Перевод "быть для него" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Может быть, для него уже слишком поздно. | It may already be too late for him. |
Для него брать плату значило быть наёмником. | To him, being paid would have meant being a mercenary. |
Может быть, холодной глины было для него мало? | Perhaps cold clay wasn 't enough. |
Быть в комнате больного было для него мучительно, не быть еще хуже. | To be in the sick room was torture to Levin, but to be absent from it was still worse. |
Должно быть, для него это был довольно необычный день. | It must have been a very unusual day for him. |
Если это невозможно, для него должна быть подготовлена копия документа или выдержка из него. | The applicant covers the costs of reproduction of documents according to the procedure prescribed by the Government |
Из ревности.. Какая у него может быть причина для ревности? | Why does he have any reason to be jealous of Forbes? |
Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть. | All things were made through him. Without him was not anything made that has been made. |
Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть. | All things were made by him and without him was not any thing made that was made. |
Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть. | He was in the beginning with God. |
Существо является чрезвычайно всемогущим, и поэтому для него невозможно быть невсемогущим. | The omnipotent being is essentially omnipotent, and therefore it is impossible for it to be non omnipotent. |
3 Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть. | Help us to understand this very complex subject and how it applies to our own personal walk with Jesus. |
Сегодня мать может забеременеть, Для того чтобы быть матерью одиночкой без него, чтобы поддержать себя без него. | Day mother can become pregnant, be a single mother without him, support herself without him. |
Тебе лучше быть без него. | You're better off without him. |
Всё чрез Него начало быть... | Through him everything came into being |
У него может быть инсульт. | He could be having a stroke. |
У него должны быть деньги. | He must have some. |
Если для проекта создан Web site, должны быть созданы действующие связи с другими актуальными для него сайтами. | If a Web site is created for the project, effective links to other relevant sites have to be created. |
Он также утверждал, что быть депутатом для него не просто работа, но призвание. | He also claimed that being an MP was not just a job but a calling . |
Всё, что от него требуется, быть достаточно мощным и стабильным для установки программы. | Any hardware will do provided it's rich enough and stable enough to carry the program. |
Для него? | For him? |
У него хорошие шансы быть избранным. | He has a good chance of getting elected. |
У него хорошие шансы быть избранным. | He has good chances of being chosen. |
Я хочу быть похожим на него. | I want to be like him. |
Я хотел быть похожим на него. | I wanted to be like him. |
Я хотела быть похожей на него. | I wanted to be like him. |
Я хочу быть похожим на него. | I want to look like him. |
Я хочу быть похожей на него. | I want to look like him. |
Должно быть, у него хорошее положение. | He must have a good position. |
Ну, кто может быть лучше него? | Oh, no, ain't that sweet of him? |
Может быть, в него вселился дьявол. | Perhaps the devil's entered into him. |
Может быть у него срочная съемка. | Maybe he's busy shooting. |
Благоразумие делает человека медленным на гнев, и слава для него быть снисходительным к проступкам. | The discretion of a man makes him slow to anger. It is his glory to overlook an offense. |
Благоразумие делает человека медленным на гнев, и слава для него быть снисходительным к проступкам. | The discretion of a man deferreth his anger and it is his glory to pass over a transgression. |
Как может быть у Него сын, если у Него нет супруги? | How should He have a son when there is for Him no spouse? |
Как может быть у Него сын, если у Него нет супруги? | How can He have children when He has no wife? |
Как может быть у Него сын, если у Него нет супруги? | How can He have a son when He has had no mate? |
Для него она должна быть еще сильнее, потому что он был там, а я нет. | It must be even stronger for him because he was there and I was not. |
У него нет способностей, чтобы быть учителем. | He has no capacity to be a teacher. |
У него должно быть право решать самому. | He should have the right to decide for himself. |
Я бы хотел быть похожим на него. | I'd like to be like him. |
У него могла быть деревянная, или бумажная. | He would have one made out of wood, or paper. |
Извини, у него должно быть переходный возраст. | I'm sorry. He must be going through puberty. |
У него должна была быть ужасная фигура. | This other guy must have a really peculiar figure. |
Но у него не должно быть кровоподтека. | But he isn't supposed to have a bruise. |
Похожие Запросы : для него - для него - для него - для него - быть на него - корень для него - новый для него - замена для него - обеспечить для него - возможно для него - обязательный для него - ассигновать для него - подарки для него - поддержка для него