Перевод "внимание было захвачено" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

внимание - перевод : Внимание - перевод : было - перевод : было - перевод :
Had

внимание было захвачено - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Девять судов было захвачено, а три погибло.
Nine ships were hijacked and three lost.
Было также захвачено значительное количество наркотических средств.
Considerable amounts of narcotic drugs have also been seized.
За один только день 6 мая было захвачено 408 пленных.
On 6 May alone, 408 Iraqi troops were captured.
Значительное количество незаконных наркотиков и оборудования было захвачено и уничтожено.
Significant amounts of illicit drugs and drug paraphernalia have been seized and destroyed.
В прошлом году было захвачено 20 судов и 500 моряков.
Last year, at this time, there were 20 vessels, 500 mariners held hostage.
Захвачено большинство населения.
Most people have.
Кроме того, неизвестное количество C 130 было захвачено в качестве трофеев.
The project was canceled and the C 130 has remained in production.
Генеральное консульство было временно захвачено, а его внутренние помещения подверглись разорению.
The Consulate General was temporarily occupied, its interior laid waste.
Кайманской полицией было захвачено 1964 кг марихуаны и 24 кг кокаина.
The Caymanian police seized 1,964 kilograms of ganja and 24 kilograms of cocaine.
В результате ее было захвачено 24 подозреваемых, включая двух ближайших помощников Айдида.
It succeeded in apprehending 24 suspects, including two key aides to Aidid.
Диодор привел цифры 6 тысяч фиванцев погибло, 30 тысяч было захвачено в плен.
6,000 people had perished in the course of the battle, and 30,000 were taken and sold into slavery.
14 августа армянскими агрессорами было захвачено еще 6 населенных пунктов в Агдамском районе Азербайджана.
On 14 August, the Armenian aggressors seized six more populated areas in the Agdam district of Azerbaijan.
В то время как в 1991 году было захвачено 35 821 килограмм наркотиков, в 1992 году захваченное количество составило 30 521 килограмм, а с января 1993 года было захвачено 11 396 165 килограммов наркотиков.
While in 1991, 35.82 kilograms of drugs were seized, in 1992 the amount was 30.521 kilograms, and since January 1993 the amount of drugs seized has been ll,396.165 kilograms.
Около 30 орудий этого типа было захвачено армией Финляндии в советско финской войну 1939 1940 гг.
The Finnish Army captured about 30 guns of the type in the Winter War and a further 145 in the Continuation War.
Главная оттоманская армия была рассеяна, и австрийцы получили полную свободу действия в Боснии, где было захвачено Сараево.
The main Ottoman army was scattered and the Austrians gained complete freedom of action in Bosnia, where Sarajevo was sacked.
Нами было захвачено 445 000 психотропных таблеток и 3 килограмма героина, которые переправлялись в одном из автобусов.
We have seized 445,000 psychotropic pills and 3 kilograms of heroin in a bus that was being shipped.
Тому нужно было внимание.
Tom needed attention.
Особое внимание было уделено
Particular reference was made to
Представитель президента указал, что во время боевых действий было убито около 200 человек и около 300 захвачено в плен.
A representative of the President indicated that some 200 persons had been killed and some 300 taken prisoner during the fighting.
Захвачено в 1858 году HMS Forward , затоплено в 1861 году.
She was captured in 1858 by HMS Forward and sunk as a bathing place in 1861.
Из наиболее часто встречавшихся наркотиков, захваченных в 1993 году, мы должны упомянуть каннабис его было захвачено 11 183 160 килограммов.
Among the most frequent drugs seized in 1993 we should mention cannabis, with a capture of ll,183.160 kilograms.
Все внимание было на пациенте.
The focus was around the patient.
Было бы достаточно привлечь внимание.
It would be enough to draw attention to it.
В ходе двух других преступлений 25 марта и 19 20 апреля 1988 года преступниками было захвачено в общей сложности пять заложников.
Two other cases involved, on 25 March and 19 and 20 April 1988, the taking of a total of five hostages.
Поступившие в Бюро сообщения показывают, что за первое полугодие 2005 года было захвачено шесть судов и взято в заложники 176 членов экипажа.
For example, on 26 June, a ship chartered by the World Food Programme, carrying food aid for 28,000 Somali survivors of the Indian Ocean tsunami, was hijacked off the Somali coast.
Весьма красноречивыми являются следующие цифры в 1990 году было захвачено 588 килограммов гашиша, а также 33 килограмма героина и 17 килограммов кокаина.
The following figures are quite illustrative in 1990 588 kilograms of hashish were seized, along with 33 kilograms of heroin and 17 kilograms of cocaine.
Большое внимание было уделено безопасности пассажиров.
Much attention was paid to the safety of the passengers.
Мне надо было привлечь всеобщее внимание.
I had to get everyone's attention.
Особое внимание было уделено проработке персонажей.
I wanted that scene to be disturbing.
Внимание должно было концентрироваться на работе.
That was where the focus had to be.
Как бы сильно ни было захвачено международное общественное мнение агонией Газы, для самих израильтян палестинская проблема словно бы происходит на тёмной стороне луны.
However obsessed international opinion may be with Gaza s agony, to most Israelis the Palestinian problem seems to be happening on the dark side of the moon.
Было обращено внимание на использование микроиммитационных моделей.
A plea was made for including risk factors in mortality studies, and for including educational and cultural factors in studies of population.
На этот вопрос было обращено внимание учреждений.
This matter has been drawn to the attention of the agencies.
Мы можем вспомнить, что в июне этого года у берегов Сомали было захвачено судно Мировой продовольственной программы, на борту которого находился груз продовольственной помощи.
We may recall the hijacking of a World Food Programme ship carrying food assistance in the waters off the coast of Somalia in June this year.
Учитывая, что большинство пленных было захвачено в ходе военного конфликта, стороны, захватившие их, должны уважать положения Гаагской конвенции и первого Дополнительного протокола к ней.
Given that most of the prisoners have been captured in the course of military conflict, the captors should respect the provisions of the Hague Convention and the First Additional Protocol thereto.
Всего захвачено 503 населенных пункта, общее число беженцев и переселенцев составляет 567 тысяч человек.
In all, 503 settlements have been occupied and the total number of refugees and displaced persons stands at 567,000.
А ей очень важно было именно такое внимание.
And to her, that spoke of a kind of attentiveness that she needed.
Было очевидно, что он пытается привлечь её внимание.
It was obvious that he was trying to get her attention.
Было очевидно, что Том пытается привлечь внимание Мэри.
It was obvious that Tom was trying to get Mary's attention.
Было рекомендовано уделять особои внимание охране здоровья женщин.
It was suggested that particular attention should be given to the health of women.
Этого было достаточно, чтобы привлечь внимание своей матери.
That was enough to catch his mother's attention.
Вот почему особое внимание было уделено вопросам гигиены.
This is why special care was given to the Issue of hygiene.
Вместо этого внимание снова было сосредоточенно на вопросах прошлого.
Instead, once again, there was an extended focus on the past.
Deluxe, где основное внимание было уделено игре Little Busters!
Deluxe on June 30, 2008 which had a focus on Little Busters!
Затем основное внимание было посвящено обсуждению и выступлениям участников.
The meeting was then mainly devoted to discussions and interventions from participants.

 

Похожие Запросы : было захвачено - внимание было - Особое внимание было - мое внимание было - Особое внимание было - внимание было уделено - Особое внимание было - внимание было обращено - внимание было уделено - внимание было уделено - внимание было направлено - внимание было обращено на - основное внимание было уделено - мое внимание было сосредоточено