Перевод "принять его вперед" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

принять - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

его - перевод : его - перевод : вперед - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тем не менее предлагаемый нашему вниманию проект резолюции является важным шагом вперед, и его надлежит принять.
The proposed draft resolution, however, is an important step and must be adopted.
Представляется, что нам нужно принять некоторые меры для продвижения вперед.
It seems that we need to take some action to make some forward progress.
Его тело выдается вперед.
His body is splayed out.
Сколько испытаний ты можешь принять на себя и продолжать двигаться вперед.
How much you can take and keep moving forward.
Надо отбить его обратно, вперед!
Children, we get five of them back. Hurry up!
Его носит взад и вперед.
I'm wavering back and forth.
Вперед, вперед
We Skyped
Важно, то насколько сильный удар ты можешь принять на себя и продолжать двигаться вперед.
It's about how hard you can get hit and keep moving forward.
Вперед, вперед, Тавакколь!!
Ibrahim Al Qahtani, from Saudi Arabia, reminds us
Вперед, милая, вперед...
Come on, precious, let's go now.
Его можно было катать вперед и назад.
It was like that as you went back and forth.
Мужчине нужна жена, чтобы толкать его вперед.
Man needs a wife to geese him along.
Возьмите свитер, принять его.
Take a sweater, take it.
Я хочу его принять.
I'm willing to take it now.
Лучший путь вперед это принять Интернет с распростертыми объятиями, невзирая даже на разрушительные побочные эффекты.
The best way forward would be to embrace the Internet, even where it is disruptive.
Сейчас необходимо идти вперед к его логическому завершению.
It now needs to be taken forward to its logical conclusion.
Она уговорила его принять взятку.
She talked him into accepting the bribe.
Кто готов принять его предложение?
Anybody who's ready to take him up on his offer.
Если бы я пошел вперед, вперед, вперед, влево, вперед, вперед, Мы увеличиваем общую стоимость 1, 2, 3, 13, 14, 15.
If I were to go forward, forward, forward, left, forward, forward, we accrue a total cost of 1, 2, 3, 13, 14, 15.
43. Проект общих стандартов учета, представленный на рассмотрение Комитета, это шаг вперед на пути повышения эффективности системы Организации Объединенных Наций, и его следует безотлагательно принять.
43. The draft common accounting standards submitted to the Committee represented a step forward in improving the efficiency of the United Nations system and they should be adopted without delay.
Когда ты вырвался вперед, почему ты не нокаутировал его?
when you had him going, why didn't you knock him out?
Вперед!
...
Вперед
Forward
Вперед!
Go.
Вперед!
Come on!
Вперед!
Go on!'
Вперед.
Go ahead. Sasha
Вперед.
Let's go.
Вперед!
Go!
Вперед!
Onward!
Вперед!
Oonwaard!
Вперед!
Let's go!
Вперед!
Let's move!
Вперед?
Onward?
Вперед.
Straight away.
Вперед!
There you go!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Fighting!
Вперед
Let's go
Вперед
Forward!
Вперед.
Forward!
Вперед!
Come on! Out!
Вперед.
Onward!
Вперед!
Quick!

 

Похожие Запросы : принять его - принять его - принять его - принять это вперед - принять его больше - принять его как - принять его обратно - принять его дальше - принять его лично - принять его слегка - принять его далеко - вести его вперед - толкать его вперед - привести его вперед