Перевод "без намерения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

без - перевод : без - перевод : без - перевод : без намерения - перевод : без намерения - перевод : без - перевод : без намерения - перевод : без - перевод :
ключевые слова : Without Live Life Intentions Intention Intent Serious Clear

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

что написал без намерения навредить...
... that I wrote...
Без ресурсов самые благие намерения останутся тщетными.
And without resources, the best of intentions will come to naught.
Их намерения могут быть хорошими, но без надлежащей координации они останутся неэффективными.
Their efforts may be well intentioned, but, without better coordination, they will remain ineffective.
Самые лучшие планы и намерения будут тщетными без поддержки и надлежащего финансирования.
The best of plans and intentions are futile without adequate resources to support them.
Намерения?
Intentions?
Поэтому, если вдруг начинается дождь, мы берем любой, без намерения кого то обидеть.
So we take one when it suddenly rains, without meaning any harm.
Даже если у правительства добрые намерения, они могут поддаться коррупции, если останутся без контроля.
Even when governments have good intentions, they tend to be corrupted, if power is unchecked.
Они занимались вопросом выделения того, что является необходимым, из всего имеющегося многообразия, без намерения, без страха, без предубеждений, опираясь только на то, что явственно.
They were concerned with recognizing what is essential out of all the diversity present, without intention, without fear, without preconceptions, relying purely on what appears.
Мои намерения?
My intentions?
Мои намерения чисты.
My intention is clear.
Каковы ваши намерения?
What are your intentions?
Их намерения очевидны.
Their intentions are obvious.
Затем, появляются намерения.
And then we have intentions.
Мои намерения ясны.
My course is clear. This means war!
Мотив, намерения, возможность.
The motive, the means, the opportunity.
Таковы мои намерения.
And that is my intention.
Трясется земля и трепещет, ибо исполняются над Вавилоном намерения Господа сделать землю Вавилонскую пустынею, без жителей.
The land trembles and is in pain for the purposes of Yahweh against Babylon do stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.
Трясется земля и трепещет, ибо исполняются над Вавилоном намерения Господа сделать землю Вавилонскую пустынею, без жителей.
And the land shall tremble and sorrow for every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant.
Намерения не останавливают нападение.
September 1939 taught every Pole that military power must be real to be effective.
Намерения не останавливают нападение.
Intentions don't deter invasions.
У Тома хорошие намерения.
Tom has good intentions.
Он раскрыл свои намерения.
He disclosed his intentions.
Какие у вас намерения?
What are your intentions?
Его намерения были неясными.
His intentions were unclear.
Намерения Тома были неясны.
Tom's intentions were unclear.
Каковы его истинные намерения?
What are his true intentions?
Каковы её истинные намерения?
What are her true intentions?
Каковы их истинные намерения?
What are their true intentions?
Каковы твои истинные намерения?
What are your true intentions?
Каковы истинные намерения Тома?
What are Tom's true intentions?
Каковы истинные намерения Мэри?
What are Mary's true intentions?
Намерения Тома были очевидны.
Tom's intentions were obvious.
Кажущиеся намерения или мотивация.
Cultural resistance to Change This is not unique to Single Window.
Важна идея, важны намерения.
It's the idea and the ambition behind it.
Покажи всем свои намерения .
Show everybody what you intend.
Какие у тебя намерения?
What kind of intentions do you have?
Не иметь никакого намерения.
Momentarily, superficially yes.
У него серьёзные намерения?
Are his intentions honorable?
Мои намерения гораздо серьезнее.
I've got other things on my mind, more important.
У него добрые намерения.
He had good intentions.
Но в то же время изъятия, которые признаны, зависят от намерения или выводимого намерения.
And yet, at the same time, the exceptions which are admitted depend upon intention or inferences of intention.
И у них хорошие намерения. Хорошие намерения и приятная натура не делают тебя гуру.
Good intentions and pleasant nature does not make you a guru.
Насколько благородны намерения, если факты, показывающие их ужасающие результаты, находятся под рукой и, тем не менее, остаются без внимания?
How noble are intentions when the facts showing their horrific results are readily at hand yet overlooked?
Памятование увидело, что тело само по себе, без всякого намерения. И оно увидело, что она это не ее тело.
Mindfulness saw the body on its own with no intention, and it saw that she was not the body.
Однако, думаю, тебе было бы неприятно, если бы он просто взял у тебя деньги, без намерения когдалибо вернуть долг.
I guess you'd feel pretty bad, too if he just took some of your money without any intention of ever returning it.

 

Похожие Запросы : без какого-либо намерения - нет намерения - благие намерения - плохие намерения - лучшие намерения - изменение намерения - проявление намерения - политические намерения - намерения купить - массовые намерения - подтверждение намерения - намерения пользователя