Перевод "в других областях" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
других - перевод : в других областях - перевод : в других областях - перевод : в других областях - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
в других смежных областях | and interaction with other related ongoing efforts |
31. В других областях | 31. In other areas |
Конструктивные меры в других областях | Affirmative Action in Other Areas |
III. СОТРУДНИЧЕСТВО В ДРУГИХ ОБЛАСТЯХ | III. COOPERATION IN OTHER AREAS . 105 22 |
III. СОТРУДНИЧЕСТВО В ДРУГИХ ОБЛАСТЯХ | III. COOPERATION IN OTHER AREAS |
Мы начали вести поиски в других областях, | We started to look out in other fields. |
Неравномерность также очевидна и в других областях. | The uneven picture is also evident in other areas. |
27. Реформы проводились и в других областях. | 27. Reforms have been undertaken in other areas. |
Изменения произошли также и в других областях. | Changes are being achieved in other ways as well. |
В других областях наблюдаются сбои в осуществлении норм. | In other areas, there was a failure in implementation. |
Однако в других областях вопрос вовлекает государственную политику. | But in other areas, the issue involves public policy. |
Однако в других областях был достигнут незначительный прогресс. | There has been little progress, however, in other areas. |
III. СОТРУДНИЧЕСТВО В ДРУГИХ ОБЛАСТЯХ 83 105 21 | III. COOPERATION IN OTHER AREAS . 83 105 20 |
Участие в учебных программах и опыт в других областях | Training programmes and other experience |
Новая Англия оставила вклад и в других областях жизни. | New England was distinct in other ways. |
Изменения можно наблюдать также и в других областях учебы. | Changes can be observed also in other areas of studies. |
Джеймс Ватт находит ему практическое применение в других областях. | James Watt makes it practical for other uses. |
То же самое и с чемпионами глобализации в других областях. | So it is with globalization s champions in other arenas. |
Лэты делились на сотни, как и в других областях Англии. | Above the hundred was the shire, under the control of a sheriff. |
Оптический пинцет оказался полезными также и в других областях биологии. | Optical tweezers have proven useful in other areas of biology as well. |
Однако в других областях нам явно необходимо проявлять больше смелости. | In other areas, however, we clearly must be more ambitious. |
Это, конечно, не должно наносить ущерба деятельности в других областях. | This would be done, of course, without prejudice to the work in the other areas. |
Теория струн может оказаться полезной и в других областях физики. | String theory may turn out to be useful in other areas of physics. |
степени, в которой соображения изменения климата учитываются в других политических областях | the extent to which climate change considerations are taken into account in other policy areas |
Помимо Конституции существуют предписания и в других областях, в частности в образовании. | In addition to the Constitution, there were rules in other fields also, most notably in education. |
Вместо этого узкие места появляются в других областях, таких как нефтяная. | Instead, bottlenecks are developing elsewhere, as in oil. It may well be that easy financing has given economies a longer leash. |
Вместо этого узкие места появляются в других областях, таких как нефтяная. | Instead, bottlenecks are developing elsewhere, as in oil. |
Обзор и анализ соответствующих элементов существующих кодексов поведения в других областях | Review and Analysis of Relevant Elements of Existing Codes of Conduct in Other Fields |
Однако мы считаем, что необходимо предпринимать усилия и в других областях. | However, we deem it essential that efforts be undertaken in other areas as well. |
Поступила просьба о создании аналогичного механизма и в других областях развития. | A similar mechanism has also been requested in other fields of development. |
Экономические инструменты могут эффективно использоваться в МОРГ во многих других областях. | Economic instruments can be effectively used in SIDS in many other areas. |
Не менее важные успехи были отмечены также и в других областях. | Equally important progress has also been made in other areas. |
Давайте подумаем и о других областях, например, о здоровье. | Let's think about some other domains, like maybe health. |
), но в настоящее время находит применение в других областях (пищевая и химическая промышленность). | ), but it also finds use in other areas (for example, the food industry and car wash centers). |
Три тысячи человек были наняты в районе Могадишо и 2000 в других областях. | Three thousand were recruited in Mogadishu area and 2,000 in the various regions. |
Законодательство, действующее в этих областях, относится главным образом к компетенции других министерств. | The legislation in these areas is mainly the responsibility of other ministries. |
Однако задержки в других областях могут негативно сказаться на всем переходном процессе. | However, the delay in others may impair the overall transition process. |
Вместе с тем эти программы должны подкрепляться мерами в других социальных областях. | None the less, such programmes must be supported by action in other social spheres. |
Мы привлекли не только дизайнеров, но и специалистов в других технических областях. | So we've engaged not just designers, but also a whole variety of technology based professionals. |
Когда есть пиковый спрос в других областях жизни, вы готовы платить больше. | When there's peak demand in other areas of life, you pay more. |
Это может стать частью проекта по внедрению по добных мер в других областях. | A public awareness campaign should be set up to make people more aware of the general issues associated with fuel efficiency in public transport, private transport and commercial transport. This could be part of a larger campaign on fuel efficiency and energy management in other sectors. |
Меры, намеченные в областях финансирования в целях развития, списания задолженности, содействия торговле, инвестиций и других конкретных областях развития должны быть полностью выполнены. | The measures outlined in the areas of financing for development, debt cancellation, trade promotion, investment and other specific areas of development need to be fully implemented. |
Во многих других областях вряд ли можно ожидать значительных изменений. | In many other areas, continuity can be expected to trump change. |
Следует также в большей степени учитывать интересы развивающегося мира в других областях деятельности Организации. | There should also be greater response to the interests of the developing world in other areas of the Organization. |
Хронический бюджетный дисбаланс кризис в одной области, быстро приводит к кризису в других областях. | Chronic fiscal Imbalance A crisis in one area will quickly lead to a crisis in other areas. |
Похожие Запросы : во всех других областях - в других - в других - в отдельных областях - в различных областях - в нескольких областях - в каких областях - в смежных областях - в этих областях - в соответствующих областях - в таких областях, - в этих областях