Перевод "волею судьбы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

волею судьбы - перевод : волею судьбы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я говорил себе, что это волею судьбы он сломал ногу,.. ...чтобы дать мне спасение.
I kept telling myself that maybe those Fates they say watch over you... had gotten together and broken his leg to give me a way out.
Рассекреченные судьбы.
Declassified fate.
Предопределением Судьбы.
Manifest destiny.
Печенье судьбы.
(Laughter)
Судьбы определены.
The fates have aligned.
Превратности судьбы.
One of destiny's merry pranks.
Рука Судьбы!
The hand of Fate! But she can't marry you.
Рука Судьбы!
Wait a minute.
И вот ты волею Моей Из глины образ птицы сотворил, Вдохнул в нее, и волею Моей она живою стала. И волею Моей ты исцелил того, кто слеп родился.
And recall that you molded from clay the shape of a bird, by My leave, and then you breathed into it, and it became a bird, by My leave.
Карьеры и судьбы.
Career and destiny.
Время и судьбы.
Time and fate.
Люди и судьбы.
Люди и судьбы.
История и судьбы .
История и судьбы.
Итераэль, архангел Судьбы.
Itherael, Archangel of fate.
Конечно. Ирония судьбы!
Ain't that funny.
Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, и Тимофейбрат,
Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother,
Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, и Тимофейбрат,
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timotheus our brother,
Волею народа, царствовавший доныне император Николай Второй низложен.
By the people's will, the Emperor Nicholas ll who reigned to this day has been deposed
Но среди развивающихся стран в целом, как и среди малых островных государств, в частности, некоторые являются более уязвимыми либо к конкретным экологическим и экономическим проблемам, либо, волею судьбы, ко всем проблемам.
But among developing countries in general, as among the small island States in particular, some are more vulnerable either to specific environmental and economic problems or, by some quirk of fortune, to all problems.
Искалеченные судьбы детей Газы
Gaza s Crushed Childhoods
Этот поворот судьбы шокирует.
This change of fortune is shocking.
От судьбы не уйдёшь.
There is no escape from fate.
От судьбы не уйдёшь.
You can't run away from your fate.
От судьбы не убежишь.
There is no escape from fate.
Это был подарок судьбы.
It was a godsend.
У нас одинаковые судьбы.
We have the same destiny.
сражаются против своей судьбы.
who fight against their fate.
Их постигнут превратности судьбы.
They shall be afflicted with misfortune, Allah is wroth with them.
От судьбы не уйдёшь.
If the monster wants you, the monster's gonna get you.
Наши судьбы впервые переплелись.
I'm saying I've finally found a connection.
Вот ведь ирония судьбы.
It's positively ironic.
Величишь волею Своей иль унижаешь, Кого Своим желаньем предпочтешь.
All goodness is Yours (entirely).
Величишь волею Своей иль унижаешь, Кого Своим желаньем предпочтешь.
You honor whom you will, and You humiliate whom you will.
Величишь волею Своей иль унижаешь, Кого Своим желаньем предпочтешь.
Thou exaltest whom Thou wilt, and Thou abasest whom Thou wilt. In Thy hand is the good.
В этом заключается ирония судьбы.
Here an irony intrudes.
Мы сами творцы своей судьбы.
We shape our destiny.
Ты хозяин своей собственной судьбы.
You are the master of your own destiny.
Древнейшие судьбы славянства в Прикарпатских.
Греков Б. Д. Древнейшие судьбы славянства в Прикарпатских.
Их самих постигнут превратности судьбы.
Upon them shall be the evil turn of fortune.
Их самих постигнут превратности судьбы.
Upon them will fall the cycle of misfortune.
Их самих постигнут превратности судьбы.
May ill fortune befall them!
Их самих постигнут превратности судьбы.
The evil turn of fortune will be theirs.
Мы должны избежать такой судьбы.
This must not become our destiny.
Ирония судьбы, да и только.
Kind of ironic.
Бюрократия, удар судьбы и сплетни.
Bureaucratic disaster, calamity, and gossip. Total bad luck here.

 

Похожие Запросы : заманчиво судьбы - Капризы судьбы - Копье судьбы - мастер судьбы - Камень судьбы - день судьбы - Храм Судьбы - контроль судьбы - Нити судьбы - Боги судьбы - руки судьбы - общность судьбы - запечатаны судьбы