Перевод "были изначально" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
были - перевод : изначально - перевод : были изначально - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Изначально у него были все данные, | It had underground all the data |
Изначально это были песни о расставании, полные горя. | These were songs about separation, originally filled with sorrow. |
Они были изначально разделены на группы по пять. | Originally there were two groups of five villages. |
Но мне кажется, что изначально мы не были такими. | But I don't think that we were that way initially. |
Изначально плитки были из красного картона, а линии были белого и черного цветов. | Originally the tiles were made out of cardboard and were red with black and white lines. |
Изначально президентские выборы должны были состояться в тот же день. | Originally, the presidential elections were to be held on the same day. |
Вы (изначально) были жизни лишены. Затем Он одарил вас ею. | He gave you life when you were dead. |
Вы (изначально) были жизни лишены. Затем Он одарил вас ею. | Seeing that you were dead and He gave you life. |
Кроме того, некоторые документы были изначально составлены на английском языке. | Moreover, some of the documents were originally written in English. |
Д р Тронкин а ведь изначально все они были раскрашены. | All of that would have been painted in antiquity. |
(М) Изначально лилии там были, (М) но теперь их нет. | Lilies were originally there, but are no longer present. |
Многие из них были изначально изучены в лабораториях, а затем были обнаружены во Вселенной. | Many of these features were first studied in the laboratory, and have subsequently been recognized throughout the universe. |
Таким образом, попытки Америки привести к прекращению огня изначально были мертворожденными . | So American efforts to bring about a cease fire were stillborn. |
Они расположены в таком порядке, в котором изначально были собраны NodeXL. | They are arranged in the order that NodeXL originally collected them. |
Они были изначально опубликованы на Napromieniowani.pl и используются здесь с разрешения. | They were originally posted on Napromieniowani.pl, and are republished here with permission. |
Как вам не веровать в Аллаха? Вы (изначально) были жизни лишены. | What has made you disbelieve in Allah? |
Как вам не веровать в Аллаха? Вы (изначально) были жизни лишены. | How disbelieve ye in Allah when ye were dead and He gave life to you! |
В ретроспекции же мы понимаем, что они были необходимы и предопределены изначально. | On reflection, we realize that they were necessary and determined all along. |
Изначально в Японии были доступны только Super Mario World и F Zero . | In Japan, only two games were initially available Super Mario World and F Zero . |
Применить изначально | Apply Initially |
Изначально евреи не собирались нападать на мадианитян так как они были потомками Лота. | Balak and Balaam then simply go to their respective homes... for the moment. |
Доклад построен вокруг следующих ключевых вопросов, которые были изначально поставлены в контексте ОЭТ | This report is organized around the core questions originally posed to the MA |
Они допускают такие виды слежки и сбора информации, которые были изначально запрещены Конституцией. | This is allowing the kind of surveillance and collection that the Constitution was not meant to allow. |
Например, многие из самых эффективных лекарственных препаратов изначально были обнаружены в растениях или животных. | For there are practical reasons to preserve biodiversity, and they apply to parasites just as much as to their hosts. Many of the most effective drugs, for example, were originally discovered in plants or animals. |
Изначально первая фракция состояла из представителей элиты, которые были против вмешательства государства в рынок. | One faction primarily comprised elites opposed to state intervention in the market. |
Например, многие из самых эффективных лекарственных препаратов изначально были обнаружены в растениях или животных. | Many of the most effective drugs, for example, were originally discovered in plants or animals. |
Изначально, флигеля были двумя этажами ниже, чем сегодня, с крышами на уровне сегодняшних террас. | The wings were also originally two storeys lower than today, with the roof at the level of the existing terraces. |
В 2007 году пять из десяти самых продаваемых романов Японии были изначально мобильными романами. | Five out of the ten best selling novels in Japan in 2007 were originally cell phone novels. |
Что делает много смысла, потому что мы изначально были 1000 золотых единиц в системе. | Because we originally had about 1,000 gold pieces in the system. |
Другие изначально недоверчивы. | Others are congenitally distrustful. |
Изначально аббревиатура L.A.P.D. | Although L.A.P.D. |
Оно изначально коррумпировано! | It's built in! |
Изначально, храм богов. | Originally a temple to the gods. |
Идея того, что мы можем продолжать делить вещи надвое, появляется в свастике, которая изначально являлась символом, использовавшимся Арийцами (которые изначально были последние светлокожие завоеватели Индийского субконтинента ). | The notion that we can continue to divide things in two occurs in the Swastika which originally was a symbol used by the Aryans who originally are the lightest skinned, last conquerors of the Indian subcontinent. |
Изначально создавался как клон популярного Ruby on Rails, и многие идеи были заимствованы именно оттуда. | One of the project's inspirations was Ruby on Rails, using many of its concepts. |
Все три исчезнувших вида маврикийский, родригесский и реюньонский синие голуби изначально были эндемиками Маскаренских островов. | There are three extant species the Madagascar blue pigeon, the Comoros blue pigeon, and the Seychelles blue pigeon. |
Современные версии были изначально написаны программистами из Cygnus Solutions, используя библиотеку libbfd (Binary File Descriptor). | Through the use of the Binary File Descriptor library (libbfd), most tools support the various object file formats supported by libbfd. |
Изначально, прогнозы были на 2 миллиона копий, однако позже уровень ожиданий упал до 1.2 миллионов. | Sales Capcom initially hoped to ship 2 million copies by the end of its financial year later, it revised its predictions to 1.2 million copies shipped. |
Окаменелости были изначально описаны как Iguanodon bernissartensis палеонтологом Albert Félix de Lapparent в 1960 году. | The finds were originally assigned to Iguanodon bernissartensis by Albert Félix de Lapparent in 1960. |
LIM домен LIM домены были изначально найдены в трёх гомеодоменных транскрипторных факторах (lin11, is11, mec3). | LIM domain LIM domains were initially identified in three homeodomain transcription factors (lin11, is11, and mec3). |
Ссылку на регулярный бюджет следует сохранить, так как изначально это были средства из регулярного бюджета. | The reference to the regular budget should be retained, since the funds originated from the regular budget. |
Вторая международные дипломатические усилия были изначально затруднены из за того, что Запад поддержал независимость Косово. | Second, an international diplomatic effort that was hampered from the beginning by Western support for Kosovo's independence. |
Изначально оно называлось Жебрияны. | The area was originally called Zhebriyany. |
Такая процедура изначально ошибочна. | There was a fundamental flaw in such a procedure. |
Изначально опустошим тяжелый пакет | We'll empty out heavy bag in advance, leaving a few granules. |
Похожие Запросы : изначально создана - мы изначально - она изначально - изначально создана - изначально создана - изначально поддерживается - изначально договорились - работать изначально - изначально выбран - был изначально - изначально присутствует - изначально интегрированы - изначально считается