Перевод "не очень успешным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Очень успешным. | Very profitable. |
Очень популярны, очень успешным. | Very popular, very successful. |
Это автоматически стало очень успешным достижением. | That did automatically become a very good success. |
1970 год оказался очень успешным для Torino. | Overall, 1970 was a successful year for Torino. |
Клуб был не очень успешным и позже сосредоточился на легкой атлетике. | The club was not very successful and never loom large in football generally. |
Так, Вигнер был не очень успешным в решения новообращенных в ядерном сообществе. | So, Wigner was not terribly successful in making converts in the nuclear community. |
Но Бандура применял пошаговый метод, который был очень успешным. | But Bandura has a step by step process that was super successful. |
Том не будет успешным. | Tom won't be successful. |
Проект не был успешным. | The project was not successful. |
Мой эксперимент закончился. С одной стороны, он был очень успешным. | So I finished, and it was a success in a sense. |
В сентябре 2004 вышел следующий альбом Saul Williams, ставший очень успешным. | In September 2004, he released his self titled album to much acclaim. |
Последовавший за ним альбом Take a Look также был очень успешным. | Follow up albums such as Take a Look were also successful. |
Диалог, впрочем, был не совсем успешным. | The Dialogue was not exactly an edifying success, however. |
Следующий сезон оказался не столь успешным. | The following season, however, was less successful. |
Однако его премьерство не было успешным. | However, the attempted coup failed. |
Пример Цегуо был признан очень успешным и был воспроизведен в других районах Китая. | The Zeguo exercise was considered hugely successful, and has been replicated elsewhere in China. |
Благодаря этим гарантиям Договор оказался очень успешным с точки зрения достижения его целей. | Thanks to these safeguards, the Treaty has been most successful in achieving its objectives. |
Так, Вы были ангелом инвестором, предпринимателем, очень успешным. Вы продали Hunch компании eBay. | So you were an angel investor, entrepreneur, doing pretty well. |
Первое плавание Титаника было не слишком успешным. | The Titanic's maiden voyage didn't go so well. |
Я просто не считаю себя достаточно успешным. | I just don't think I'm successful enough. |
Король, ничто не может быть более успешным. | King nothing could be more successful. |
И если он не был успешным, затем | And if it wasn't successful, then it's gonna output zero. |
В некоторых странах этот опыт был успешным, но очень часто факт достижения макроэкономического равновесия не приводил к удовлетворительному росту. | While such policies had been successful in some countries, very often satisfactory growth did not materialize with the advent of macroeconomic adjustments. |
Стал чрезвычайно успешным. | Hugely successful. |
Ты был успешным? | Were you successful? |
Вы были успешным? | Were you successful? |
Том был успешным. | Tom was successful. |
Том казался успешным. | Tom seemed to be successful. |
Не стоит следовать инструкции, надеясь стать успешным американцем. | You shouldn't be trying to check off the boxes of life in order to become a successful American. |
Я старался получить предоплату, но не был успешным . | I endeavoured to obtain payment in advance, but was not successful. |
Итак, если вы если вы не сможете вроде крюк в пользователя личные цели и мотивы там, вы вероятно не будете очень успешным. | So, if you're if you're not able to sort of hook into the user's personal goals and motivations there, you're likely not going to be very successful. |
Indian Powerplus был очень успешным, и как серийный двигатель, и как основа для гоночных мотоциклов. | The Powerplus was highly successful, both as a roadster and as the basis for racing bikes. |
Альбом получил хорошие отзывы, но не был коммерчески успешным. | The album received good reviews but did not sell well. |
Но наше путешествие было успешным. Не правда ли, Пьер? | Still, it was a profitable trip, wasn't it, Pierre? |
Он стал успешным адвокатом. | He became a successful lawyer. |
Том стал успешным фотографом. | Tom became a successful photographer. |
Том хочет быть успешным. | Tom wants to be a success. |
Том стал успешным адвокатом. | Tom became a successful lawyer. |
Том стал успешным бизнесменом. | Tom has become a successful businessman. |
Том стал успешным предпринимателем. | Tom has become a successful businessman. |
Коммерчески, альбом оказался успешным. | Commercially, the album proved to be successful. |
Клип был невероятно успешным. | ... |
Что сделает его успешным? | What's going to make it successful? |
Было ли это успешным? | Has it been successful? |
Сделать его более успешным? | How can we make it more successful? |
Похожие Запросы : очень успешным - очень успешным - был очень успешным - оказался очень успешным - не полностью успешным - не был успешным - не настолько успешным, - успешным - не очень - не очень - не очень - не очень - не очень - не очень