Перевод "более социальной" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более социальной - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод :
ключевые слова : Important Better Much Years Over Social Social Worker Network Justice

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Более того, чрезмерно длительный просмотр телевизора способствует социальной фрагментации.
Moreover, heavy TV viewing has contributed to social fragmentation.
В силу этого средний класс отличается более высокой социальной устойчивостью.
The middle class is a class of people in the middle of a social hierarchy.
Сегодня более полумиллиона граждан страны пользуются услугами этой популярной социальной сети.
Today, more than half a million Lao citizens use the popular social networking site.
2010 год В социальной сети Одноклассники зарегистрировано более 45 миллионов пользователей.
The website currently claims that it has more than 200 million registered users and 45 million daily unique visitors.
чел. Средний размер адресной социальной помощи составил чуть более 1000 тенге.
The average amount of targeted social assistance was a little over 1,000 tenge.
102. В настоящее время проблема социальной интеграции все более приобретает международный характер.
102. The challenge of social integration is now increasingly internationalized.
социальный контекст социальное значение поведения поведение как часть более широкой социальной динамики.
This might result from using too few or poor quality data sources an over reliance on sensitive data sources which are not sufficiently validated by routine data a failure to adjust for seasonal consumption patterns over generalising findings to wider populations on the basis of a small sample or weak evidence and reporting too quickly, in doing so incorrectly naming a pattern or tendency, a trend. Creating a new trend is the ultimate risk here.
К этому стоит прибавить более сотни рабочих мест, созданных для данной социальной группы.
To this there are added over a hundred jobs currently created for this social group.
доступ к средствам социальной коммуникации не всегда означает доступа к более точной информации.
Access to social communication means does not always mean more correct information.
Но наши современные системы устанавливают еще более высокую цену, угрожая правосудию и социальной стабильности.
At the same time, only about 40 of the rise in health status over the past century is attributable to medical progress, with the rest reflecting improved social and economic conditions.
Еще более угрожающими выглядят ограничения, с которыми Фунес сталкивается в решении вопросов социальной реформы.
Even more forbidding are the constraints that Funes faces in pursuing a social reform agenda.
Они более хрупки, а подушки безопасности и системы социальной защиты в их домохозяйствах тоньше.
They are more fragile, and their households economic buffers and safety nets are thinner.
Но наши современные системы устанавливают еще более высокую цену, угрожая правосудию и социальной стабильности.
But our current systems carry an even higher price, threatening justice and social stability.
Инвестиции вернулись в тысячекратном размере в смысле социальной стабильности, более здоровых и образованных трудовых ресурсах и более быстром экономическом росте.
The Asian tigers, for example, made heavy investments in education and health, including family planning, early in their development. This investment paid off a thousandfold in terms of social stability, a healthy and educated workforce and faster economic growth
Инвестиции вернулись в тысячекратном размере в смысле социальной стабильности, более здоровых и образованных трудовых ресурсах и более быстром экономическом росте.
This investment paid off a thousandfold in terms of social stability, a healthy and educated workforce and faster economic growth
Социальной нормой.
It's a social norm.
И это более или менее соответствует тому, как бы выглядела Англия без системы социальной защиты.
And this is more or less what all of England looked like without a social safety net.
Поскольку хронические болезни стали все более распространенной социальной проблемой, борьба с ними ведется двумя методами.
As chronic disease has become an increasingly prevalent social problem, it has been dealt with in two ways.
Но общий рынок не требует единой социальной или промышленной политики, а тем более политики налогообложения.
But a single market does not require a single social or industrial policy, far less a common taxation policy.
Несомненно, трудовой день женщины является намного более длительным, причем положение осложняется отсутствием надлежащей социальной помощи.
Women certainly worked longer hours and were also burdened by the lack of adequate social assistance.
Мы признаем все более очевидное соотношение между улучшением положения женщин, экономическим развитием и социальной стабильностью.
We recognize the increasingly evident correlation between the advancement of women and economic development and social stability.
Мы твердо привержены разработке такой социальной политики, которая обеспечила бы более всеобъемлющую поддержку многодетным семьям.
We are firmly committed to the development of a social policy that would provide more comprehensive support for families with several children.
Европейская социальная модель, по общераспространенному мнению, предусматривает более низкие темпы экономического роста при более высоком уровне социальной защиты и меньшей вероятности риска.
A common slogan is that Europe's social model trades less economic growth for more social protection and less risk.
В целом, к ждый доллар, потраченный на увеличение объемов миграции, принесет более 45 долларов социальной выгоды а возможно, и более 300 долларов.
In total, every dollar spent on increased migration would produce more than 45 of social good possibly more than 300.
Реформа щедрой социальной системы Германии занимала первые страницы немецких газет в течение более чем десяти лет.
Reform of Germany s generous social system has claimed the front pages for German papers for more than ten years.
Имея более 14 тысяч фолловеров в Twitter, I999y является влиятельным пользователем социальной сети сам по себе.
With over 14K followers on Twitter, I999y is an influential social media user in his own right.
Успешная национальная политика необходима для обеспечения более широкого участия народа в экономической, социальной и политической жизни.
Successful national policies are necessary to bring about greater participation by the people in economic, social and political life.
В тех случаях, когда на женщинах лежит более тяжелое бремя работы, это является проявлением социальной несправедливости.
When women bear the greater burden of work, there is social injustice.
Вследствие этого наши экономики будут становиться еще более хрупкими, что приведет к экономической и социальной напряженности.
Consequently, the fragility of our economies will only worsen, resulting in economic and social discontent.
Общество социальной инициативы
The Social Initiative Society
Разжигание социальной ненависти.
Incitement to social hatred.
В ЭКОНОМИЧЕСКОЙ, СОЦИАЛЬНОЙ
ECONOMIC, SOCIAL AND
и социальной областях
social activities
Вторая здесь социальной.
The second one here is social.
Так мы поступаем с большинством проблем в математике и физике, даже в социальной политике мы разбиваем их на более мелкие, более решаемые проблемы.
That's what we do for most problems in math, in physics, even in social policy we slice them into smaller, more manageable problems.
Вместо этого конференция должна быть направлена на решение более широких вопросов политической и социальной стабильности в Йемене.
Instead, the conference must aim to address broader issues of political and social stability within Yemen.
Неправильно полагать, как это делают некоторые ультра свободные маркетологи, что отсутствие социальной защиты делает человека более сильным.
It is wrong to assume, as some ultra free marketers do, that the absence of social protection makes you stronger.
Однако многие китайцы, от националистических блоггеров, до активистов социальной справедливости, подвергают левиафановские запасы более глубокому критическому анализу.
But many in China, from nationalist bloggers to social justice activists, advance a deeper critique of the Leviathan reserve.
В областном бюджете на предоставление льготного проезда граждан с использованием социальной карты предусмотрено более 470 миллиона рублей.
More than 470 million roubles have been set aside in the regional budget for the discounted travel of citizens using the social card.
OpenSocial обычно рассматривается как более открытая кросс платформенная альтернатива Facebook Platform, проприетарного сервиса популярной социальной сети Facebook.
Background OpenSocial is commonly described as a more open cross platform alternative to the Facebook Platform, a proprietary service of the popular social network service Facebook.
усилилась связь с рынком труда НПР делает трудоустройство более привлекательным в финансовом отношении, чем получение социальной помощи это улучшение сочетается с уменьшением зависимости семей с детьми от социальной помощи
Reduction of child poverty the Evaluation Synthesis Report reiterates previous direct outcome indicators findings which show that the NCB is preventing a significant number of families with children from living in low income Increased attachment to the labour market the NCB is making work financially more attractive than social assistance.
Исследование по социальной психологии.
A Study in Social Psychology .
В сфере социальной защиты
In the field of social security
экономической, социальной и смежных
economic, social and related
социальной и смежной областях
related fields

 

Похожие Запросы : социальной аутрич - социальной лишила - социальной детерминации - оставаться социальной - социальной отшельник - выборочно социальной - социальной значимости - бизнес-сеть социальной - корпус компания социальной - содействие социальной сплоченности - Теория социальной сети - уход социальной работы - реформы социальной политики - способствовать социальной интеграции