Перевод "важная предпосылка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
предпосылка - перевод : предпосылка - перевод : предпосылка - перевод : важная предпосылка - перевод : важная предпосылка - перевод : важная предпосылка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это скорее предпосылка. | It is, rather, a prerequisite. |
Применение гарантий Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) по этой статье Договора важная предпосылка сотрудничества в области мирного использования атомной энергии. | Applications of the International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards under this article of the Treaty is an important prerequisite for cooperation in the peaceful uses of nuclear energy. |
Где скрывается её исходная предпосылка? | Where does its foundational premise come from? |
Так же это предпосылка теорий заговора | And this is also, I think, the basis of conspiracy theories. |
Это хорошая предпосылка для стимулирования экономической деятельности. | This augurs well for the stimulation of economic activity. |
Успешная реструктуризация предпосылка для привлечения инвестиционного финансирования | Successful restructuring is a pre condition to attract investment financing |
Власть светского закона самая деликатная предпосылка либеральной системы. | The rule of secular law is the most delicate prerequisite of a liberal order. |
Как все мы знаем, это была ошибочная предпосылка. | This, as we all know, was a mistaken assumption. |
Важная... | Important... |
Важная победа | A symbolic victory |
Я важная. | I'm important. |
Важная инициатива. | A significant initiative. |
Важная птица? | Important man? |
Самая важная. | The important one. |
А. Инфраструктура как решающая предпосылка развития национальной научно технической системы | Infrastructure as critical prerequisite for the development of a nation's S T System |
Права человека это и залог, и предпосылка обеспечения свободы личности. | Human rights are a guarantee and a precondition for individual freedom. |
Капловитц утверждает, что предпосылка, которая имеет наибольший вес, это эпидемия ожирения. | Kaplowitz contends the premise that holds the most weight is the epidemic of obesity. |
Это важная теория. | This is an important theory. |
Линкольн важная персона. | Lincoln is an important person. |
Это важная часть. | This is the important part. |
Том важная птица. | Tom is a big shot. |
Это важная находка. | This is a significant finding. |
Это важная победа. | This is an important victory. |
Том важная персона. | Tom is an important person. |
Том важная особа. | Tom is an important person. |
Нефть. Важная тема. | This was a big topic. |
та важная корова. | That great cow. |
Это важная информация. | That's good to know. |
Какая... важная роль. | You make me feel real important. |
Он важная персона | He was a person of importance. |
Очень важная миссия. | A very important mission. |
Да, важная шишка | Yeah, a real makher. |
Нефть. Нефть. Важная тема. | Oil. Oil. This was a big topic. |
И сегодня важная веха. | And today a major milestone. |
Он очень важная особа. | He is a very important person. |
Он очень важная особа. | He's a very important person. |
Это чрезвычайно важная поправка. | This is an extremely important correction. |
У меня важная встреча. | I have an important meeting. |
Это самая важная причина. | That's the most important reason. |
Это очень важная инициатива. | That is a very important initiative. |
Я сегодня важная персона. | I'm important today. See? |
Это очень важная информация. | So that's a very important piece of data. |
Какая заповедь самая важная? | What is the greatest commandment? |
Визуальный стиль важная вещь. | The art is a big one. |
Важная вещь это ссылки | The important thing that it has is links. |
Похожие Запросы : Основная предпосылка - ключевая предпосылка - главная предпосылка - важнейшая предпосылка - Основная предпосылка - предпосылка документ - как предпосылка - предпосылка встретилась - основная предпосылка