Перевод "в моих записях" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но моя история должна опираться на факты, которые можно увидеть на снимках и в моих записях. | But the story is about things you see about signs and images. |
Два человека в записях. | Two people on record. |
Дела царя Давида, первые и последние, описаны в записях Самуила провидца и в записях Нафана пророка и в записях Гада прозорливца, | Now the acts of David the king, first and last, behold, they are written in the history of Samuel the seer, and in the history of Nathan the prophet, and in the history of Gad the seer, |
Дела царя Давида, первые и последние, описаны в записях Самуила провидца и в записях Нафана пророка и в записях Гада прозорливца, | Now the acts of David the king, first and last, behold, they are written in the book of Samuel the seer, and in the book of Nathan the prophet, and in the book of Gad the seer, |
Нечего беспокоиться о тех записях. | There's nothing to defend about those records. |
Также некоторые чувства содержат фотографии в дневниковых записях. | Also, some of the feelings contain photographs in the blog posts. |
Вы когданибудь слышали, что в этих записях? Нет. | Did you ever hear what was on those recordings? |
Fender Prosonic используется на поздних записях. | Fender Prosonic Used during later studio recordings. |
Выключить информацию об учётных записях POSIX | Disable POSIX account information |
Выключить информацию об учётных записях Samba | Disable Samba account information |
Требуется для отображения EDS в сетевых учётных записях Ubuntu | Required to have EDS appear in UOA |
Алеппо появляется в исторических записях гораздо раньше, чем Дамаск. | Aleppo appears in historical records as an important city much earlier than Damascus. |
В исторических записях деревня была впервые упомянута в 1454 году. | History In historical records the village was first mentioned in 1454. |
Получить новые статьи во всех учётных записях | Get New Articles in All Accounts |
Информация о записях показывает информацию о записи в форматированном виде. | The Entry View shows a formatted view of the entry's contents. |
Все данные, что у нас есть в записях доктора Шермана. | The only data we have is in Dr. Sharman's notes. |
Есть у нас чтонибудь в записях про призраков и демонов? | Have we got anything in criminal records to cover phantoms and demons? |
В дальнейшем Уильямс участвовал в записях клипов и последовавшем мировом турне. | Williams would be back in the band for the music videos and the subsequent world tour. |
Сам Янг описал Chrome Dreams II так Это альбом, основанный на некоторых моих оригинальных записях, с большим разнообразием песен, а не одного конкретного типа песни. | According to Young, It's an album with a form based on some of my original recordings, with a large variety of songs, rather than one specific type of song. |
Разнообразные встречи будут освещаться через Твиттер в записях с хэштэгом CoE_WFD. | The various labs will be live tweeted under the hashtag CoE_WFD. |
А вот в записях, оставленных по методичке, живой человек не просматривается. | But in the posts composed based on talking points a living human is hard to see. |
Она продолжала давать публичные концерты, но ей было отказано в записях. | She continued to perform in public, but her recitals were forbidden to be recorded. |
17 марта 2013 года приняла участие в записях специального шоу iMPACT! | On March 14, 2011, at the tapings of the March 17 edition of Impact! |
Подменю, которое позволяет вам проверить новые сообщения в конкретных учётных записях. | Submenu that lets you check for new messages from a particular account. |
В своих записях она указала 13 причин, которые толкнули ее на это. | The last reason is Mr. Porter, her English teacher and counselor. |
Джеми Мюир, который покинул группу в начале 1973 года, не принимал участие в записях. | Jamie Muir, who left the band in early 1973, is not featured on the set. |
Она была также первой Pussycat Dolls , которые участвовали в записях группы в 2001 году. | She was also the first doll to be signed into the recording group in 2001. |
В современных записях её описывают как очень мудрую, красивую, храбрую и энергичную женщину. | In contemporary records, she was described as beautiful, very wise, doughty, and vigorous. |
Факт приостановок и их мотивы автоматически фиксируются в записях о ходе работы ЭРА. | The fact of suspensions and justifications are automatically reflected in the records of ERA. |
Его манера исполнения также изменилась, особенно на последних трех записях. | His vocal style has also changed, especially on the past three records. |
1232, 1289) Работы о записях Эпикура и некоторых других , (PHerc. | 1232, 1289) Works on the Records of Epicurus and some others (PHerc. |
Гордосербон(, ) древний город в Вифинии (Малая Азия), который упоминается в византийских записях в 680 году. | In records from Bithynia in the year 680, the city of Gordoservon or Gordoserbon (, ) was a Byzantine city inhabited by Serbs. |
В записях, сделанных до её замужества, в числе участников группы она фигурирует как Виктория Адамс. | In the recordings before her marriage, she is credited with her maiden name as Victoria Adams. |
Эти две страницы, а также другие проекты, стремятся сохранить историю Мадагаскара в достопримечательных записях. | These two initiatives, as well as other projects striving to preserve Malagasy history, are worthy of note. |
А в твоих записях ничего не говорится о том, что меч... (На заднем плане | In your studies was nothing happen to indicate, that the sword was... (Background |
В моих жилах. | Runs through my veins |
В моих пальцах | On my fingers |
В моих снах. | IN MY DREAMS. |
11. Взносы натурой, которые отражаются в памятных записях в бухгалтерских книгах, не являются частью поступлений ЮНИСЕФ. | 11. Donations in kind, which are recorded as memorandum entries in the books of accounts, are not part of UNICEF income. |
В ранних записях, однако, на него повлияли различные направления андеграунд панка и музыканты New Wave. | On earlier records, however, much of his output was influenced by various underground punk and new wave musicians. |
Вы в моих ботинках. | You're wearing my shoes. |
Ты в моих ботинках. | You're wearing my shoes. |
Это в моих руках. | It in my hands. |
Здесь, в моих руках | Is here in my arms |
Все в моих руках. | It all hangs on me. |
Похожие Запросы : на моих записях - в своих записях - в ваших записях - в наших записях - в моих усилиях - в костях моих - в моих штанах - в моих поисках - в моих остатках - в моих властях - в моих тридцатых - в моих документах - в моих руках