Перевод "бы также" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Любая девушка поступила бы также. | Any girl would have. |
Мы могли бы также... Ну... | We might as well pull out. |
Нацистский лидер сказал бы точно также. | A Nazi leader would not have said it differently. |
Мне также хотелось бы, пользуясь случаем. | Let me stress that you as well as incoming CD Presidents may rely on our full support in the process of fulfilling your difficult task. |
Я хотел бы также подчеркнуть следующее. | I would also like to stress the following. |
Я также хотел бы поблагодарить их. | I wish to thank them also. |
Также устанавливались бы и ваши колеса. | That's the way your wheels would go on. |
Я мог бы также написать градусов . | I could also write degrees out. |
Мог бы подарить мне деревянное, мне оно было бы также дорого. | You could have given me a wooden ring, it would have had the same value to me. |
Бескомпромиссный подход здесь также был бы неуместным. | Here, too, it would be wrong to take an all or nothing approach. |
Нам бы также не помешала доза реализма. | Kita juga perlu menerima fakta dan kenyataan yang ada. |
Это было бы также как у Хоя. | That would be the same as Hoy's. |
Но это также было бы и ошибкой. | But it would also be a mistake. |
Я также хотел бы взять напрокат автомобиль. | I would also like to rent a car. |
Я хотел бы также выполнить свой долг. | I should like in turn to carry out that duty. |
Также вы увидели бы много любителей выпить. | You'd also see a lot of really good drinkers. |
Мы также могли бы рассмотреть отрицательные n. | We can also go to negative n. |
Сухожилия также подверглись бы риску быть разорванными. | The tendons would also be at risk of tearing. |
Но мы также хотели бы понять её. | But we would also like to understand it. |
И все униженные... поступили бы также. И мы бы вместе искали спасения. | Perhaps only then will we all feel closer, more like equals, all humbled in the same way, and we'll all seek salvation together. |
Если бы Ты пожелал, то погубил бы их прежде, а также и меня. | (Moses) said O Lord, if You had so pleased You could have annihilated them and me before this. |
Если бы Ты пожелал, то погубил бы их прежде, а также и меня. | If You had willed You could have destroyed them and me, even earlier! |
Если бы Ты пожелал, то погубил бы их прежде, а также и меня. | Wilt Thou destroy us for what the foolish ones of us have done? |
Если бы Ты пожелал, то погубил бы их прежде, а также и меня. | Wilt thou destroy us for that which the ignorant among us did? |
Выполнение этого послужило бы также и интересам доноров. | Doing so would serve donors interest as well. |
Фиксирование рынка жилья также могло бы стимулировать потребление. | Fixing the housing market could also help spur consumption . |
Новый выпуск СДР также был бы неправильным шагом. | Allocating new SDR s also is inappropriate. |
Потребуется также восстановление хотя бы мелкого производственного сектора. | Recovery will also require re establishing at least a small scale manufacturing sector. |
Национальные цели также могли бы быть более гибкими. | Target nasional pun dapat dirancang agar lebih fleksibel. |
Подобный шаг также послужил бы интересам безопасности США. | Such a move would also serve US security interests. |
Калибровка ответных действий также была бы не простой. | And calibrating a response was not easy. |
и (Мы сделали бы им также) (разные) украшения. | And ornaments of gold. But all this would have been nothing but the vanity of this world. |
и (Мы сделали бы им также) (разные) украшения. | And ornament of gold. |
и (Мы сделали бы им также) (разные) украшения. | And adornments of gold. |
и (Мы сделали бы им также) (разные) украшения. | And decorations. |
и (Мы сделали бы им также) (разные) украшения. | or that they be made of gold. |
и (Мы сделали бы им также) (разные) украшения. | And ornaments of gold. |
Определенную роль здесь могло бы также играть УВКПЧ. | A role for OHCHR could also be envisaged here. |
Хотел бы также поблагодарить за помощь счетчиков голосов. | I should also like to thank the tellers for their assistance. |
Я также хотел бы информировать вас о следующем. | I would like to inform you of the following. |
Также неприемлемым было бы призывать к ликвидации БАПОР. | It would also be unacceptable to call for the elimination of UNRWA. |
В этом случае также наступала бы ответственность организации. | In this case the organization's responsibility would also be involved. |
Хотел бы также поздравить и других членов Бюро. | I wish also to congratulate the other members of the Bureau. |
Он мог бы также стимулировать развитие других секторов. | It could also stimulate the development of other sectors. |
Такое сотрудничество также отвечало бы интересам всего мира. | Such cooperation also would serve the interests of the entire world. |
Похожие Запросы : хотел бы также - могли бы также - что бы также - мы также могли бы - я хотел бы также - я мог бы также - Вы могли бы также - Вы могли бы также - мы могли бы также - можно было бы также - они могли бы также - также был бы признателен