Перевод "должен владеть" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : владеть - перевод : владеть - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен владеть - перевод :
ключевые слова : Wield Owning Possess Sword Land Shouldn Gotta Supposed Must

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я должен владеть этим.
I must have this.
Старайся владеть собой.
Try to control your temper.
Старайтесь владеть собой.
Try to control your temper.
А можете ли Вы владеть фактом, или можете ли Вы владеть сообществом?
And can you own a fact or can you own a community?
Люди хотят владеть землёй.
People want to own land.
Я должна владеть этим.
I must have this.
Том хочет владеть рестораном.
Tom wants to own a restaurant.
Вы не можене владеть собственным ребенком.
You can't own your children.
Какой бы Вы предпочли владеть сегодня?
Which one would you rather own today?
Кто нибудь может владеть этой идеей?
Now, can someone own this idea?
Почему правительство США разрешает людям владеть оружием?
Why does the US government let people have guns?
Плавать в море не значит владеть морем.
Swimming in the sea doesn't mean owning the sea.
Вы напомнили мне, как обременительно владеть имуществом.
Well, anyhow, you wired me about some property.
Вы умеете владеть словами, не так ли?
You do have a way with words, don't you?
Вообще вы должны владеть ситуацией лучше меня.
In fact, you must know the situation better than myself.
Гедеон сказал им ни я не буду владеть вами, ни мойсын не будет владеть вами Господь да владеет вами.
Gideon said to them, I will not rule over you, neither shall my son rule over you. Yahweh shall rule over you.
Гедеон сказал им ни я не буду владеть вами, ни мойсын не будет владеть вами Господь да владеет вами.
And Gideon said unto them, I will not rule over you, neither shall my son rule over you the LORD shall rule over you.
Минимальные траектории в плоском пространстве затем преобразуются обратно в сложное 12 мерное пространство, которым робот должен владеть для контроля и выполнения задач.
So these minimum snap trajectories in this flat space are then transformed back into this complicated 12 dimensional space, which the robot must do for control and then execution.
Массю, убежденный приверженец де Голля, должен был лучше владеть ситуацией, чтобы такие истины публично говорились дома, вне зависимости от его собственного разочарования.
Massu, a convinced Gaullist, should have known better than to say such home truths publicly, whatever his own frustrations.
Минимальные траектории в плоском пространстве затем преобразуются обратно в сложное 12 мерное пространство, которым робот должен владеть для контроля и выполнения задач.
So these minimum snap trajectories in this flat space are then transformed back into this complicated 12 dimensional space, which the robot must do for control and then execution.
Так кто то начинает владеть некоторым количеством земли.
So let's just say it's land.
Хотя женщины составляют половину сельского населения страны, им не разрешается владеть собственностью, поскольку согласно действующему законодательству лишь мужчины имеют право владеть землей.
While half of the country apos s agrarian population consisted of women, they were not allowed to own property as a result of legislation designating men as the sole owners of land.
Однако, Telmex продолжает владеть и управлять Prodigy в Мексике.
However, Telmex continues to own and operate Prodigy in Mexico.
что будете владеть ими всегда и властвовать наподобие тиранов?
And whenever you apply force become tyrannical.
что будете владеть ими всегда и властвовать наподобие тиранов?
And when you apprehend someone, you seize him mercilessly?
что будете владеть ими всегда и властвовать наподобие тиранов?
When you assault, you assault like tyrants!
что будете владеть ими всегда и властвовать наподобие тиранов?
And when ye seize, ye seize like unto tyrants.
что будете владеть ими всегда и властвовать наподобие тиранов?
And when you seize, seize you as tyrants?
что будете владеть ими всегда и властвовать наподобие тиранов?
And when you strike, you strike mercilessly?
что будете владеть ими всегда и властвовать наподобие тиранов?
and when you strike you strike like tyrants?
что будете владеть ими всегда и властвовать наподобие тиранов?
And if ye seize by force, seize ye as tyrants?
Вам не обязательно владеть вещами, чтобы взаимодействовать с ними
You don't need to own them to interact with them
К несчастью для Кольбера, посол также сообщил, что согласно венгерскому законодательству Кольбер должен свободно владеть венгерским и быть умершим, чтобы мост был назван его именем.
Unfortunately for Colbert, Ambassador Simonyi declared that under Hungarian law, Colbert would have to be fluent in Hungarian, and would have to be deceased in order to have the bridge named for him.
Супруги могут владеть имуществом как по отдельности, так и совместно.
As far as the property of marital partners is concerned, it can be separate and joint.
запретить лицу владеть стрелковым или другим оружием и изъять его
prohibit the person to possess fire or other arms and impound the weapon
Женщины имеют право владеть землей и имуществом наравне с мужчинами.
Women are entitled to land and property ownership in the same way as men.
В частности, владеть треугольниками, кругами и разными другими геометрическими фигурами.
In particular know triangles, circles and other geometric shapes.
И как же простой жестянщик научился, так превосходно владеть луком?
How is it that a tinker learned so well the use of arms?
Иностранным фирмам теперь запрещено владеть пакетом акций банков и страховых компаний.
Foreign firms are now barred from majority ownership of banks and insurance companies.
Те вещи, которыми ты владеешь, в конце концов будут владеть тобой.
The things you own, they end up owning you.
Слушатели должны владеть нидерландским языком, по крайней мере, на элементарном уровне.
Konyushennaya street, 1 3A Office B13a Tel. 7 812 103 54 60 Fax 7 812 103 54 64 Email Delegation Russia SPb cec.eu.int
Слушатели должны владеть нидерландским языком по крайней мере на базовом уровне.
The majority of the population is formed by Eastern Orthodox Christians.
Слушатели должны владеть нидерландским языком по крайней мере на элементарном уровне.
Participants should have at least an elementary command of Dutch.
Оторвать верх коробки, написать 20 остроумных слов и владеть всем миром.
Tear off a box top, write 20 witty words and own the world.
Никто, ни один мужчина на земле не мог владеть ею, правда.
No one, no man on Earth could possess her, really.

 

Похожие Запросы : свободно владеть - полностью владеть - владеть ими - владеть собственностью - владеть работу - владеть оружием - владеть роль - доступным владеть - владеть нами - владеть создана - владеть языком - владеть мечом