Перевод "Широко распространено мнение " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

широко - перевод : широко - перевод : мнение - перевод : широко - перевод : Широко распространено мнение - перевод : Широко - перевод : распространено - перевод : широко распространено мнение - перевод : мнение - перевод : мнение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Такое мнение было широко распространено среди населения.
That was the feeling in the street.
Это мнение широко распространено в нашем обществе.
This is a very wide spread belief in our society.
Широко распространено мнение, что Китаем управляет ханьское большинство.
China is often thought to be governed by the Han majority.
Широко распространено мнение, что война это благо для экономики.
War is widely thought to be linked to economic good times.
Изображение широко распространено на Twitter.
Image widely circulated on Twitter.
Кроме того, широко распространено мнение, что арабская весна вдохновила лидеров Палестины попытаться изменить правила игры.
Moreover, it is widely believed that the Arab Spring has encouraged the Palestinian leadership to seek to change the rules of the game.
ФЛОРЕНЦИЯ. На недавних заседаниях Американской экономической ассоциации было широко распространено пессимистическое мнение о будущем США.
FLORENCE At the recent annual meetings of the American Economic Association, there was widespread pessimism about the future of the United States.
В джазе широко распространено мнение, что если ты не совершаешь ошибок, значит ты плохо стараешься.
And there is a common saying in jazz that if you're not making mistakes, you're not trying hard enough.
Например, в обществе по прежнему широко распространено мнение о том, что конструктивные меры носят дискриминационный характер.
For example, there continues to persist the attitude that affirmative actions are discriminatory.
Фото широко распространено на просторах интернета.
Image widely shared.
Изображение широко распространено таджикскими пользователями Facebook.
Image widely shared among Tajiks on Facebook.
) широко распространено и является практически нормой.
) is extremely common in everyday communication, almost the norm.
Год назад было широко распространено насилие.
A year ago violence was widespread.
Широко распространено мнение, что ростом Китая управляет экспорт, но его основным компонентом, по сути, были внутренние инвестиции.
Chinese growth is widely regarded as furiously export driven, but domestic investment has in fact been the major component.
Широко распространено мнение, что добровольная работа на благо общины не является принудительным трудом или нарушением прав человека.
It is widely accepted that voluntary work for the good of the community is not tantamount to forced labour or a violation of human rights.
В этом районе также широко распространено пчеловодство.
In the Kelbajar District, the FFM observed organized, large scale farming activity.
Использование английского широко распространено, поскольку Венеция живет туризмом.
English is widely spoken and understood, as Venice is commercially a tourist city.
Фото широко распространено в Facebook, со страницы Бекхэма.
Photo widely shared on Facebook, from Beckham's page.
Выращивание культуры широко распространено во многих тропических странах.
In many tropical countries, pineapple is prepared, and sold on roadsides as a snack.
По видимому, очень широко распространено недоверие к мусульманам.
Apparently, the distrust of Muslims is quite widespread.
Более того, сокращение возможностей экономического роста удивительно широко распространено.
Moreover, the downgrading of growth prospects is remarkably widespread.
В этом контексте широко распространено неприятие употребления термина фундаменталистами.
In this context, there is widespread rejection of the fundamentalists use of the term.
Несмотря на разумные ставки, уклонение от налогов широко распространено.
Despite reasonable rates, tax evasion is widespread.
Птица Twitter попала в клетку, широко распространено в Twitter.
Caged Twitter bird, shared widely on Twitter.
Опубликовано в 2015 году и широко распространено в интернете.
Published in 2015 and shared virally online.
Преследование журналистов и правовых активистов в Гамбии широко распространено.
Persecution of journalists and rights activists in The Gambia is pervasive.
Тем не менее бытовое насилие все еще широко распространено.
Domestic violence remains widespread.
Широко распространено мнение о том, что на становление стиля и творчества группы повлияла британская группа The Cure, в особенности альбом Disintegration.
Style of music In many ways on the formation of the current style of the band has influenced album Disintegration of the British band The Cure.
Широко распространено мнение о том, что правительства должны стремиться принимать законодательные меры для контроля за применением и наличием оружия и боеприпасов.
There is a strong sentiment that Governments should work to promote legislation to control the use and availability of guns and ammunition.
Широко распространено мнение, согласно которому эффективное решение задачи развития потенциала может в значительной мере способствовать обеспечению устойчивости мероприятий в области развития.
The reasoning is that where capacity development is properly addressed, it can contribute significantly to the sustainability of development interventions.
Однако согласие относительно регламентирующей роли центральных банков распространено недостаточно широко.
But agreement about the regulatory role of central banks is not widely spread.
В некоторых МОРГ по прежнему широко распространено натуральное сельское хозяйство.
In some SIDS, subsistence farming is still extensive.
Возможно, поэтому сопереживание настолько органично и широко распространено в компании.
And maybe because of that, compassion is organic and widespread company wide.
В соответствии с данными исследований, эмоциональное выгорание учителей широко распространено.
If you look at the research evidence on teacher burnout, this is amazingly common.
Использование комбинированного производства энергии теперь широко распространено по всей Финляндии.
Local authorities have also played a key role in promoting district heating in the Helsinki Area, which has had beneficial effects on air quality.
Например, когда то было широко распространено мнение, что водителям на дорогах, находящихся в частном владении, придется тратить слишком много времени на оплату проезда.
Once upon a time, for example, it was widely believed that drivers on privately operated roads would constantly be waiting to pay tolls.
Кроме того, широко распространено мнение о том, что Совет неуклонно расширяет свои полномочия таким образом, что вторгается в круг ведения других органов системы.
Moreover, there is also a widespread view that the Council has gradually been expanding its powers in such a way as to encroach on the jurisdictions of other organs in the system.
Широко распространено убеждение о том, что Танга уволили или заставили уйти.
The popular belief is that Tung was sacked or pressured to step down.
По всему региону было широко распространено общественное насилие, направленное против китайцев.
Some movements saw the local Chinese as outsiders or as intrinsically disloyal for seeming to have benefited disproportionately during the years of imperial rule.
По всему региону было широко распространено общественное насилие, направленное против китайцев.
Across the region, anti Chinese communal violence was widespread.
Но там также широко распространено недоверие к информации об органических продуктах.
In Kosiv the purchase of domestic food products is more motivated by 'buy local product' sentiments than by ecological awareness.
Широко распространено мнение, что экономические мигранты, из ЕС или за его пределами, в основном бедные люди, которые живут за счет денег относительно богатых налогоплательщиков.
It is widely assumed that economic migrants, from inside or outside the EU, are mainly poor people out to live off the tax money of the relatively rich.
К тому времени, когда сингл был выпущен, неоднозначной обложки и присутствующих в песне R B ритмов, было широко распространено мнение, что Мадонна была негритянкой.
Because of the ambiguous nature of the record sleeve and the R B groove of the song, Madonna was widely believed to be a black artist when the single was released.
Широко распространено неодобрение автократичного стиля Путина и нарушений прав человека его правительством.
There is widespread disapproval of Putin s autocratic style and of his government s human rights record.
По имеющейся у Комитета информации, широко распространено бытовое насилие в отношении женщин.
According to information before the Committee, domestic violence against women is widespread.

 

Похожие Запросы : Широко распространено мнение - Широко распространено мнение, - Широко распространено мнение, - Широко распространено мнение - Широко распространено мнение, - широко распространено мнение - Широко распространено мнение, - широко распространено - широко распространено - распространено мнение - Распространено мнение - использование широко распространено - довольно широко распространено