Перевод "не настолько успешным " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : успешным - перевод : не - перевод : не - перевод :
ключевые слова : Stupid Close Such Enough Worry Successful Success Succeed Became

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Однако канал не стал настолько успешным, как ожидалось, и в 1999 году продан предпринимателю Димитрису Контоминасу.
In September 1999, it became Alpha Sky before changing to its present name in October of the same year.
Том не будет успешным.
Tom won't be successful.
Проект не был успешным.
The project was not successful.
Всемирный фонд оказался настолько успешным, что страны стали представлять на рассмотрение всё более грандиозные программы.
The Global Fund has been so successful that countries are submitting increasingly ambitious programs for consideration.
Это главное, что сделало Google настолько успешным находить лучший способ поиска страниц, которые ищет пользователь.
This is the main thing that made Google so successful figuring out a better way to identify the pages searchers really care about.
Однако, пятый альбом Fat Joe Loyalty , вышедший в 2002 году также при участии Irv Gotti, не стал настолько же успешным.
However, Fat Joe's fifth album Loyalty , released later in 2002 and featuring production from Irv Gotti, was not as successful.
Bloomsbury были настолько уверены, что роман будет успешным, что предложили Кларк аванс в один миллион фунтов стерлингов.
Bloomsbury were so sure the novel would be a success that they offered Clarke a 1 million advance.
Диалог, впрочем, был не совсем успешным.
The Dialogue was not exactly an edifying success, however.
Следующий сезон оказался не столь успешным.
The following season, however, was less successful.
Однако его премьерство не было успешным.
However, the attempted coup failed.
Не настолько.
Not so much.
Не настолько.
Not that crazy.
Не настолько!
Not that busy.
Очень успешным.
Very profitable.
Диктатура настолько глубоко укоренилась в политической культуре и системе Северной Кореи, что трудно ожидать, что коллективное руководство будет успешным.
One man rule has been so completely embedded in North Korea s political culture and system that it is difficult to expect collective leadership to succeed.
В течение пяти лет бизнес стал настолько успешным, что они приобрели землю на Канарских островах для обустройства банановых плантаций.
Within five years the business had become so successful that they purchased land in the Canaries to be cultivated as banana plantations.
Первое плавание Титаника было не слишком успешным.
The Titanic's maiden voyage didn't go so well.
Я просто не считаю себя достаточно успешным.
I just don't think I'm successful enough.
Король, ничто не может быть более успешным.
King nothing could be more successful.
И если он не был успешным, затем
And if it wasn't successful, then it's gonna output zero.
Ну, не настолько.
Well, not that much.
Но не настолько!
Within limits!
Ну, не настолько...
Not much.
Фармвилл настолько мощным и успешным, потому что он получил людей учиться так же, как дело привычки, регулярно проверять обратно в.
Farmville so powerful and successful because it got people learning to just as a matter of habit, regularly check back in.
Наши общества ещё никогда не были настолько образованными, настолько энергичными, настолько здоровыми, настолько осведомлёнными, настолько отзывчивыми, или настолько решительными к действиям. И эта гениальность принадлежит местным.
Our societies have never been so educated, have never been so energized, have never been so healthy, have never known so much, cared so much, or wanted to do so much, and it is a genius of the local.
Стал чрезвычайно успешным.
Hugely successful.
Ты был успешным?
Were you successful?
Вы были успешным?
Were you successful?
Том был успешным.
Tom was successful.
Том казался успешным.
Tom seemed to be successful.
Не стоит следовать инструкции, надеясь стать успешным американцем.
You shouldn't be trying to check off the boxes of life in order to become a successful American.
Я старался получить предоплату, но не был успешным .
I endeavoured to obtain payment in advance, but was not successful.
Я не настолько пьяная.
I'm not that drunk.
Я не настолько пьяный.
I'm not that drunk.
Я не настолько глуп!
I'm not that stupid!
Я не настолько глупа!
I'm not that stupid!
Я не настолько глуп!
I'm not that stupid.
Я не настолько глупа!
I'm not that stupid.
Я не настолько циничен.
I'm not that cynical.
Я не настолько цинична.
I'm not that cynical.
Мы не настолько бедные.
We aren't that poor.
Я не настолько дикий.
I'm not that wild.
Я не настолько буйный.
I'm not that wild.
Я не настолько храбрый.
I'm not so brave.
Я не настолько храбрая.
I'm not so brave.

 

Похожие Запросы : не настолько успешным, - настолько успешным, - не настолько эффективны, - не полностью успешным - не очень успешным - не был успешным - настолько сложным, - настолько значителен, - настолько широко - настолько, что - настолько суровы - настолько высок - настолько уникален - настолько разнообразны