Перевод "были похожи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
похожи - перевод : были - перевод : похожи - перевод : были похожи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вот на что были похожи словари. | This is what dictionaries used to look like. |
Лебеди на реке были похожи на сон. | The swans on the river make a dreamlike scene. |
Вы никогда не были на них похожи. | You were never like them. |
Вы никогда не были на меня похожи. | You were never like me. |
Вы никогда не были на него похожи. | You were never like him. |
Вы никогда не были на неё похожи. | You were never like her. |
Рисунки и вправду были похожи на меня. | They looked just like me. |
Интересно то, что их рассказы были похожи, хотя и были разными. | What's interesting is that their stories were similar, but different. |
Её волосы были похожи по цвету на мои. | Her hair was similar in color to mine. |
И никто не заметил, что шипы были похожи. | Nobody noticed the gnarly stuff sort of looked alike. |
Да, немало правда, все они были чемто похожи. | Oh yes, there were quite a few. Although they were all of a certain sameness. |
Вы похожи на жертв. Все четыре были брюнетками. | Your resemblance to the victims. |
Но тогда они были больше похожи на трудовые колонии. | Back then, they were more like labor colonies. |
Самец и самка были похожи, правда, самка была светлее. | The male and female were similar, except the female was lighter. |
Они были похожи на жен владетельных дайме. Вот глупости. | Huh... the old days ! |
Тайцы были больше похожи на послушных субъектов, чем информированных граждан. | Thais were more like obedient subjects than informed citizens. |
Эти герои часто были подозрительно похожи на своих западных сородичей. | Those characters often also bore a suspicious resemblance to their Western counterparts. |
О, вот бы мои дети были похожи на того парня. | Gee, I would like my kids to look more like this dude. |
Как и все подобные похожи похожи похожи испытал, как все переживания времени. | Like all similar similar similar similar experienced like all the time experiences. |
Там они стояли они были похожи на нас всем, кроме мечты. | There they stood they resembled us in everything but the dream. |
Новые итальянские лайнеры не были похожи ни на один другой лайнер. | Beyond a certain point, it became impossible to avoid a collision. |
Возможно, было бы лучше пойти и посмотреть, что сады были похожи. | Perhaps it would be better to go and see what the gardens were like. |
Они были похожи на рыжие пасынки Google, не так ли? ДЖЕЙСОН | They were like the red headed step children of Google, right? |
Они похожи? | They alike? |
Черпаки похожи.. | Buckets are like... |
Эти пистолеты были похожи на те, которые делают гвинейские и ганские мастера. | The pistols looked similar to those crafted by Guinean and Ghanaian blacksmiths. |
Они были похожи, Какого черта это? и они не могли понять это. | They were like, What the heck is that? , and they couldn't figure it out. |
Корки дядя был надежный рода бухте, которые были похожи на жизнь навсегда. | Corky's uncle was a robust sort of cove, who looked like living for ever. |
Эти заявки были очень похожи, а в одном случае даже содержали одинаковую ошибку. | The bids contained many identical characteristics, including, in one instance, an identical mistake. |
На самом деле, из за медленного темпа, он не были похожи на погоню. | In fact, because of the slow pace, it didn't look like a chase. |
И меня осенило насколько эти погружения, глубоководные погружения, были похожи на космические миссии. | But, it struck me how much this dive, these deep dives, was like a space mission. |
Они не похожи. | They are not alike. |
Мы очень похожи. | We are very similar. |
Они все похожи. | They're all alike. |
Мы очень похожи. | We're very similar. |
Мы очень похожи. | We're a lot alike. |
Они все похожи. | They all look alike. |
Их сердца похожи. | Their hearts are all alike. |
Они похожи на ... | They are likeů |
Они потрясающе похожи. | They're stunningly similar. |
Похожи на помешанных. | They're like madmen. |
Капитан, мы похожи. | Captain, both we thought equal. |
Все люди похожи. | The people seem to like her. |
Похожи, мой ягнёночек. | You do, honey lamb. |
Они все похожи. | They're all like that. |
Похожие Запросы : они были похожи - очень похожи - очень похожи - довольно похожи - поразительно похожи - которые похожи - не похожи - существенно похожи - принципиально похожи - очень похожи - отчасти похожи - очень похожи