Перевод "бы также" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

также - перевод : также - перевод : также - перевод : бы - перевод : также - перевод : также - перевод : также - перевод : также - перевод : также - перевод : также - перевод :
ключевые слова : Wish Wouldn Might Either Also Same Well Which

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Любая девушка поступила бы также.
Any girl would have.
Мы могли бы также... Ну...
We might as well pull out.
Нацистский лидер сказал бы точно также.
A Nazi leader would not have said it differently.
Мне также хотелось бы, пользуясь случаем.
Let me stress that you as well as incoming CD Presidents may rely on our full support in the process of fulfilling your difficult task.
Я хотел бы также подчеркнуть следующее.
I would also like to stress the following.
Я также хотел бы поблагодарить их.
I wish to thank them also.
Также устанавливались бы и ваши колеса.
That's the way your wheels would go on.
Я мог бы также написать градусов .
I could also write degrees out.
Мог бы подарить мне деревянное, мне оно было бы также дорого.
You could have given me a wooden ring, it would have had the same value to me.
Бескомпромиссный подход здесь также был бы неуместным.
Here, too, it would be wrong to take an all or nothing approach.
Нам бы также не помешала доза реализма.
Kita juga perlu menerima fakta dan kenyataan yang ada.
Это было бы также как у Хоя.
That would be the same as Hoy's.
Но это также было бы и ошибкой.
But it would also be a mistake.
Я также хотел бы взять напрокат автомобиль.
I would also like to rent a car.
Я хотел бы также выполнить свой долг.
I should like in turn to carry out that duty.
Также вы увидели бы много любителей выпить.
You'd also see a lot of really good drinkers.
Мы также могли бы рассмотреть отрицательные n.
We can also go to negative n.
Сухожилия также подверглись бы риску быть разорванными.
The tendons would also be at risk of tearing.
Но мы также хотели бы понять её.
But we would also like to understand it.
И все униженные... поступили бы также. И мы бы вместе искали спасения.
Perhaps only then will we all feel closer, more like equals, all humbled in the same way, and we'll all seek salvation together.
Если бы Ты пожелал, то погубил бы их прежде, а также и меня.
(Moses) said O Lord, if You had so pleased You could have annihilated them and me before this.
Если бы Ты пожелал, то погубил бы их прежде, а также и меня.
If You had willed You could have destroyed them and me, even earlier!
Если бы Ты пожелал, то погубил бы их прежде, а также и меня.
Wilt Thou destroy us for what the foolish ones of us have done?
Если бы Ты пожелал, то погубил бы их прежде, а также и меня.
Wilt thou destroy us for that which the ignorant among us did?
Выполнение этого послужило бы также и интересам доноров.
Doing so would serve donors interest as well.
Фиксирование рынка жилья также могло бы стимулировать потребление.
Fixing the housing market could also help spur consumption .
Новый выпуск СДР также был бы неправильным шагом.
Allocating new SDR s also is inappropriate.
Потребуется также восстановление хотя бы мелкого производственного сектора.
Recovery will also require re establishing at least a small scale manufacturing sector.
Национальные цели также могли бы быть более гибкими.
Target nasional pun dapat dirancang agar lebih fleksibel.
Подобный шаг также послужил бы интересам безопасности США.
Such a move would also serve US security interests.
Калибровка ответных действий также была бы не простой.
And calibrating a response was not easy.
и (Мы сделали бы им также) (разные) украшения.
And ornaments of gold. But all this would have been nothing but the vanity of this world.
и (Мы сделали бы им также) (разные) украшения.
And ornament of gold.
и (Мы сделали бы им также) (разные) украшения.
And adornments of gold.
и (Мы сделали бы им также) (разные) украшения.
And decorations.
и (Мы сделали бы им также) (разные) украшения.
or that they be made of gold.
и (Мы сделали бы им также) (разные) украшения.
And ornaments of gold.
Определенную роль здесь могло бы также играть УВКПЧ.
A role for OHCHR could also be envisaged here.
Хотел бы также поблагодарить за помощь счетчиков голосов.
I should also like to thank the tellers for their assistance.
Я также хотел бы информировать вас о следующем.
I would like to inform you of the following.
Также неприемлемым было бы призывать к ликвидации БАПОР.
It would also be unacceptable to call for the elimination of UNRWA.
В этом случае также наступала бы ответственность организации.
In this case the organization's responsibility would also be involved.
Хотел бы также поздравить и других членов Бюро.
I wish also to congratulate the other members of the Bureau.
Он мог бы также стимулировать развитие других секторов.
It could also stimulate the development of other sectors.
Такое сотрудничество также отвечало бы интересам всего мира.
Such cooperation also would serve the interests of the entire world.

 

Похожие Запросы : хотел бы также - могли бы также - что бы также - мы также могли бы - я хотел бы также - я мог бы также - Вы могли бы также - Вы могли бы также - мы могли бы также - можно было бы также - они могли бы также - также был бы признателен