Перевод "взаимно приемлемый компромисс" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
компромисс - перевод : взаимно - перевод : компромисс - перевод : компромисс - перевод : компромисс - перевод : приемлемый - перевод : компромисс - перевод : компромисс - перевод : компромисс - перевод : взаимно приемлемый компромисс - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Такое предложение может найти некоторую поддержку в Европе и других странах как приемлемый компромисс, даже если это снова дестабилизирует Балканы. | Such a proposal could get some support in Europe and elsewhere as a seemingly appropriate compromise, even if it would destabilize the Balkans once more. |
Взаимно. | The pleasure is mine. |
Взаимно. | Likewise. |
Взаимно. | I'm glad too. |
Взаимно. | How do you do? |
Взаимно. | How do you do. |
Взаимно. | It's a pleasure. |
Взаимно. | The pleasure's been entirely mine. |
Взаимно. | Wonderful to see you. |
Взаимно. | Congratulations, yourself. |
Взаимно. | The pleasure's mine. |
Взаимно. | How do you do? |
В 1979 году МОК начал использовать наименование Китайский Тайбэй как компромисс, приемлемый для Китайской Народной Республики (CHN), позволивший её начать выступления на играх. | In 1979, the IOC started to use Chinese Taipei to refer to this NOC, a compromise that was acceptable for the People's Republic of China (CHN) to start participating in the Olympic Games. |
компромисс | compromis |
Компромисс. | Oh... 1,000 golden |
Спасибо, взаимно. | Thanks, same to you. |
Взаимно, сержант. | Glad to know you, sarge. |
Взаимно, майор. | Also, commander. |
Спасибо, взаимно. | Thank you. And you too. |
Действительно, это единственно приемлемый вариант. | Indeed, this is the only acceptable identity. |
некий компромисс. | There are certain questions that we would raise about the wording of your compromise. |
Это компромисс. | That's a trade off. |
Это чувство взаимно. | The feeling is mutual. |
Это чувство взаимно. | The feeling's mutual. |
И это взаимно. | And it's going both ways. |
Они взаимно отталкиваются. | They all want to get away from each other. |
Взаимно. Откуда шляпка? | Where'd you get the hat? |
Кажется, это взаимно. | Seems to be mutual. |
И они либо взаимно укрепляют, либо же взаимно ослабляют друг друга. | Each strengthens and weakens the other. |
Был достигнут компромисс. | A compromise was reached. |
Компромисс был достигнут. | A compromise was reached. |
Компромисс был принят. | The compromise was accepted. |
Был найден компромисс. | The compromise was accepted. |
Отношения подразумевают компромисс. | Relationships involve compromise. |
Это разумный компромисс. | It's a reasonable compromise. |
Это был компромисс. | It was a compromise. |
Электронные облака взаимно отталкиваются. | And so the electron clouds want to get away from each other. |
Взаимно. Счастлива видеть тебя. | Me too, I'm happy to see you. |
Это взаимно, мисс Фрост. | Right back at you, Miss Frost. |
Приемлемый уровень долга и облегчение бремени задолженности | Debt sustainability and debt relief |
Полагаю, что третий альтернативный вариант, содержащийся в квадратных скобках (там же, пункт 28), представлял бы собой приемлемый компромисс, и в ходе наших обсуждений мы достаточно близко подошли к его достижению. | 28) should be an acceptable compromise, and think we came close to that point in our discussions. |
Компромисс будет признаком слабости. | Compromise would smack of weakness. |
Давайте пойдем на компромисс. | Let's compromise. |
Том согласился на компромисс. | Tom accepted the compromise. |
Думаю, это неплохой компромисс. | I think it's a good compromise. |
Похожие Запросы : приемлемый компромисс - приемлемый компромисс - приемлемый - взаимно - фармацевтически приемлемый