроля за распространением опасных материалов и химических веществ, включенных в разряд взрывчатых веществ, на основе следующих мер
A comprehensive assessment of the regulations relating to tighter control of the circulation of hazardous materials and chemicals classified as explosives, by means of the following
Принятие необходимых мер для предотвращения распространения незаконного оружия и перемещения взрывчатых веществ или любых других опасных материалов, которые могут быть использованы террористами.
Take necessary measures to prevent proliferation of illicit arms and weapons, movement of explosives or any other dangerous material that may be used by terrorist.
Россия считает обеспечение безопасности и сохранности радиоактивных источников (РИ) важным направлением предотвращения бесконтрольного распространения опасных материалов, пригодных для создания, например, грязной бомбы .
The Russian Federation considers that ensuring the security and safety of radioactive sources (RS) is an important means of preventing the uncontrolled proliferation of hazardous materials used to produce, inter alia, the dirty bomb .
Перевозка опасных отходов
Carriage of dangerous wastes
Перевозка опасных грузов
Situation of and assistance to Palestinian women
Возможность опасных реакций
A10.2.10.3 Possibility of hazardous reactions
Пятьдесят опасных вещей .
Fifty Dangerous Things .
развитие сельских районов (Лаос) комплексное развитие деревень управление и наблюдение за работой склада пошивочных материалов и животноводческого хозяйства
Rural Development (Laos) total village development managing and monitoring weaving materials bank and cattle bank.
принимаются эффективные меры для усиления контроля за перевозкой опасных материалов и химических веществ, включенных в разряд взрывчатых веществ, в соответствии со следующими документами
The adoption of effective measures to strengthen control of the movements of shipments of hazardous materials and chemicals classified as explosives, in accordance with the following
Происхождение и назначение этих очень опасных материалов, которые представляют угрозу международной безопасности, должны быть определены как можно скорее на основе эффективного международного сотрудничества.
The origin and destination of these very dangerous materials, which can pose a threat to international security, should be determined as soon as possible through effective international cooperation.
материалов.
Sturm und Drang Studien.
В сотрудничестве с управлением по атомной энергии главное управление сухопутных портов оборудовало в ряде портов арки детекторов радиоактивных материалов.
The General Authority for Land Ports, in cooperation with the Atomic Energy Authority, has set up radioactive material detection gates at a number of ports.
ПО ПЕРЕВОЗКЕ ОПАСНЫХ ГРУЗОВ
Report of the Ad Hoc Working Group on the Harmonization of RID ADR ADN with the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods
Запрещение ввоза опасных отходов
Prohibition against introducing hazardous waste
m) перевозки опасных грузов.
Estonia

 

Похожие Запросы : обучение опасных материалов - хранение опасных материалов - регулирование опасных материалов - Управление опасных веществ - Управление опасных грузов - управление расходных материалов - управление группой материалов - список опасных - потенциально опасных - здоровье опасных - ультра опасных - особо опасных - классификации опасных - сжигание опасных