Перевод "быть компетентным для" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быть - перевод :
Be

для - перевод :
For

для - перевод : быть - перевод : для - перевод : для - перевод : быть - перевод : Быть - перевод : для - перевод : быть - перевод :
ключевые слова : Supposed Being There Maybe This People Make More

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(12) Оборудование ECDIS для внутреннего судоходства для навигационного режима должно быть сертифицировано компетентным органом.
(12) Inland ECDIS equipment for navigation mode should be certified by the competent authority.
Испытания должны проводиться организациями, утвержденными для этой цели компетентным органом.
Testing shall be conducted by facilities approved for this purpose by the competent authority.
В отношении каждого лица, для которого уполномоченное объединение испрашивает разрешение, компетентным органам должна быть представлена, по крайней мере, следующая информация
For each person for which a request for authorization is transmitted by the approved association, the following information shall, at least, be provided to the competent authorities
Запрос рассматривается компетентным комитетом
The application shall be considered by the competent committee
В связи с инструкцией по упаковке Р099, которая предусматривает, что метод упаковки должен быть утвержден компетентным органом, встал вопрос о том, что понимается под компетентным органом
Since packing instruction P099 specified that the packing method must be decided by the competent authority, the question arose as to what was meant by competent authority
ИКБ должна быть подготовлена компетентным специалистом, который, насколько это возможно, должен учитывать специфические потребности пользователей.
The SDS shall be prepared by a competent person who shall take into account the specific needs of the user audience, as far as it is known.
Достижения то или чувство компетентным.
Of achieving something or feeling competent.
Измерительный прибор сертифицируется уполномоченной организацией, а документация предоставляется компетентным органам СПС для утверждения.
The measuring instrument must be certified by an accredited body and the documentation must be available for the approval of the competent ATP authorities
Отдел искусства, спорта и туризма является компетентным органом для выдачи лицензий на вывоз.
Objects are registered by the Land authorities and if the object is moved within Germany, other than for a temporary period, registration is transferred to the new Land authority.
Его считали весьма компетентным в работе.
He was considered very qualified for the job.
Направлен на рассмотрение компетентным национальным органам.
Submitted to the competent national bodies for study.
Направлена на рассмотрение компетентным национальным органам.
Submitted to the competent national bodies for study.
2. Право на разбирательство компетентным судом .
2. Right to be tried by a competent tribunal 62.50
Деньги выплачиваются компетентным государственным финансовым отделением (D.O.Y.
The cash is discharged by the competent Public Finance Department (D.O.Y.
И он был очень компетентным военным тактиком.
And he was very competent at military tactics.
2) посещение завода изготовителя компетентным органом или технической службой для контроля и произвольного отбора образцов
2) visit to the manufacturer for inspection and random sampling by the Authority or technical service
Бизнес является заинтересованным и компетентным партнером в реализации призыва повышать уровень жизни для миллиардов людей.
Business is a willing and able partner in the call to raise living standards for billions of people.
ПБ должен быть подготовлен компетентным специалистом, который при его разработке настолько, насколько это возможно, должен учитывать специфические потребности пользователей.
The SDS shall be prepared by a competent person who shall take into account the specific needs of the user audience, as far as it is known.
представление заключительного документа ответственным министерством компетентным национальным органам.
delivery of the final document by the pilot ministries to the competent national authorities.
Решение кади приводится в исполнение компетентным исполнительным органом.
The decision of the cadi shall be enforced by the competent executive department.
Он постановил поручить компетентным министерским комитетам следующие задачи
The Supreme Council decided to commission the relevant Ministerial Committees to
Тексты этих ответов были незамедлительно препровождены для рассмотрения Совету Безопасности, а впоследствии его компетентным вспомогательным органам.
The texts of those replies were forwarded, without delay, to the Security Council and subsequently to its competent subsidiary bodies, for consideration.
В этих случаях предприятие изготовитель или поставщик может выбрать наиболее подходящую фразу либо такая фраза может быть предписана компетентным органом.
In these cases, the manufacturer or supplier can choose or competent authorities may prescribe the most appropriate phrase.
b) упрощение административных процедур, в надлежащих случаях, для облегчения публичного доступа к компетентным органам, принимающим решения и
(b) Simplifying administrative procedures, where appropriate, in order to facilitate public access to the competent decision making authorities and
Право на рассмотрение дела компетентным судьей в разумный срок
Right to be tried by a tribunal within a reasonable period of time
Право на рассмотрение дела компетентным судьей в разумный срок
Right to be tried by a tribunal within a reasonable period of time 2 3 4 9
1) представления документов компетентным государственным властям для судебного преследования лиц, совершивших преступления против человечности и нарушения международного права
(1) Submission to the competent state authorities for prosecution of perpetrators of criminal activities against humanity and in violation of international law
Обычно требования к компетентным органам и административному устройству по соответствию рамочному законодательству бывает достаточным для всего водного сектора.
Usually the requirements for competent authorities and administrative infrastructure set up to meet framework legislation will suffice for the whole water sector.
Я имею в виду, что это работает с компетентным посредником.
I mean, this works as long as it's to correct others.
2 Название, адрес, государство центра технического контроля, уполномоченного компетентным органом.
Annex 2
Барабаны под давлением имеют минимальную толщину стенок, указанную компетентным органом .
Pressure drums shall have a minimum wall thickness as specified by the competent authority. .
Дело, видите ли, является то, что Дживс так пунктирной компетентным.
The thing, you see, is that Jeeves is so dashed competent.
Как Временная инструкция, так и Протокол были переданы для применения компетентным органам государства и образований в октябре 2003 года.
Both Provisional Instruction and the Protocol were submitted to the competent state and entity bodies for application.in October 2003.
На сегодняшний день было расследовано и направлено компетентным властям для принятия мер 127 случаев предполагаемого совершения полицейскими должностных проступков.
To date, 127 cases of alleged police misconduct have been investigated and sent to the competent authorities for action.
Аманда Мюррей из Sputnikmusic посчитала песню компетентным, но достаточно малозаметным синглом.
Amanda Murray of Sputnikmusic considered the song a competent, but unremarkable single.
В Республике Сербской компетентным органом является министерство здравоохранения и социального обеспечения.
In Republika Srpska, the competent institution is the Ministry of Health and Social Welfare.
Каждый имеет право требовать рассмотрение его дела компетентным и беспристрастным судом.
Everyone has the right to seek a hearing of his case by a competent, impartial court.
Каждый имеет право требовать рассмотрения его дела компетентным и беспристрастным судом.
Everyone has the right to seek a hearing of his case by a competent, impartial court.
с) была до этого представлена компетентным органам соответствующего государства участника, и
(c) has previously been submitted to the competent authorities of the State Party concerned, and
Необходимость оборудования цистерны вакуумными клапанами будет определяться экспертом, утвержденным компетентным органом.
If vacuum valves are necessary for a tank, this will be decided by the expert approved by the competent authority.
Каждый имеет право требовать рассмотрения его дела компетентным и беспристрастным судом.
Everyone has the right to demand that his or her case be reviewed by a competent and impartial tribunal.
Каждый вправе требовать рассмотрения его дела компетентным независимым и беспристрастным судом.
Everyone is entitled to have his or her case heard by a competent, independent and impartial court.
Германия подчеркнула важное значение максимально оперативного направления имеющейся информации компетентным органам.
Germany emphasized that it was of great importance that existing information could be forwarded to the competent agencies as quickly as possible.
Кроме того, подчиненные должны считать его компетентным, справедливым и честным человеком.
In addition, subordinates have to view the individual as competent, fair and a person of integrity.
Комиссия является компетентным техническим органом, однако политические решения принимает Генеральная Ассамблея.
The Commission was an expert technical body but it was for the General Assembly to take the political decisions.

 

Похожие Запросы : быть компетентным - будучи компетентным - стать компетентным - более компетентным - достаточно компетентным - для быть - быть для себя - быть уникальным для - быть проводящим для - быть полезным для - быть ценным для - может быть для - быть доступным для - быть специализированы для