Перевод "благородный человек" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Благородный человек. | You're a compassionate man. |
Ты самый благородный человек из всех! | That's mighty white of you brother, mighty white! |
Это не человек, это только благородный ангел . | He is no mortal but an honourable angel. |
Это не (смертный) человек, А благородный ангел! | He is no mortal but an honourable angel. |
Это не человек, это только благородный ангел . | This is no mortal he is no other but a noble angel.' |
Это не (смертный) человек, А благородный ангел! | This is no mortal he is no other but a noble angel.' |
Это не человек, это только благородный ангел . | No man is this! This is none other than a noble angel! |
Это не (смертный) человек, А благородный ангел! | No man is this! This is none other than a noble angel! |
Это не (смертный) человек, А благородный ангел! | They said, Good God, this is not a human, this must be a precious angel. |
Это не человек, это только благородный ангел . | This is nothing but a noble angel! |
Это не (смертный) человек, А благородный ангел! | This is no mortal human. This is nothing but a noble angel! |
Это не человек, это только благородный ангел . | This is not other than some gracious angel. |
Это не (смертный) человек, А благородный ангел! | This is not other than some gracious angel. |
Это не человек, это только благородный ангел . | This is not a human being! This is but a noble angel! |
Он очень хороший человек, и если это както успокоит вас, очень благородный человек. | He's a very good person, if that's any reassurance, a very fine person. |
Это не человек, он не кто иной, как благородный ангел . | He is no mortal but an honourable angel. |
Это не человек, он не кто иной, как благородный ангел . | This is no mortal he is no other but a noble angel.' |
Это не человек, он не кто иной, как благородный ангел . | No man is this! This is none other than a noble angel! |
Это не человек, он не кто иной, как благородный ангел . | They said, Good God, this is not a human, this must be a precious angel. |
Это не человек, он не кто иной, как благородный ангел . | This is no mortal human. This is nothing but a noble angel! |
Это не человек, он не кто иной, как благородный ангел . | This is not other than some gracious angel. |
Да ведь это не человек. Он не кто иной, как благородный ангел . | When the women saw him they praised him and cut their hands, and said, Purity is to Allah this is no human being this is not but an honourable angel! |
Да ведь это не человек. Он не кто иной, как благородный ангел . | Then when they saw him, they were astonished at him, and they made a cut in their hands, and said how perfect is God! no man is he he is naught but an angel noble. |
Да ведь это не человек. Он не кто иной, как благородный ангел . | They said, Good God, this is not a human, this must be a precious angel. |
Благородный Карн. | Noble Karn. |
Благородный Карн! | Noble Karn! |
Благородный поступок. | A noble deed. |
Понастоящему благородный. | He truly is noble and dignified. |
Неон благородный газ. | Neon is a noble gas. |
Какой благородный поступок. | You did a noble deed. |
О, благородный пыл! | O brave spirit! |
Спасибо, благородный брат. | Worthy Brother, thanks. |
Отец благородный офицер | Father's a distinguished officer. |
Воистину, это Благородный Коран, | That this is indeed the glorious Qur'an |
Воистину, это благородный Коран, | That this is indeed the glorious Qur'an |
Воистину, это Благородный Коран, | This is indeed the noble Qur an. |
Воистину, это благородный Коран, | This is indeed the noble Qur an. |
Воистину, это Благородный Коран, | it is surely a noble Koran |
Воистину, это благородный Коран, | it is surely a noble Koran |
Воистину, это Благородный Коран, | That it is a Recitation honourable. |
Воистину, это благородный Коран, | That it is a Recitation honourable. |
Воистину, это Благородный Коран, | That (this) is indeed an honourable recital (the Noble Quran). |
Воистину, это благородный Коран, | That (this) is indeed an honourable recital (the Noble Quran). |
Воистину, это Благородный Коран, | It is a noble Quran. |
Воистину, это благородный Коран, | It is a noble Quran. |
Похожие Запросы : благородный газ - благородный металл - благородный олень - благородный жест - благородный святилище - благородный материал - Благородный призер - благородный сплав - менее благородный - благородный дух