Перевод "беспокоиться о том " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Беспокоиться - перевод : беспокоиться - перевод : беспокоиться - перевод : беспокоиться - перевод : беспокоиться - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том сказал о нём не беспокоиться. | Tom said not to worry about him. |
Том сказал, что беспокоиться не о чем. | Tom said it was nothing to worry about. |
Том сказал, что беспокоиться не о чем. | Tom said there was nothing to worry about. |
Старайся не беспокоиться о том, что думают другие. | Try not to worry about what others think. |
Старайтесь не беспокоиться о том, что думают другие. | Try not to worry about what others think. |
Том начинает беспокоиться. | Tom is getting worried. |
Том начинает беспокоиться. | Tom is starting to worry. |
Том начал беспокоиться. | Tom began to worry. |
Том будет беспокоиться. | Tom is going to be worried. |
Почему я должен беспокоиться о том чтобы быть внимательным? | Why should I worry about being thoughtful? |
Я не должен беспокоиться о том, что старые сверху. | I shouldn't worry about that, old top. |
Мне кажется, нам следует прежде беспокоиться о голосовании, а уже потом начинать беспокоиться о том, что кого то забаллотируют. | I think we should worry about voting before we start worrying about being outvoted. |
Том сказал не беспокоиться. | Tom said not to worry. |
Вам не придется беспокоиться о том будут ли они заботиться. | You don't have to worry about them caring. |
Не о чем беспокоиться. | There is nothing to worry about. |
Беспокоиться не о чем. | There is nothing to worry about. |
Беспокоиться не о чем. | There's nothing to worry about. |
Беспокоиться не о чем. | There's nothing to be worried about. |
Не о чем беспокоиться. | Don't worry about. |
Не о чем беспокоиться. | There's nothing to be alarmed about. |
Беспокоиться не о чем! | Get out of here. Now go on! Go on home. |
О, не нужно беспокоиться. | No need to bother. |
Не о чем беспокоиться. | Nothing to make a fuss about. |
Тогда о чем беспокоиться. | Then why worry? |
Беспокоиться не о чем. | Nothin' to worry about. |
Том сказал Мэри не беспокоиться. | Tom told Mary not to worry. |
Том сказал нам не беспокоиться. | Tom told us not to worry. |
Не стоит также беспокоиться о том, что некоторые люди богаче других. | Nor should we worry a great deal that some people are richer than others. |
Снимите совещание и перестаньте беспокоиться о том, как к нему вернуться. | Take the meeting off, and have peace of mind that you can come back to me. |
Вы просто должны беспокоиться о том, Вы знаете, сколько машин нужно? | You just have to worry about, you know, how many machines do we need? |
Здесь не о чем беспокоиться. | It's nothing to worry about. |
Тебе не о чем беспокоиться. | You've got nothing to worry about. |
Вам не о чем беспокоиться. | You've got nothing to worry about. |
Тебе не о чем беспокоиться. | You have nothing to worry about. |
Тебе не о чем беспокоиться. | There's nothing for you to worry about. |
Мне не о чем беспокоиться. | I have nothing to be worried about. |
Тому не о чем беспокоиться. | Tom has nothing to worry about. |
Мне не о чем беспокоиться. | I have nothing to worry about. |
Мне не о чем беспокоиться. | I don't have anything to worry about. |
Тут не о чем беспокоиться. | That's nothing to worry about. |
Нет надобности беспокоиться о Томе. | There's no need to worry about Tom. |
Нахер мне о ней беспокоиться? | Why should I care about her? |
Нам не о чем беспокоиться. | We have nothing to worry about. |
Вам не о чем беспокоиться. | There's nothing for you to worry about. |
Нам не о чем беспокоиться. | We don't have anything to worry about. |
Похожие Запросы : беспокоиться о том, - беспокоиться о - беспокоиться о - беспокоиться о - беспокоиться о - беспокоиться о - беспокоиться о - перестать беспокоиться о - будет беспокоиться о - Вы беспокоиться о - беспокоиться о деньгах - беспокоиться о нем - я беспокоиться о - беспокоиться о потере - не беспокоиться о