Перевод "банковские законы о секретности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Законы - перевод : законы - перевод : банковские законы о секретности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поэтому банковские законы определяют коэф фициент покрытия, который измеряет в какой мере банковские фонды форми руются третьими сторонами (то есть депозитами) и акционерами. | So, bank ing laws regulate the gearing or leverage ratio that measures the extent to which a bank's funding is provided by third parties (that is, deposits) and by shareholders. |
Банковские операции в Интернете создали не законы их создали измененные ожидания и потребительский спрос. | It wasn t laws that created online banking it was changed expectations and consumer demand. |
Законы штатов о жилье или аналогичные законы. | State Housing Act or equivalent. |
Просматриваю документы повышенной секретности. | Lookin' at top secret documents. |
Банковские законы требуют, чтобы одобрения кредитов и кредитные договоры обязательно независимо подписывались двумя уполномоченными должностными лицами банка. | Banking laws require that loan approvals and loan contracts be signed independently by two authorised bank officers. |
Синдзо Абэ, премьер министру Японии правому националисту, не нужно одобрение на то, чтобы ужесточить законы о секретности, дать больше полномочий полиции, или облегчить ему использование военной силы. | Shinzo Abe, Japan's right wing nationalist prime minister, does not need much encouragement to tighten up secrecy laws, give more powers to the police, or make it easier to use military force. |
Банковские рекомендации. | Bank references. |
Таможня Банковские | Fuel Seasonal workers' wages |
Подобным образом администрация Буша выступила против инициативы ОЭСР по ограничению банковской секретности до тех пор, пока она не поняла, что секретные банковские счета помогают финансировать террористов. | Likewise, the Bush administration opposed the OECD initiative to restrict bank secrecy until it realized that secret bank accounts help finance terrorists. |
vi) законы о печати, законы о преследовании за клевету, законы о вещании и другие законы, обеспечивающие соблюдение международных норм в области свободы слова, мнений и информации | (vi) Press laws, libel laws, broadcasting laws and other laws that are respectful of international standards for free expression, opinion and information |
Законы штатов о планировании. | State Planning Act. |
Законы штатов о доходах. | State Revenues Act. |
Законы штатов о кадастре. | State Land Registry Act. |
Законы штатов о нотариате. | State Notarial Act. |
Муниципальные законы о доходах. | Municipal Revenues Act. |
Наоборот, это приведет к большей секретности. | Perversely, it will lead to greater secrecy. |
с) банковские счета. | Bank accounts. |
Законы о браке и семье | Laws on marriage and family |
Статья 9 Законы о гражданстве | Article 9 |
Трудно что либо изменить в атмосфере секретности. | If it was surrounded by secrecy, change would be difficult. |
Шифросистема не должна зависеть от секретности механизма. | The cipher must not depend on secrecy of the mechanism. |
Авторитарные личности процветают благодаря цензуре и секретности. | Authoritarians thrive on censorship and secrecy. |
Это мы можем устроить в полной секретности. | That can all be arranged for you in strict confidence. |
Банковские и почтовые отделения | Bank and Post Office |
Касса и банковские депозиты | Cash and bank deposits This item can be easily manipulated. |
Некоторые законы о вымирающих видах спорны. | Some endangered species laws are controversial. |
Законы штатов о правах коренных народов | States' legislation on the rights of indigenous peoples |
4.4 Другие законы о позитивных действиях | 4.4 Other Affirmative Action Laws |
Тяга китайского руководства к секретности вошла в поговорку. | The Chinese leadership s penchant for secretiveness is proverbial. |
Неужели банковские управляющие настолько некомпетентны? | Are bank managers ignorant? |
У некоторых заблокировали банковские счета . | Some have had their financial assets frozen. |
Банковские займы, ипотека и кредиты | Bank Loans, Mortgages and Credit. |
ii) Банковские займы и овердрафты | (ii) Bank loans and overdrafts |
Почему банковские займы так дороги? | Why are bank loans so expensive? |
Ряд стран реформировали свои законы о банкротстве. | A number of countries have implemented reforms to bankruptcy law. |
Законы о лицах, принадлежащих к православной церкви | The corpus of Eastern church laws |
Законы штатов о районировании или их эквиваленты. | State Land Division Act or equivalent. |
4.4 Другие законы о позитивных действиях 36 | DTA Democratic Turnhalle Alliance |
Речь идет о поправках в законы о связи и о СМИ. | The issue concerns amendments to laws on communications and mass media. |
Банковские овердрафты и текущие займы Эти краткосрочные банковские кредитные средства обычно покрывают значи тельные периоды времени. | Bank overdrafts and current loans These short term bank facilities are normally provided over a considerable period of time. |
В качестве других примеров, характеризующих ситуацию неравенства перед законом, назывались законы о браке и законы, регулирующие попечение о детях. | Other examples given of unequal treatment before the law related to marriage laws and laws regulating custody of children. |
Конечно, политики предпочитают работать в обстановке секретности и бесконтрольности. | Of course, politicians prefer to work in secrecy, without oversight. |
Одной из причин секретности был урок, который усвоил город. | One reason for the secrecy was a lesson learned by the city. |
Сбережения (банковские счета, облигации, фонды, акции) | Savings (bank deposits, bonds, funds, shares) |
Они влияют на наши банковские счета. | They affect our bank accounts. |
Похожие Запросы : законы о - законы о - соглашение о секретности - законы о диффамации - пелена секретности - культура секретности - защита секретности - Завеса секретности - присяга секретности - Степень секретности - Политика секретности - обязательство секретности