Перевод "все вокруг Европы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
все - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : вокруг - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Наслаждайтесь все вокруг. | Enjoy all, here and yonder. |
Все собрались вокруг неё. | Everyone gathered around her. |
Все собрались вокруг меня. | Everyone gathered around me. |
Все вокруг любят меня. | Everyone around here likes me. |
Все вокруг было тихо. | All around was still. |
Так говорят все вокруг. | I say what everyone knows. |
Как и все вокруг. | Like everyone else. |
Все вокруг подавляет меня. | Everything's closing down on me. |
Они, я, все вокруг. | Them and me and everybody else. |
Все вокруг выталкивают меня. | Everybody pushes me around. Everybody. |
И все же, осмотритесь вокруг. | And yet, look around us. |
Как весело все вокруг смеялись! | Peals of merry laughter! |
Все эти неприятности вокруг меня. | These are all troubles outside of myself. |
Трейси, все эти люди вокруг... | Tracy, all these people. |
Просто все вертятся вокруг Луизы. | Everybody showing up at Louise's. |
а все вокруг должны это слушать. | So they dance a strange dance and inflict their singing on everyone. |
Она была улыбка, озарявшая все вокруг. | She was the smile that brightened everything around. |
Давайте еще раз... осмотрим все вокруг! | Let's look everywhere one more time. |
Все вокруг думали, что мы умираем. | And everybody outside thought we were dying. |
Все вокруг говорят только о еде. | All anyone ever talks about is food. |
Круглого все вокруг меня, как она. | Round everyone around me like her. |
Конечно, и все вокруг знают меня. | Oh sure, and they all know me. |
Посмотрите! Все вокруг на меня смотрят. | Everybody's looking at me. |
Но важно то, что все под рукой. Все вокруг. | But the important idea is that everything s at hand, everything s around. |
Мы исследуем все планеты, вращающиеся вокруг Солнца. | We will explore every planet that goes around the sun. |
Не все дома вокруг сгорели в пожаре. | Not all the houses around here were burned down in the fire. |
Дурак всегда считает, что все вокруг дураки. | A fool always believes that it is the others who are fools. |
Все колья вокруг скинии и двора медные. | All the pins of the tabernacle, and around the court, were of brass. |
Все колья вокруг скинии и двора медные. | And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of brass. |
Все 10 приоритетов вращаются вокруг проблемы нищеты. | Poverty lies at the centre of the 10 priority areas. |
Ими захвачены все господствующие высоты вокруг города. | They have captured all the dominating heights around the city. |
Итак, все вокруг него целое и невредимое. | Okay, so everything around it is whole and intact. |
Но все вокруг, некоторые жертвы странице есть. | But all around, some victims of the page there. |
Все вокруг пускались в пляс. Даже барашки. | Everyone had to start dancing around, even the sheep. |
Посмотри вокруг, это все что ты сделал | Look around it's all you've done |
Лунный свет и все вокруг такое чудное. | There's moonlight and everything is so lovely. |
В их форме, которую все вокруг видят. | In uniform, advertising themselves to these Germans. |
Все вокруг говорят, что вы очень бедны. | That's nice, but... I don't have the money to pay for it. |
Все вокруг, ... насколько хватает глаз это Фурии . | Wherever you see, as far as you can see, it is The Furies. |
Все суетились вокруг копы, репортеры, соседи, прохожие. | The whole joint was jumping, cops, reporters, neighbours, passersby. |
Тебе начинает казаться, что все вокруг такие. | You get so you think everybody's like that. |
Мне нравилось все вокруг танцы, экскурсии, футбол. | I liked to go around, you know dancing, long hikes, football. |
Все это является жестоким потрясением для Европы. | All this is a rude shock for Europe. |
Кажется, все вокруг считают, что Канада такая привлекательная. | Everybody, it seems, thinks Canada is so nifty. |
Работая все шарики в одно направлении вокруг рамы. | Working all balloons in the same direction around the frame. |
Похожие Запросы : вокруг Европы - все вокруг - все вокруг - Европы - все еще вокруг - все вид вокруг - все вокруг него - все вокруг решения - все вокруг таланта - все вокруг вас - все вокруг германии - все вращается вокруг - все вокруг защиты - все службы вокруг