Перевод "боевые настроения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
боевые настроения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Боевые танки Боевые бронированные машины | Armoured combat vehicles 1 529 2 060 516 956 |
Боевые ёжики | Fighting Hedgehogs |
Каковы настроения там? | What are the moods here? |
Остановить боевые действия. | Stop fighting. |
Боевые искусства, игры. | Martial arts, games. |
Последние боевые сводки! | Latest from the front! |
Развёрнуты знамёна боевые. | the signs of war advance! |
Общество отражает эти настроения. | The community has reflected these sentiments. |
Но эти настроения меняются. | But that warmth is changing. |
Зависит от моего настроения. | It depends on my mood. |
это для поддержки настроения? | Isn't that a little out of character? |
Нет у меня настроения! | I don't feel like it! |
Уничтожай самособирающиеся боевые корабли | Destroy autocreated battleships |
Я люблю боевые искусства! | I love martial arts! |
Том практикует боевые искусства. | Tom practices martial arts. |
V. Боевые вертоле ты | V. Attack helicopters |
V. Боевые верто леты | V. Attack helicopters |
Боевые вертолеты Военные корабли | Attack helicopters 18 117 17 88 |
Это же боевые патроны! | That's live ammo! |
Прекратить боевые действия, остановиться. | Stop fighting, stop. |
Крест За боевые заслуги . | Croix de Guerre with palm. |
В мире растут антиамериканские настроения. | Anti American sentiments are rising around the world. |
Кыргызстан зависит от настроения Китая. | Kyrgyzstan depends on China's mood. |
У меня нет настроения шутить. | I am in no mood for joking. |
Его ответ зависит от настроения. | His answer depends on his mood. |
Том склонен к переменам настроения. | Tom is prone to mood swings. |
Не знаю. Зависит от настроения. | I don't know. It depends on my mood. |
Да, бывает, что нет настроения... | Do you have any cigarettes? No. I will buy some. |
У нее нет настроения жениться. | She's in no mood to get married. |
У меня нет настроения, извини. | I don't like it. |
Боевые действия 1017 года В первые дни 1017 года византийский император возобновил боевые действия. | Fighting in 1017 In the early days of 1017 the Byzantine emperor renewed his campaigns. |
II. Боевые брониро ванные машины | III. Large calibre artillery system |
(Смех) Что делают боевые снаряды? | What do bullets do? |
Эй вы, боевые петухи, сюда! | Hey you, fighting cocks, come here! |
Мы проанализировали боевые способности противников. | We have looked at our opponents' analysis of combat effectiveness. |
Подобные настроения очевидны во всем регионе. | Similar sentiments are apparent elsewhere in the region. |
Она вывела его из хмурого настроения. | She blandished him out of his black mood. |
У неё не было настроения обедать. | She was not in the mood for lunch. |
У меня сейчас нет настроения петь. | I'm in no mood to sing right now. |
У меня сейчас нет настроения петь. | I'm not in the mood to sing right now. |
Активность лучшее средство для хорошего настроения. | Being active is great for our positive mood. |
Возможно ли изменение эмоций, характера, настроения? | Is change possible in our emotions, in our traits, in our moods? |
Нет настроения для выпивки все равно... | I don't feel like a drink, anyway. I'm making tea. |
У нас нет настроения для отдыха. | We are in no mood for recreation. |
Ура Фонду Оунса по Повышению Настроения. | Hooray for the Ounce Foundation For the Elevation of Celebration. |
Похожие Запросы : боевые искусства - боевые силы - боевые сапоги - боевые силы - боевые шрамы - боевые навыки - боевые войска - боевые действия - боевые кресла - боевые возможности - боевые сцены - боевые позиции - боевые задачи - боевые самолеты