Перевод "все равно продолжайте" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : равно - перевод : все - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Если меня здесь не будет ... То все равно продолжайте игорный бизнес.
If I'm not here, just keep wheeling and dealing.
Все в порядке, продолжайте.
That's all right, go ahead. Go right ahead.
Продолжайте, продолжайте.
Keep that action going.
Продолжайте, продолжайте.
Well, go on..
Продолжайте, продолжайте.
Go on.
Мне все равно, мне все равно!
I don't care, I don't care!
Спокойно, продолжайте, продолжайте...
In... ignorant is the man... Okay, good, some more.
Она все равно что моя жена, все равно.
She is just the same to me as a wife, just the same.
А если этого нет, то все равно. Все, все равно.
And if I can't have that, nothing matters nothing, nothing!
Все равно...
Anyways
Все равно...
Still...
Все равно!
Buy it anyway!
Все равно.
Whatever. I mean, it's a Malbec.
Все равно.
Don't care.
Все равно!
I'm fed up!
Все равно.
Anywhere.
Все равно!
I don't care...
Все равно.
Oh, it doesn't matter.
Все равно.
Well, I...
Все уже закончилось, всё в порядке, продолжайте веселиться.
Just sit down and have a good time. Enjoy yourselves. All right, Sam.
о, мне так жаль все нормально, продолжайте спасибо
Oh, I'm so sorry. That's all right. Go ahead.
Продолжайте.
Go on.
Продолжайте...
You're go to...
Продолжайте.
Continue.
Продолжайте!
Go on!
Продолжайте.
Go ahead.
Продолжайте.
Keep going. Another kiss ...
Продолжайте.
Read on.
Продолжайте!..
Shall we go on?
Продолжайте.
That's all.
Продолжайте.
Go on, Mr. Thatcher.
Продолжайте.
Go right ahead.
Продолжайте!
Keep it going!
Продолжайте.
Don't stop.
Продолжайте!
Please go on, monsieur.
Продолжайте.
Keep 'em going.
Продолжайте.
GO AHEAD.
Продолжайте.
We'll proceed.
Продолжайте.
Carry on.
Продолжайте.
Keep turning!
Продолжайте!
Strike up there!
Здравствуйте, боже ты вернулся просто продолжайте, продолжайте
Hello, my goodness you're back just go on, go
Продолжайте, продолжайте, вы мне нисколько не мешаете.
Go on. You're not disturbing me one bit.
Бедным все равно.
The poor don't care.
Мне все равно.
'I don't care.'

 

Похожие Запросы : все равно - все равно - все равно - и все равно - все равно из - Мне все равно - все равно мне - они все равно - не все равно - все равно будет - пациенты все равно - контакты все равно - все равно много - мне все равно