Перевод "вопрос произошел" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос произошел - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Прорыв произошел. | A breakthrough has occurred. |
Но кризис произошел. | But it did happen. |
Произошел несчастный случай. | There's been an accident here. |
Произошел несчастный случай. | Police? There's been a ghastly accident. |
В комиссии произошел раскол. | There was a split in the Committee. |
У меня произошел инфаркт. | I had a heart attack. |
Но произошел один случай. | But one day, something happened. |
Освенцим не произошел в вакууме. | Auschwitz did not occur in a vacuum. |
Инцидент произошел вечером 29 июля. | The incident occurred on the evening of July 29. |
Масштабный сбой произошел в Skype | A major glitch has occurred with Skype |
Инцидент произошел в штате Теннесси. | The incident occurred in the state of Tennessee. |
Инцидент произошел во вторник утром. | The incident took place on Tuesday morning. |
Видимо взрыв произошел на входе. | Apparently, the officer on duty did not let the bomber to enter the building and the blast burst at the entrance. |
Где произошел этот несчастный случай? | Where did the accident take place? |
Это место, где произошел инцидент. | This is the place where the incident took place. |
Где произошел этот несчастный случай? | Where did this accident happen? |
Со мной произошел несчастный случай. | I had a mishap. |
А потом произошел резкий скачок. | I don't think ... |
Они ответили Нет, произошел пожар. | And they said, No, there was a fire. |
У пятерых произошел нервный срыв. | Five kids had emotional breakdowns. |
С автобусом произошел несчастный случай. | Our bus caused an accident. |
Инцидент произошел в столице страны Мехико. | The incident occurred in the country s capital, Mexico City. |
На этом перекрестке произошел несчастный случай. | The accident happened at that crossing. |
Вот как произошел этот несчастный случай. | This is how the accident happened. |
В этом районе вчера произошел пожар. | A fire broke out in this neighborhood last night. |
В Африке произошел ряд положительных изменений. | There have been some positive developments in Africa. |
Ведь Холокост произошел именно в Европе. | It was in Europe that the Holocaust took place. |
Произошел братский и позитивный обмен мнениями. | There had been a fraternal and positive exchange of views. |
Произошел огромный прорыв в области технологии. | Momentous technological breakthroughs have been made. |
Произошел прискорбный несчастный случай, ничего более. | It was all a deplorable accident and nothing more. |
Но произошел сдвиг, противоречащий духу Устава ООН. | But a shift that contradicts the UN Charter s spirit has occurred. |
И этот крах произошел в 1991 году. | Collapse it did, in 1991. |
Инцидент произошел в Баллихакаморе, сообщили в полиции. | The incident happened in Ballyhackamore, police said. |
Произошел главный сдвиг власти в пользу общества . | A major power shift in favor of society has taken place. |
Аналогичный случай произошел с экологическим сайтом ecmo.ru. | One notable attack was carried out by a local provider in the city of Khimki against an environmentalist Web site ecmo.ru in December. |
Подробности того, как произошел взрыв, остаются неясными. | Details about how the attack took place are unclear. |
Он объяснил, как произошел этот несчастный случай. | He explained how the accident came about. |
Со мной произошел несчастный случай на работе. | I had an accident at work. |
Странный инцидент произошел во время его речи. | A strange incident happened during his speech. |
С ним произошел несчастный случай на работе. | He had an accident at work. |
Несчастный случай произошел не по твоей вине. | The accident wasn't your fault. |
С ним произошел несчастный случай на работе. | He had an accident while working. |
Произошел бунт, и королевская семья была убита. | There was a rebellion and the family was killed. |
К 1990 м произошел сдвиг в культуре. | By the 1990s, there was a culture shift. |
Спад произошел в результате снижения улова рыбы. | This is due to the decrease in fish catches. |
Похожие Запросы : инцидент произошел - произошел пожар - произошел сбой - произошел инцидент - сдвиг произошел - произошел сбой - инцидент произошел - произошел пожар - я произошел - Произошел несчастный случай - вопрос вопрос