Перевод "был очень успешным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : был - перевод : Был - перевод : был - перевод : очень - перевод : был - перевод : очень - перевод : успешным - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Очень успешным.
Very profitable.
Очень популярны, очень успешным.
Very popular, very successful.
Но Бандура применял пошаговый метод, который был очень успешным.
But Bandura has a step by step process that was super successful.
Мой эксперимент закончился. С одной стороны, он был очень успешным.
So I finished, and it was a success in a sense.
Пример Цегуо был признан очень успешным и был воспроизведен в других районах Китая.
The Zeguo exercise was considered hugely successful, and has been replicated elsewhere in China.
Последовавший за ним альбом Take a Look также был очень успешным.
Follow up albums such as Take a Look were also successful.
Клуб был не очень успешным и позже сосредоточился на легкой атлетике.
The club was not very successful and never loom large in football generally.
Ты был успешным?
Were you successful?
Том был успешным.
Tom was successful.
Так, Вигнер был не очень успешным в решения новообращенных в ядерном сообществе.
So, Wigner was not terribly successful in making converts in the nuclear community.
Проект не был успешным.
The project was not successful.
Клип был невероятно успешным.
...
Это автоматически стало очень успешным достижением.
That did automatically become a very good success.
Он был успешным в попытке.
He was successful in the attempt.
Был успешным предпринимателем и фермером.
He was a successful entrepreneur and farmer.
Полет был признан абсолютно успешным.
The mission was completely successful.
Прошлый год был самым успешным.
Last year was the biggest year.
1970 год оказался очень успешным для Torino.
Overall, 1970 was a successful year for Torino.
Indian Powerplus был очень успешным, и как серийный двигатель, и как основа для гоночных мотоциклов.
The Powerplus was highly successful, both as a roadster and as the basis for racing bikes.
Диалог, впрочем, был не совсем успешным.
The Dialogue was not exactly an edifying success, however.
Я хотел, чтобы Том был успешным.
I wanted Tom to be successful.
Наш недавний экономический опыт был успешным.
Our recent economic experience has been successful.
Ирония заключается в том, что евро был очень успешным проектом, принесшим значительную стабильность его странам участницам.
The irony is that the euro has been a hugely successful project, bringing considerable stability to participating countries.
Прошлый год был весьма загруженным и успешным.
The past year has been both very busy and successful.
И если он не был успешным, затем
And if it wasn't successful, then it's gonna output zero.
2002 год был для нас самым успешным.
2002 was our most successful year ever.
1978 год был самым успешным в карьере Ядзавы.
1978 was a greatly successful year for Yazawa.
И во многих отношениях он был чрезвычайно успешным.
And in many ways it was extremely successful.
Я старался получить предоплату, но не был успешным .
I endeavoured to obtain payment in advance, but was not successful.
Если бы я был успешным, он не был со мной происходит.
If I was successful, it was not happening to me.
Вышедший в 1996 году альбом Stereolab Emperor Tomato Ketchup был очень успешным и постоянно крутился на волнах студенческого радио.
Stereolab's 1996 album, Emperor Tomato Ketchup , was a critical success and was played heavily on college radio.
В некоторых странах этот опыт был успешным, но очень часто факт достижения макроэкономического равновесия не приводил к удовлетворительному росту.
While such policies had been successful in some countries, very often satisfactory growth did not materialize with the advent of macroeconomic adjustments.
И он был ... это, знаете ли, э э ... в то время, очень успешным руководителем, но он воспринял конкуренцию серьезно.
And he was this..., you know, uh... at that time, a very successful executive, but he took the competition seriously.
Альбом получил хорошие отзывы, но не был коммерчески успешным.
The album received good reviews but did not sell well.
Его дядя, Роберт Бош, также был успешным техническим новатором.
His uncle Robert Bosch pioneered the development of the spark plug.
Более успешным легковым автомобилем был Junior из серии F12.
The Junior F12 series became quite popular, and many cars were produced.
Он также был успешным Бродвейским театральным актёром и режиссёром.
He had also been a successful Broadway stage actor and director.
В сентябре 2004 вышел следующий альбом Saul Williams, ставший очень успешным.
In September 2004, he released his self titled album to much acclaim.
Даже эксперимент с устройствами для электронного голосования был признан успешным.
Even the experiment with electronic voting machines was a qualified success. The decision to use them should have been made earlier to allow more training, but most voters experienced no problems.
Даже эксперимент с устройствами для электронного голосования был признан успешным.
Even the experiment with electronic voting machines was a qualified success.
Индейский труд в редукциях был достаточно эффективным и экономически успешным.
With the use of Indian labour, the reductions became economically successful.
Его отец был художником и владел небольшим, но успешным бизнесом.
His father ran a small but successful business as a master painter.
Опыт двадцать седьмой сессии Комиссии был в этом плане успешным.
Experience of this at the twenty seventh session of the Commission had been positive.
Я был во всём успешным, я просто не собираюсь умирать.
I'm just not going to die.
Если он был успешным, то он имеет gonna выход один.
If it was successful, then it's gonna output one.

 

Похожие Запросы : очень успешным - очень успешным - был успешным - был успешным - не очень успешным - оказался очень успешным - я был успешным - не был успешным - также был успешным - был очень - был очень коротким - был очень рад - был очень впечатляющим