Перевод "вести его вперед" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вперед - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

вести - перевод : его - перевод : его - перевод : вперед - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ваша задача вести нас вперед.
It's up to you, you know, to lead us away from it.
А потом из s штрих вперед, вы будете вести себя оптимально.
And then from s prime forward, you will behave optimally.
Его тело выдается вперед.
His body is splayed out.
И вести его здесь.
And drives it here.
Надо отбить его обратно, вперед!
Children, we get five of them back. Hurry up!
Его носит взад и вперед.
I'm wavering back and forth.
Я черный, окей? Все, что нужно, это выпятить грудь вперед и вести себя как гангстер.
All I got to do is puff up my chest and act a little gangster.
Вперед, вперед
We Skyped
Sovsport.ru будет вести его текстовую трансляцию.
Sovsport.ru will run its text ticker.
Надо было вести его в больницу.
Why can't I take him to the hospital?
Вперед, вперед, Тавакколь!!
Ibrahim Al Qahtani, from Saudi Arabia, reminds us
Вперед, милая, вперед...
Come on, precious, let's go now.
Его можно было катать вперед и назад.
It was like that as you went back and forth.
Мужчине нужна жена, чтобы толкать его вперед.
Man needs a wife to geese him along.
Кем я его буду вести? позвольте спросить.
By means of whose labour am I to carry it on?'
С его стороны глупо себя так вести.
It is stupid of him to behave like that.
Его умение вести себя за столом отвратительно.
He has atrocious table manners.
Его работа вести переговоры с иностранными покупателями.
His job is to negotiate with foreign buyers.
Вы должны вести его туда, по имени.
You have to lead him there, by name.
Сейчас необходимо идти вперед к его логическому завершению.
It now needs to be taken forward to its logical conclusion.
Если бы я пошел вперед, вперед, вперед, влево, вперед, вперед, Мы увеличиваем общую стоимость 1, 2, 3, 13, 14, 15.
If I were to go forward, forward, forward, left, forward, forward, we accrue a total cost of 1, 2, 3, 13, 14, 15.
С его стороны было ребячеством так себя вести.
It was childish of him to behave like that.
Я попросил его не вести машину так быстро.
I asked him not to drive so fast.
Когда ты вырвался вперед, почему ты не нокаутировал его?
when you had him going, why didn't you knock him out?
Вперед!
...
Вперед
Forward
Вперед!
Go.
Вперед!
Come on!
Вперед!
Go on!'
Вперед.
Go ahead. Sasha
Вперед.
Let's go.
Вперед!
Go!
Вперед!
Onward!
Вперед!
Oonwaard!
Вперед!
Let's go!
Вперед!
Let's move!
Вперед?
Onward?
Вперед.
Straight away.
Вперед!
There you go!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Fighting!
Вперед
Let's go
Вперед
Forward!
Вперед.
Forward!

 

Похожие Запросы : вести вперед - вести его - вести его через - вести его через - толкать его вперед - привести его вперед - принять его вперед - потяните его вперед - толкать его вперед - нести его вперед - вести