Перевод "не очень успешным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

очень - перевод : не - перевод :
Not

очень - перевод : очень - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : очень - перевод : не - перевод :
ключевые слова : Worry Important Pretty Nice Successful Success Succeed Became

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Очень успешным.
Very profitable.
Очень популярны, очень успешным.
Very popular, very successful.
Это автоматически стало очень успешным достижением.
That did automatically become a very good success.
1970 год оказался очень успешным для Torino.
Overall, 1970 was a successful year for Torino.
Клуб был не очень успешным и позже сосредоточился на легкой атлетике.
The club was not very successful and never loom large in football generally.
Так, Вигнер был не очень успешным в решения новообращенных в ядерном сообществе.
So, Wigner was not terribly successful in making converts in the nuclear community.
Но Бандура применял пошаговый метод, который был очень успешным.
But Bandura has a step by step process that was super successful.
Том не будет успешным.
Tom won't be successful.
Проект не был успешным.
The project was not successful.
Мой эксперимент закончился. С одной стороны, он был очень успешным.
So I finished, and it was a success in a sense.
В сентябре 2004 вышел следующий альбом Saul Williams, ставший очень успешным.
In September 2004, he released his self titled album to much acclaim.
Последовавший за ним альбом Take a Look также был очень успешным.
Follow up albums such as Take a Look were also successful.
Диалог, впрочем, был не совсем успешным.
The Dialogue was not exactly an edifying success, however.
Следующий сезон оказался не столь успешным.
The following season, however, was less successful.
Однако его премьерство не было успешным.
However, the attempted coup failed.
Пример Цегуо был признан очень успешным и был воспроизведен в других районах Китая.
The Zeguo exercise was considered hugely successful, and has been replicated elsewhere in China.
Благодаря этим гарантиям Договор оказался очень успешным с точки зрения достижения его целей.
Thanks to these safeguards, the Treaty has been most successful in achieving its objectives.
Так, Вы были ангелом инвестором, предпринимателем, очень успешным. Вы продали Hunch компании eBay.
So you were an angel investor, entrepreneur, doing pretty well.
Первое плавание Титаника было не слишком успешным.
The Titanic's maiden voyage didn't go so well.
Я просто не считаю себя достаточно успешным.
I just don't think I'm successful enough.
Король, ничто не может быть более успешным.
King nothing could be more successful.
И если он не был успешным, затем
And if it wasn't successful, then it's gonna output zero.
В некоторых странах этот опыт был успешным, но очень часто факт достижения макроэкономического равновесия не приводил к удовлетворительному росту.
While such policies had been successful in some countries, very often satisfactory growth did not materialize with the advent of macroeconomic adjustments.
Стал чрезвычайно успешным.
Hugely successful.
Ты был успешным?
Were you successful?
Вы были успешным?
Were you successful?
Том был успешным.
Tom was successful.
Том казался успешным.
Tom seemed to be successful.
Не стоит следовать инструкции, надеясь стать успешным американцем.
You shouldn't be trying to check off the boxes of life in order to become a successful American.
Я старался получить предоплату, но не был успешным .
I endeavoured to obtain payment in advance, but was not successful.
Итак, если вы если вы не сможете вроде крюк в пользователя личные цели и мотивы там, вы вероятно не будете очень успешным.
So, if you're if you're not able to sort of hook into the user's personal goals and motivations there, you're likely not going to be very successful.
Indian Powerplus был очень успешным, и как серийный двигатель, и как основа для гоночных мотоциклов.
The Powerplus was highly successful, both as a roadster and as the basis for racing bikes.
Альбом получил хорошие отзывы, но не был коммерчески успешным.
The album received good reviews but did not sell well.
Но наше путешествие было успешным. Не правда ли, Пьер?
Still, it was a profitable trip, wasn't it, Pierre?
Он стал успешным адвокатом.
He became a successful lawyer.
Том стал успешным фотографом.
Tom became a successful photographer.
Том хочет быть успешным.
Tom wants to be a success.
Том стал успешным адвокатом.
Tom became a successful lawyer.
Том стал успешным бизнесменом.
Tom has become a successful businessman.
Том стал успешным предпринимателем.
Tom has become a successful businessman.
Коммерчески, альбом оказался успешным.
Commercially, the album proved to be successful.
Клип был невероятно успешным.
...
Что сделает его успешным?
What's going to make it successful?
Было ли это успешным?
Has it been successful?
Сделать его более успешным?
How can we make it more successful?

 

Похожие Запросы : очень успешным - очень успешным - был очень успешным - оказался очень успешным - не полностью успешным - не был успешным - не настолько успешным, - успешным - не очень - не очень - не очень - не очень - не очень - не очень