Перевод "взяв меня с собой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
меня - перевод : меня - перевод : меня - перевод : взяв меня с собой - перевод : меня - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Взяв с собой брата Крейга в качестве оператора, он отправился в Афганистан. | Rivera's brother Craig accompanied him as a cameraman on assignments in Afghanistan. |
Капулетти мягкая! возьми меня с собой, возьми меня с собой, жена. | CAPULET Soft! take me with you, take me with you, wife. |
Возьми меня с собой. | Take me with you. |
Возьмите меня с собой. | Take me with you. |
Забери меня с собой. | I wish to go with you. |
Возьмите меня с собой! | Take me with you! |
Возьми меня с собой. | too. |
Возьми меня с собой. | Take me away |
Возьмите меня с собой! | Take me with you! Take me with you! |
Возьмешь меня с собой? | Won't you take me with you? Why, of course I will! |
Возьми меня с собой. | You will take me. |
Возьмешь меня с собой? | Take me with you. |
Возьмите меня с собой. | Don't leave me here. |
Возьмете меня с собой? | May I come along? |
Возьми меня с собой. | I shall go with you. You must take me |
Возьми меня с собой. | Take me with you |
Возьмите меня с собой! | Take me too! |
Возьми меня с собой. | Take me. |
И меня возьмите с собой. | 'You must take me too! |
Он у меня с собой. | I have it with me. |
Она у меня с собой. | I have it with me. |
Оно у меня с собой. | I have it with me. |
Возьми меня с собой домой. | Take me home with you. |
Вы взяли меня с собой. | You make me go to this. |
Тогда возьми меня с собой. | Then take me with you. |
Вуди, возьми меня с собой! | Woody, let me go with you, yeah? |
Ян, возьми меня с собой | Jean, take me with you. |
Возьми меня с собой, милый. | Take me away |
Масуми, возьми меня с собой. | Masumi, take me with you. |
Вы возьмёте меня с собой? | Will you take me with you? |
Возьми меня с собой, Питер. | Take me with you, Peter. |
Оно у меня с собой ... | I have it here ... |
Пожалуйста, возьмите меня с собой. | Please. Please take me with you. |
Вы возьмете меня с собой? | Will you take me with you? |
Возьмите меня с собой тоже. | Take me with you, too. |
Возьми меня с собой, возьми! | You said nobody ever! Now take me with you! |
Возьми меня с собой, пожалуйста. | Please, take me. |
Мама, возьмешь меня с собой? | Mama, are you bringing me? |
Возьми меня с собой, Джефф. | Take me with you, Jeff. |
Он у меня с собой. | I've got it right here. |
Нет, возьми меня с собой! | No. Take me with you. |
Джордж, возьми меня с собой. | GEORGE, TAKE ME WITH YOU. |
Ты возьмёшь меня с собой? | Will you take me with you? |
Фрэнк, возьми меня с собой. | Frank, take me with you. |
Мама берет меня с собой. | Mother's taking me with her. |
Похожие Запросы : взяв с собой - взяв с собой - возьми меня с собой - с собой - с собой - взяв курс - захватив с собой - с самим собой - неся с собой - несут с собой - принес с собой - несет с собой - носил с собой - взял с собой