Перевод "владеть роль" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
роль - перевод : владеть - перевод : роль - перевод : владеть - перевод : роль - перевод : роль - перевод : роль - перевод : владеть роль - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Итак, при социализме вы все же можете владеть частной собственностью, но государство имеет большую роль. | Redistribution. |
Старайся владеть собой. | Try to control your temper. |
Старайтесь владеть собой. | Try to control your temper. |
А можете ли Вы владеть фактом, или можете ли Вы владеть сообществом? | And can you own a fact or can you own a community? |
Люди хотят владеть землёй. | People want to own land. |
Я должен владеть этим. | I must have this. |
Я должна владеть этим. | I must have this. |
Том хочет владеть рестораном. | Tom wants to own a restaurant. |
Вы не можене владеть собственным ребенком. | You can't own your children. |
Какой бы Вы предпочли владеть сегодня? | Which one would you rather own today? |
Кто нибудь может владеть этой идеей? | Now, can someone own this idea? |
Почему правительство США разрешает людям владеть оружием? | Why does the US government let people have guns? |
Плавать в море не значит владеть морем. | Swimming in the sea doesn't mean owning the sea. |
Вы напомнили мне, как обременительно владеть имуществом. | Well, anyhow, you wired me about some property. |
Вы умеете владеть словами, не так ли? | You do have a way with words, don't you? |
Вообще вы должны владеть ситуацией лучше меня. | In fact, you must know the situation better than myself. |
Гедеон сказал им ни я не буду владеть вами, ни мойсын не будет владеть вами Господь да владеет вами. | Gideon said to them, I will not rule over you, neither shall my son rule over you. Yahweh shall rule over you. |
Гедеон сказал им ни я не буду владеть вами, ни мойсын не будет владеть вами Господь да владеет вами. | And Gideon said unto them, I will not rule over you, neither shall my son rule over you the LORD shall rule over you. |
Так кто то начинает владеть некоторым количеством земли. | So let's just say it's land. |
Хотя женщины составляют половину сельского населения страны, им не разрешается владеть собственностью, поскольку согласно действующему законодательству лишь мужчины имеют право владеть землей. | While half of the country apos s agrarian population consisted of women, they were not allowed to own property as a result of legislation designating men as the sole owners of land. |
Однако, Telmex продолжает владеть и управлять Prodigy в Мексике. | However, Telmex continues to own and operate Prodigy in Mexico. |
что будете владеть ими всегда и властвовать наподобие тиранов? | And whenever you apply force become tyrannical. |
что будете владеть ими всегда и властвовать наподобие тиранов? | And when you apprehend someone, you seize him mercilessly? |
что будете владеть ими всегда и властвовать наподобие тиранов? | When you assault, you assault like tyrants! |
что будете владеть ими всегда и властвовать наподобие тиранов? | And when ye seize, ye seize like unto tyrants. |
что будете владеть ими всегда и властвовать наподобие тиранов? | And when you seize, seize you as tyrants? |
что будете владеть ими всегда и властвовать наподобие тиранов? | And when you strike, you strike mercilessly? |
что будете владеть ими всегда и властвовать наподобие тиранов? | and when you strike you strike like tyrants? |
что будете владеть ими всегда и властвовать наподобие тиранов? | And if ye seize by force, seize ye as tyrants? |
Вам не обязательно владеть вещами, чтобы взаимодействовать с ними | You don't need to own them to interact with them |
Супруги могут владеть имуществом как по отдельности, так и совместно. | As far as the property of marital partners is concerned, it can be separate and joint. |
запретить лицу владеть стрелковым или другим оружием и изъять его | prohibit the person to possess fire or other arms and impound the weapon |
Женщины имеют право владеть землей и имуществом наравне с мужчинами. | Women are entitled to land and property ownership in the same way as men. |
В частности, владеть треугольниками, кругами и разными другими геометрическими фигурами. | In particular know triangles, circles and other geometric shapes. |
И как же простой жестянщик научился, так превосходно владеть луком? | How is it that a tinker learned so well the use of arms? |
Иностранным фирмам теперь запрещено владеть пакетом акций банков и страховых компаний. | Foreign firms are now barred from majority ownership of banks and insurance companies. |
Те вещи, которыми ты владеешь, в конце концов будут владеть тобой. | The things you own, they end up owning you. |
Слушатели должны владеть нидерландским языком, по крайней мере, на элементарном уровне. | Konyushennaya street, 1 3A Office B13a Tel. 7 812 103 54 60 Fax 7 812 103 54 64 Email Delegation Russia SPb cec.eu.int |
Слушатели должны владеть нидерландским языком по крайней мере на базовом уровне. | The majority of the population is formed by Eastern Orthodox Christians. |
Слушатели должны владеть нидерландским языком по крайней мере на элементарном уровне. | Participants should have at least an elementary command of Dutch. |
Оторвать верх коробки, написать 20 остроумных слов и владеть всем миром. | Tear off a box top, write 20 witty words and own the world. |
Никто, ни один мужчина на земле не мог владеть ею, правда. | No one, no man on Earth could possess her, really. |
С тех пор Габриэль очарован на вид бесконечными возможностями владеть 60 миллиардами. | Ever since, Gabriel has been fascinated by the seemingly infinite possibilities of having 60 billion. |
Польша является свидетелем народной реакции против того, чтобы иностранцы могли владеть банками. | Poland is witnessing a populist backlash against foreign ownership of banks. France is blocking the acquisition of French utilities by the Italian electricity company Enel. |
Польша является свидетелем народной реакции против того, чтобы иностранцы могли владеть банками. | Poland is witnessing a populist backlash against foreign ownership of banks. |
Похожие Запросы : свободно владеть - полностью владеть - владеть ими - владеть собственностью - владеть работу - владеть оружием - доступным владеть - владеть нами - владеть создана - владеть языком - владеть мечом - должен владеть