Перевод "выявление возможностей для бизнеса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : выявление - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : выявление - перевод : бизнеса - перевод : возможностей - перевод : для - перевод : выявление возможностей для бизнеса - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
выявление неиспользованных возможностей деятельности для женщин | Identification of women's niches. |
Выявление возможностей для обхода законов, мешающих оптимальному их применению, дает надежду на преодоление этих трудностей. | A catalogue of the loopholes impeding the optimum application of laws provides a major impetus for overcoming those challenges. |
Для представителей бизнеса первый год правительства Марио Лопеса Вальдеса демонстрирует недостаток возможностей правительства. | For business representatives, the first year of Mario Lopez Valdes government demonstrates a lack of capacity of the government. |
Развитие бизнеса имеет ключевое значение это ключ к созданию благоприятных возможностей для занятости и процветания. | Business development is central it is the key to opening the door of opportunity for employment and the ability to prosper. |
Такое сочетание значительно превышает банальную сумму слагаемых, особенно в контексте создания возможностей прорыва для бизнеса. | Those combinations yield very much more than the sum of the parts, especially in creating deeply disruptive business opportunities. |
Целью указанного проекта является выявление конкретных возможностей сотрудничества между промышленниками в рамках региона. | The project development objective is to identify concrete partnership opportunities between industrial entrepreneurs within the region. |
Для бизнеса. А? | For business. |
В своей работе над ЭПТ ЮНКТАД традиционно обращала основное внимание на выявление возможностей для торговли и соответствующей интернализации экологических издержек. | Examples include natural fibres, organic agricultural products, recyclable and biodegradable products or sustainably produced forest products. |
Это хорошо для бизнеса. | It's good for business. |
Это плохо для бизнеса. | This is bad for business. |
Для Вашего бизнеса... ТАЙЛЕР | For your business... and you know. |
Это хорошо для бизнеса. | It's good sound business. |
Я буду честен с вами мы занимаемся этим из за возможностей роста бизнеса. | I'll be honest with you we're into it because of business growth opportunities. |
для государств, для работы бизнеса, для общественного | для государств, для работы бизнеса, для общественного |
Налицо также преимущества для бизнеса. | There are also real business benefits. |
Это важно для каждого бизнеса. | We can just have them put them in like a quick little uh... folder for us. uh... |
Эти деньги для моего бизнеса. | That is money needed for my business. |
В. Выявление | B. Detection |
Во избежание дублирования работы с ПРООН предусматривается приоритизация стратегий и технических исследований, а также выявление коммерческих возможностей. | Activities, to avoid overlap with UNDP, include prioritizing policies and technical analysis, and identifying commercial opportunities. |
Среди этих достижений следующее реформы свободного рынка, либерализация экономики, устойчивое создание благоприятного для бизнеса климата, расширение прав и возможностей женщин, образование. | These gains include, to name a few free market reforms, liberalization of economies, the steady introduction of pro business environments, empowerment of women, education. |
Это настоящая возможность для развития бизнеса. | This is the real business opportunity. |
Здесь написано Африка открыта для бизнеса . | It says, Africa Open for Business. |
Для японского бизнеса тоже наступают перемены. | Change is coming to Japanese business, too. |
Я использую Интернет для ведения бизнеса. | I use the internet to do business. |
Безопасная передача файлов, сделана для бизнеса. | Secure file transfer built for business. |
Защищенная передача файлов, построенная для бизнеса. | Secure file transfer, built for business. |
Люди берут деньги для расширения бизнеса. | People took out more loans to expand their businesses. |
Защищенная передача файлов, сделанная для бизнеса. | Secure file transfer, built for business. |
Защищенная передача файлов, построенная для бизнеса. | Secure file transfers, built for business. |
О, девушки необходимы для шоу бизнеса. | Oh, dames are necessary To show business |
Да, для вашего бизнеса, мистер Гейтвуд. | It's good business for you, Mr. Gatewood. |
выявление подложных документов. | Identification of forged documents |
выявление подложных документов | Identification of forged documents |
Выявление возможных препятствий | Identification of Possible Obstacles |
Выявление нишевых рынков. | To identify niche markets. |
Окно возможностей для финансовых реформ сейчас закрывается, и результатом бизнеса как обычно будет продление кризиса и увеличение затрат на спасение от банкротства. | The window of opportunity for financial reform is now closing, and business as usual will only result in more crises and more bailouts. |
диаграмму вариантов использования области бизнеса, ее описание и диаграмму деятельности для каждой области бизнеса | Deliverables from the Business Domain Model workflow include |
b) выявление потребностей в исходных данных, необходимых для оценки эффективности | Further provisions related to effectiveness evaluation are stipulated elsewhere in the ain Arrticle |
Секция по разработке продукции отвечает за выбор оформления, разработку и производство открыток и другой ассортиментной продукции ЮНИСЕФ во всем мире и выявление возможностей для лицензирования продукции. | The Product Development Section is responsible for the design, development, and manufacture of the UNICEF card and product lines world wide, as well as for identifying opportunities for product licensing. |
Бизнес хорош для развития, а развитие хорошо для бизнеса. | Business is good for development and development is good for business. |
Кредитные послабления считаются необходимыми для поддержки бизнеса. | Credit relaxation is considered necessary to shore up business. |
У Тома есть свой сайт для бизнеса. | Tom has a website for his business. |
Компьютер в основном предназначался для малого бизнеса. | It was aimed primarily at small businesses. |
Это совместное использование файлов, предназначенное для бизнеса. | It's sharing files, designed for business. |
MyTurnstone только для стартапов и малого бизнеса. | MyTurnstone is only for startups and small businesses. |
Похожие Запросы : выявление возможностей - выявление возможностей - создание возможностей для бизнеса - расширение возможностей для бизнеса - использование возможностей для бизнеса - для бизнеса - больше возможностей для - выявление случаев - раннее выявление - выявление роли - выявление заболеваний - выявление синергизма