Перевод "все в плате" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все в плате - перевод : все - перевод : все - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Различия в окладах и заработной плате | Salary and Earning Gaps |
Расчеты по заработной плате | Payroll |
ЗАДОЛЖЕННОСТЬ ПО АРЕНДНОЙ ПЛАТЕ | Gelatto. |
Различия в заработной плате мужчин и женщин | Gender wage gaps |
Конвенция ( 95) о заработной плате | Convention concerning the Protection of Wages (No. 95) |
По численности и заработной плате | By numbers and salaries |
Сведения о звуковой плате и драйвере | Soundcard Information |
Это эффективные ответы на изменения в реальной заработной плате. | These are efficient responses to changes in real wages. No intervention by government is needed. |
Это эффективные ответы на изменения в реальной заработной плате. | These are efficient responses to changes in real wages. |
Что именно показывается, зависит от системы. На некоторых платформах информация о звуковой плате все еще недоступна. | On some systems, soundcard information cannot be displayed yet. |
Что именно показывается, зависит от системы. На некоторых платформах информация о звуковой плате все еще недоступна. | The exact information displayed is system dependent. On some systems, soundcard information cannot be displayed yet. |
данные о заработной плате и окладах в разбивке по полу. | Data on wages and salaries classified by gender. |
Возможно, одна из причин кроется в плате, взимаемой Министерством здравоохранения. | One possible explanation is the user fees charged by the Department of Health. |
a) Мост для перевода данных по заработной плате в ИМИС. | IMIS payroll bridge. |
XSensors вывод информации с датчиков на материнской плате | XSensors |
Она младше на два года и работает доктором в Ла Плате. | This was the lowest number in the history of the country. |
Вместе с тем, в стране имеются случаи задолженности по выдаче заработной плате. | At the same time, there are cases of wage arrears. |
Дневная оплата этих лиц должна соответствовать заработной плате, превалирующей в этом районе. | Daily wages for these persons must be commensurate with those prevailing in the area. |
Мы также говорим об агрессивной войне по заработной плате. | We also speak of waging aggressive war. |
Том и Мэри съехались, чтобы сэкономить на арендной плате. | Tom and Mary moved in together to save money on rent. |
Суд постановил, что глава IХ сохраняет в отношении ряда нанятых женщин ситуацию систематической дискриминации в заработной плате, хотя именно против такой дискриминации и направлен Закон о равной заработной плате. | The Court rules that Chapter IX maintained, for a number of employed women, a situation of systemic pay discrimination, precisely what the Pay Equity Act aimed to redress. |
У меня вопрос, на самом деле, о минимальной заработной плате. | I have a question, actually, about the minimum wage. |
Этот мост облегчит сопоставление данных в ИМИС и нынешней системе по заработной плате, с тем чтобы при реализации новой системы по заработной плате обеспечивалась согласованность между записями в обеих этих системах | This bridge will facilitate the comparison of the data in IMIS and in the current payroll to ensure that, when the new payroll is to be implemented, the records contained in these two systems will be consistent |
Все виды операций набор персонала в миссии по поддержанию мира, назначение сотрудников, занимающихся вопросами поддержания мира, и замена персонала сопровождаются расчетами по заработной плате. | Staff recruited for peace keeping, staff assigned to peace keeping and replacement staff must all be accommodated by payroll action. |
При средней заработной плате в 25 долларов США в час каждая миля стоит 0,83 доллара. | For Americans earning minimum wage ( 7.25 per hour), time spent driving at a rate of 30 miles (48 kilometers) per hour costs 0.24 per mile. |
В Германии в настоящее время ведутся важнейшие переговоры по заработной плате с профсоюзами государственного сектора. | Germany is facing a key wage negotiation with public sector unions. |
При средней заработной плате в 25 долларов США в час каждая миля стоит 0,83 доллара. | At the US median hourly wage of 25, each mile costs 0.83. |
Различия в заработной плате занимают в Швеции важное место среди вопросов, стоящих на повестке дня. | The issue of pay differences was high on the agenda in Sweden. |
Все это на плате с некоторыми чипами поддержки. Это USB чип, у него есть несколько power chips чтобы всё это работало. | And then it's put on this board with some other support chips so, this is a USB chip, and it's got some power chips here to just make the whole thing work. |
Любой процессор, совместимый с Socket 5, может работать в материнской плате с Socket 7. | ) Socket 7 is backwards compatible a Socket 5 CPU can be placed in a Socket 7 motherboard. |
Platform Controller Hub (PCH) интегрирован в процессор, что несколько освобождает пространство на материнской плате. | Platform Controller Hub (PCH) integrated into the CPU package, slightly reducing the amount of space used on motherboards. |
Обеспечительные права в заработной плате исключаются исходя из принципа защиты частной и семейной жизни. | Security rights in wages are excluded based on the policy of protecting individual and family life. |
Он ещё не приступил к пайке электронных компонентов на печатной плате. | He hasn't started soldering the electronic components on the PCB yet. |
Модуль Turbo Memory подключается к материнской плате через интерфейс mini PCIe. | The Turbo memory cache connects to a motherboard via a mini PCIe interface. |
Женщины государственные служащие по численности и заработной плате, 1999 2001 годы | Female civil servants numbers and salaries, 1999 2001 |
22. Совет вновь рассмотрел вопрос об арендной плате за помещения Института. | 22. The Board considered again the issue of the rent of the Institute apos s premises. |
По этой заработной плате мы предоставим количество рабочих часов равное S | At that wage, we'll supply I sub s hours. |
В 1999 году компания объявила о первой PCMCIA плате с высокоскоростным вариантом Ethernet для ноутбуков. | In 1999, the company announced the first Fast Ethernet PCMCIA Card for notebook PCs. |
В итоге, мы получаем безработицу, при которой работники заняты l часов по W заработной плате. | So basically, you end up with this unemployment situation where only I sub d workers are hired and the wage is w lower bar. |
Тем не менее, как свидетельствуют некоторые исследования, проведенные на уровне стран, в которых были отдельно рассмотрены последствия либерализации торговли, различия в заработной плате, обусловленные дискриминацией, все более возрастают5. | Some country level studies that isolated the effects of trade liberalization did, however, find that wage gaps caused by discrimination were increasing.5 Public sector reforms can also generate downward pressures on wages and working conditions and those reforms have a particular impact on lower level staff.5 |
Фирмы будут рады нанять их по заработной плате несколько ниже отметки W. | Firms would be happy to hire them at a wage somewhat below w lower bar. |
После принятия Закона о равенстве в выплате труда были достигнуты определенные результаты в устранении разрыва в заработной плате. | Since the implementation of the Pay Equity Act, progress has been made in closing the gap in salaries. |
Горизонтальная и вертикальная сегрегация на рынке труда также обусловливает различия в заработной плате женщин и мужчин. | Horizontal and vertical segregation in the labour market was also responsible for wage disparities between women and men. |
Различия в заработной плате мужчин и женщин представляют собой проблему, сдерживающую процесс развития и требующую решения. | The issue of gender wage gaps posed a challenge to development that needed to be addressed. |
Даже здесь, независимо от сектора, существуют различия в заработной плате, которые нельзя объяснить исключительно профессиональной принадлежностью. | There is, even here, evidence of wage differentials that cannot be explained solely by occupation, regardless of sector. |
Похожие Запросы : проводится в плате - разница в заработной плате - разница в заработной плате - все в - место на плате - на плате управления - на печатной плате - на монтажной плате - при заработной плате - на системной плате - на плате питания - по заработной плате - по заработной плате - на интерфейсной плате