Перевод "было время" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
время - перевод : время - перевод : время - перевод : было время - перевод : было - перевод : время - перевод : было - перевод : было время - перевод : было время - перевод : было время - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Время было невиннее. | It was a more innocent time. |
Хорошее было время. | Those were the days. |
Было время завтрака. | It was time for breakfast. |
Было время обеда. | It was lunchtime. |
Было обеденное время. | It was lunchtime. |
Было время обеда. | It was time for lunch. |
Прекрасное было время. | It was a very beautiful time. |
Хорошее было время. | It was pretty swell. |
И это было время, когда можно было поддержать обе стороны это было хорошее время. | And it was a time when a guy who, kind of, could cross the two sides it was a good time. |
Это было опасное время. | It was a dangerous time. |
Тому нужно было время. | Tom needed time. |
Тогда было другое время. | Things were different then. |
Нам нужно было время. | We needed time. |
Это было трудное время. | It was a difficult time. |
Мне нужно было время. | I needed time. |
Каким было его время? | What was his time? |
Это было ужасное время! | I had a miserable time! |
Это было некоторое время. | It's been a while. |
Это было время перемен. | It was a very revolutionary time. |
Это было замечательное время. | It was a great time. |
Это было время грёз. | It was dreaming time. |
Так было в то время. | That was then. |
Известие некоторое время было умалчивали. | The news was suppressed for the time being. |
Это было её лучшее время. | It was her best time. |
Это было его лучшее время. | It was his best time. |
У меня было время подумать. | I had some time to think. |
Первое время все было хорошо. | For a while all was well. |
Мне всё время было холодно. | I was cold the entire time. |
Это было действительно замечательное время. | That was a really good time. |
Это было мое время сиять. | It was, like, this is my time for shine. |
Это было долгое время, Gunhwapyeong. | It's been a long time, Gunhwapyeong. |
Им нужно было экономить время. | They needed to save time. |
Это было очень трудное время. | And that has been really a tough time. |
Некоторое время все было прекрасно. | Некоторое время все было прекрасно. |
Это было время великих достижений | This is the time of great discoveries and achievements. |
Одно время так и было. | We did at one time. |
Это было некоторое время назад. | But that was some time ago. |
Вот было время... Бесплатные напитки... | Oh, the days... |
У него было трудно время. | He had a tough time. |
У меня было трудное время. | I had a tough time. |
У меня было трудно время. | Had a tough time. |
Какое это было чудесное время. | That was such a wonderful time. |
У меня было свободное время. | Oh, I had some time off. |
Некоторое время... все было неплохо. | Yes. |
Это было самое прекрасное время, это было самое злосчастное время самый известный зачин в английской литературе. | They were the best of times, they were the worst of times the most famous opening sentence in English literature. |
Похожие Запросы : то время было - Время было ограничено - то время было - время было туго - во время было - это было во время - в последнее время было - было было предложено