Перевод "в нашем докладе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в нашем докладе - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И эту концепцию тоже следует повторить в нашем докладе | This concept, too, should be reiterated in our report. |
Видимо, он не понимает технических терминов, используемых в нашем докладе. | Apparently, he does not understand the technical terms used in our report. |
В нашем предыдущем докладе упоминается дело юридически признанного усыновления ребенка лесбийской парой. | Our previous report mentioned the case of legally recognized mutual parenthood for a lesbian couple. |
Как указывается в нашем предыдущем докладе, представленность женщин в советах правительственных корпораций растет. | As stated in our previous report, women's representation on the Boards of Government Corporations is rising. |
В нашем докладе далее будет продемонстрирована общая позитивная динамика в осуществлении КЛДЖ в Израиле. | As will be demonstrated throughout our report, there is an overall positive progression in the implementation of CEDAW in Israel. |
Они будут отражены в нашем докладе и заслуживают нашего рассмотрения в ходе будущей работы. | These will be reflected in our report and deserve our consideration in the course of our future work. |
Как мы отмечали в нашем докладе, мы стремимся к более тесному взаимодействовию с АС. | As we have indicated in our report, we want to interact much more closely with the AU. |
Как указывается в нашем предыдущем докладе, неуклонно растет число заявлений, касающихся увольнения беременных женщин. | As stated in our previous report, applications concerning dismissals of pregnant women are rising steadily. |
Как указывается в нашем предыдущем докладе, уровень образования растет умеренными темпами во всех группах населения Израиля. | As stated in our previous report, education levels in Israel maintained a moderate increase in all population groups. |
Юридические органы. Как уже подробно разъяснялось в нашем предыдущем докладе, в государственно правовом секторе женщины по прежнему составляют большинство. | The legal Profession As detailed in our previous report, in the public sector, women remain a majority of the legal profession. |
Как подробно разъясняется в нашем предыдущем докладе, лечение бесплодия в Израиле по прежнему является высокоразвитой отраслью и хорошо субсидируется. | As detailed in our previous report, fertility treatments in Israel remain highly developed and well subsidized. |
Как подробно разъясняется в нашем предыдущем докладе, показатели временного отсутствия на работе выше для женщин, чем для мужчин. | As detailed in our previous report, temporary absence from work is higher for women when compared to men. |
В нашем зале? | In my studio? |
В нашем детстве. | In our childhood. |
В нашем доме? | What? In our house? |
Как подробно разъясняется в нашем предыдущем докладе, школьная спортивная ассоциация поставила перед собой цель увеличить число школьниц, участвующих в спортивных состязаниях. | As detailed in our previous report, the Sports Association for Schools desires to set a goal of increasing the number of female pupils involved in competitive sports. |
Мы знаем, что происходит в нашем воображении, в нашем внутреннем мире. | And we are familiar with the landscapes of our own imagination, our inscapes. We've lived with them all our lives. |
Я уже говорил о нашем десятом ежегодном докладе (S 2005 534), в котором представлена дополнительная информация о деятельности этого центра. | I refer to our tenth annual report (S 2005 534) for further information about its activities. |
Как мы отметили в нашем докладе, последний студент в рамках Программы государственности заканчивает в этом месяце свою учебу в области добычи полезных ископаемых. | As we have recommended in our report, the one remaining student under the Nationhood Programme will this month complete his studies in the field of mining. |
Поучаствуешь в нашем разговоре? | Won't you join our conversation? |
В нашем городе дождь... | I don't like the darkness. |
Даже в нашем мире. | But those are still excusable. |
Пациентов в нашем отделении? | Patients in our department? |
Иначе в нашем отделе | If you don't, there'll be a shakeup in this department. |
Переговоры в нашем секторе. | There is a rare interference. |
Как указывалось в нашем предыдущем докладе, не осуществляется никаких программ по реабилитации именно тех девушек и женщин, которые подвергаются сексуальной эксплуатации. | As mentioned in our previous report, there are no rehabilitation programs specifically geared for sexually exploited female minors and women. |
В смысле, в нашем, да? | You mean our home, don't you? |
В интересах экономии времени позвольте мне высказать несколько конкретных замечаний по поводу предложений, содержащихся в докладе Генерального секретаря, который находится на нашем рассмотрении. | In the interest of time, allow me to make a few specific comments on the proposals in the Secretary General's report before us. |
Фактически в нашем заявлении мы говорили о важном докладе, который сегодня рассматривается в Комитете и который касается позитивных тенденций в направлении улучшения распространения информации. | In fact, in our statement we referred to the important report which is before this Committee today and which refers to some positive movement towards increasing the dissemination of information. |
В нашем доме доминировал зелёный. | In our house green predominated. |
В нашем классе пятьдесят мальчиков. | Our class consists of fifty boys. |
В нашем городе много парков. | There are many parks in our town. |
В нашем городе есть библиотека. | There is a library in our city. |
В нашем классе тридцать учеников. | Our class consists of thirty students. |
В нашем классе сорок учеников. | There are forty students in our class. |
Давайте согласимся в нашем несогласии. | Let's agree to disagree. |
В нашем университете есть общежитие. | My university has a dormitory. |
В нашем доме нет лифта. | There is no elevator in our house. |
Почему в нашем доме собака? | Why is there a dog in our house? |
В нашем теле содержится калий. | We have potassium in our bodies. |
В нашем регионе укрепляется демократия. | Democracy is on the rise in our region. |
Сколько власти в нашем распоряжении? | How much power do we have? |
В нашем случае их много | Well in this case there are a lot of them. |
В нашем случае ½74 см. | We know what 7 times 4 is. |
Видимо, дело в нашем мозге. | Well, it's got to do with your brain. |
Похожие Запросы : в докладе - в докладе - в докладе - в нашем - говорится в докладе - В докладе отмечается, - в своем докладе - в докладе указывается, - в докладе предлагается - в своем докладе - говорится в докладе - в настоящем докладе - не в докладе - В последнем докладе