Перевод "принять его вперед" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тем не менее предлагаемый нашему вниманию проект резолюции является важным шагом вперед, и его надлежит принять. | The proposed draft resolution, however, is an important step and must be adopted. |
Представляется, что нам нужно принять некоторые меры для продвижения вперед. | It seems that we need to take some action to make some forward progress. |
Его тело выдается вперед. | His body is splayed out. |
Сколько испытаний ты можешь принять на себя и продолжать двигаться вперед. | How much you can take and keep moving forward. |
Надо отбить его обратно, вперед! | Children, we get five of them back. Hurry up! |
Его носит взад и вперед. | I'm wavering back and forth. |
Вперед, вперед | We Skyped |
Важно, то насколько сильный удар ты можешь принять на себя и продолжать двигаться вперед. | It's about how hard you can get hit and keep moving forward. |
Вперед, вперед, Тавакколь!! | Ibrahim Al Qahtani, from Saudi Arabia, reminds us |
Вперед, милая, вперед... | Come on, precious, let's go now. |
Его можно было катать вперед и назад. | It was like that as you went back and forth. |
Мужчине нужна жена, чтобы толкать его вперед. | Man needs a wife to geese him along. |
Возьмите свитер, принять его. | Take a sweater, take it. |
Я хочу его принять. | I'm willing to take it now. |
Лучший путь вперед это принять Интернет с распростертыми объятиями, невзирая даже на разрушительные побочные эффекты. | The best way forward would be to embrace the Internet, even where it is disruptive. |
Сейчас необходимо идти вперед к его логическому завершению. | It now needs to be taken forward to its logical conclusion. |
Она уговорила его принять взятку. | She talked him into accepting the bribe. |
Кто готов принять его предложение? | Anybody who's ready to take him up on his offer. |
Если бы я пошел вперед, вперед, вперед, влево, вперед, вперед, Мы увеличиваем общую стоимость 1, 2, 3, 13, 14, 15. | If I were to go forward, forward, forward, left, forward, forward, we accrue a total cost of 1, 2, 3, 13, 14, 15. |
43. Проект общих стандартов учета, представленный на рассмотрение Комитета, это шаг вперед на пути повышения эффективности системы Организации Объединенных Наций, и его следует безотлагательно принять. | 43. The draft common accounting standards submitted to the Committee represented a step forward in improving the efficiency of the United Nations system and they should be adopted without delay. |
Когда ты вырвался вперед, почему ты не нокаутировал его? | when you had him going, why didn't you knock him out? |
Вперед! | ... |
Вперед | Forward |
Вперед! | Go. |
Вперед! | Come on! |
Вперед! | Go on!' |
Вперед. | Go ahead. Sasha |
Вперед. | Let's go. |
Вперед! | Go! |
Вперед! | Onward! |
Вперед! | Oonwaard! |
Вперед! | Let's go! |
Вперед! | Let's move! |
Вперед? | Onward? |
Вперед. | Straight away. |
Вперед! | There you go! |
Вперед! | Вперед! |
Вперед! | Вперед! |
Вперед! | Fighting! |
Вперед | Let's go |
Вперед | Forward! |
Вперед. | Forward! |
Вперед! | Come on! Out! |
Вперед. | Onward! |
Вперед! | Quick! |
Похожие Запросы : принять его - принять его - принять его - принять это вперед - принять его больше - принять его как - принять его обратно - принять его дальше - принять его лично - принять его слегка - принять его далеко - вести его вперед - толкать его вперед - привести его вперед