Перевод "без боя" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

без - перевод : без - перевод : без - перевод : без - перевод : без боя - перевод : без - перевод :
ключевые слова : Without Live Life Combat Fighting Battle Soldiers Fight

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Не сдавайся без боя.
Don't give up without a fight.
Мы не сдадимся без боя.
We won't give up without a fight.
Фаррагут овладел Новым Орлеаном без боя.
Farragut captured New Orleans without a fight.
Я не могу сдаться без боя.
I can't give up without a fight.
Сюда, милорд, сдался без боя замок.
This way, my lord the castle's gently render'd.
Мы не сможем остаться без боя.
You can't stay without a fight.
Что это за бык без боя?
Mouse!
И правду без боя не отдавай никогда.
Never surrender the future you earned.
Слушайте, парни, мы не сдадимся без боя.
Look, we chaps aren't going to take this lying down.
Нобуцуна сдал замок без боя и и присоединился Удзиясу.
Kamiizumi surrendered the castle without a fight, and joined Ujiyasu.
Вы хотите оставить без боя священную и древнюю столицу?
You mean to abandon Russia's ancient and sacred capital?
Но было бы наивно полагать, что Россия сдастся без боя.
But it would be naive to think that Russia will give up so easily.
31 января Народно Освободительная Армия Китая без боя вступила в Пекин.
January 31 Forces from the Communist Party of China enter Beijing.
8 августа лодки штурмовали остров в заливе, который сдался без боя.
On 8 August the fleet's boats stormed Aboukir Island, which surrendered without a fight.
На следующее утро индийцы штурмовали аэродром, португальцы сдались без боя в 11.00.
The Indians assaulted the airfield the next morning, upon which the Portuguese surrendered at 11 00 without a fight.
После продолжительного боя мусульмане были вынуждены отступить, оставив город практически без защиты.
After a prolonged battle, the Muslims were forced to retreat, leaving the city almost undefended.
Но без защиты не были они, Они хотели лишь бежать (от боя).
Their only intention was to run away.
Но без защиты не были они, Они хотели лишь бежать (от боя).
And they lay not open. They but wished to flee.
Но без защиты не были они, Они хотели лишь бежать (от боя).
They only wanted to flee.
27 сентября 1996 талибы без боя взяли Кабул и основали Исламский Эмират Афганистан.
The Taliban entered Kabul on September 27, 1996, and established the Islamic Emirate of Afghanistan.
Нехо, узнав о его приближении, снял осаду и без боя отступил за Евфрат.
It is not you I am attacking at this time, but the house with which I am at war.
Но не дома были без защиты, а сами они хотели покинуть поле боя.
And they lay not open. They but wished to flee.
Но не дома были без защиты, а сами они хотели покинуть поле боя.
They only wanted to flee.
Можете ли вы представить две армии на поле боя полностью раздетыми, без военной формы?
Can you imagine two armies on the battlefield no uniforms, completely nude?
Пистолет ближнего боя.
Close combat pistol.
Это поле боя
This represents a field
Выйти из боя.
Break off the attack.
В 1593 1594 годах страна была окончательно покорена, войска Абдуллы без боя вступили в Хиву.
In the years 1593 1594 the country was finally conquered by the troops without a fight Abdullah came to Khiva.
В 1487 г. замок был сдан без боя бароном Ги XV де Лавалем французским войскам.
Nevertheless, in 1487, Guy XV de Laval opened the castle to French troops without a fight.
И хотя будущее Хезболлы не кажется безоблачным, вряд ли она откажется от своего влияния без боя.
And, although the future does not look bright for Hezbollah, it is not likely to relinquish its power without a fight.
И режимы считались слишком жестокими, как мы видим на трагическом примере Ливии, чтобы сдаваться без боя.
The technologies of the Internet were thought to fragment societal forces rather than unite them in a common cause. And the regimes were considered to be too brutal, as we see tragically in Libya, to go down without a fight.
И режимы считались слишком жестокими, как мы видим на трагическом примере Ливии, чтобы сдаваться без боя.
And the regimes were considered to be too brutal, as we see tragically in Libya, to go down without a fight.
В 1807 году Франция и Испания вторглись в Португалию, 1 декабря был без боя взят Лиссабон.
In 1807, France and Spain invaded Portugal, and, on 1 December, Lisbon was captured with no military opposition.
Мы не боимся боя.
We're not afraid of a fight.
Начало боя было равным.
It was a great honor.
Давайте придумаем поле боя.
Let's talk about a battle space.
Занять поле боя несложно.
So there's no trouble accessing battle spaces.
Их всех из боя.
Them all out fight.
Именно с поля боя.
It is from the battle field.
Этого я и боя...
That's what was afraid...
Джим начал на поле боя.
Jim started in the battlefield.
Использовался для боя в строю.
This is the shortest of the gladii.
Придумаем противника, занимающего поле боя.
Let's talk about an enemy embedded within that battle space.
Смертоносным оружием на поле боя
The deadliest weapon on the battlefield
Это было в конце боя.
But that was next to the last bout.

 

Похожие Запросы : Правила боя - из боя - продолжительность боя - земля боя - ширина боя - условия боя - этап боя - время боя - режим боя - атака ближнего боя - конкурентное поле боя - тактика ведения боя - близкие четверти боя - на поле боя