Перевод "в некоторых типах" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

некоторых - перевод : в некоторых типах - перевод :
ключевые слова : Cases Certain Some Others

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Применяется в некоторых типах студийных штативов.
There are generally two different types of heads available.
В некоторых типах видеоадаптеров для улучшения воспроизведения видео может использоваться схожая техника двойной буферизации.
Video processing In some types of computer video displays, the related technique of double buffering may be used to improve video performance.
Парламент может по закону предусмотреть участие в некоторых типах международных соглашений по решению Президиума.
The Parliament may by law provide for participation in certain types of international agreements by decision of the Presidency.
Несмотря на все сложности, исследования показали, что Cell даёт преимущество в некоторых типах научных вычислений.
Despite those challenges, research has indicated that Cell excels at several types of scientific computation.
6.2.2.5.4.10 Изменения в утвержденных типах конструкции
6.2.2.5.4.10 Modifications to approved design types
На севере встречается в разных типах тундр.
Fennel is one of the easiest to find in the wild.
Показать сведения о типах VPN
Show VPN types Info
И мы делали это в трех разных типах комнат.
And we looked at three different types of rooms.
Она научилась летать на многих типах самолётов.
She learned to fly many different kinds of planes.
AMF3 Новая версия протокола содержит некоторые изменения в типах данных.
In the latest releases there is an int and a uint which are included in AMF3 as separate types.
Мы расскажем вам в основном о двух типах визуального выражения.
We'll teach you basically two types of visual expression.
Я мог бы говорить о всевозможных типах данных.
I could talk about all kinds of data.
Это даёт представление о разных типах мотивации и приверженности.
That gives you an idea of the different types of motivations and dedication.
До гиперболической геометрии, математики знали о двух типах пространства
Before hyperbolic geometry, mathematicians knew about two kinds of space
Традиционный DOM был ограничен в типах элементов, к которым можно получить доступ.
Legacy DOM was limited in the kinds of elements that could be accessed.
Регенерация, основанная на обычном переборе строк, в современных типах DRAM не применяется.
When one speaks about DRAM types , one is generally referring to the interface that is used.
Если говорить о типах единиц, распозноваемых в статистическом Регистре, его субъектами являются
As regards the types of units recognized in the Statistical Register, its subjects are
Бартл прямо не пытается сделать заявление о типах игрока в каждой игре и он, безусловно, не пытается сделать заявление о типах мотивации в мир в целом, что бы расширить последние игры.
Now Bartle was expressly not trying to make a statement about player types in every game and he certainly wasn't trying to make a statement about motivational types in the world in general that would extend past games.
Продолжительность каждой фазы, в том числе и G1 фазы, отличается в разных типах клеток.
The duration of each phase, including the G1 phase, is different in many different types of cells.
Таким образом в третьей части будет много говорится о различных типах вводных аргументов.
So, it'll be a lot of different types of inductive arguments covered in part three.
Нижеприведённые таблицы дают более полную информацию о разных типах высшего образования в Великобритании.
Recipients of grants are exempted from paying tuition fees.Applicants from non European developing countries will receive a travel costs subsidyof 730 together with their first grant rate in Austria.
Имеет налет более 4800 часов на 27 различных типах самолётов.
He has logged over 4,800 hours of jet time in 27 different aircraft.
Описание положения (положений) системы перегородки на типе (типах) транспортных средств
Description of the position(s) within the vehicle type(s) of the partitioning system
Кроме того, в докладе были подробно рассмотрены составы преступлений, предусмотренные в обоих типах универсальных документов.
The presentation focused on the criminalization in the two types of universal instruments.
Субботнюю лекцию, насыщенную информацией о типах фигур, оживили трое гостей специалистов в этой области.
Saturday's lecture, filled with information on figure types, was livened up by three guests from the field.
В обоих типах сетей поддерживаются такие опции, как инициализация сети, адресация и multihop unicasting.
The common features of both meshes include network initialization, addressing, and multihop unicasting.
Общий налёт на более чем 30 типах самолётов более 6000 часов.
He logged over 6,000 flight hours in more than 30 different aircraft.
Произрастает на различных типах почв, но предпочитает песчаные и сухие почвы.
It grows well in many types of soil, but seems to prefer sandy or well drained soils.
Bvttn налет более 10 000 часов на 52 различных типах самолетов.
Colonel Casper has logged over 10,000 flying hours in 52 different aircraft.
Имеет налёт более 4 000 часов на 48 различных типах самолётов.
He has logged over 4,000 hours flying time in 48 different types of aircraft.
Это резко повысит эффективность химиотерапии, возможно, при многих различных типах рака.
And that's huge for chemotherapy effectiveness possibly for many different types of cancer.
Термин также используется в других типах гонок, включая бобслей, указывая на похожие смещения в направлениях трека.
The term is used in other types of racing, including bobsleigh and dogleg, to indicate a similar shift in the course or track.
В некоторых
In some cases, strict controls, even where feasible, are given less priority than commercial and other considerations.
В этот раздел должны включаться сведения о типах учреждений, которым предоставляется информация, и используемых методах
This section should include an indication of the types of institutions informed and the methods used.
Приведенный выше пример соответствует маркировке рассеивателя, предназначенного для использования в различных типах фар, а именно
The above example corresponds to the marking of a lens intended to be used in different types of headlamps namely
И понятие аргумента охватывает различные виды отношений между посылками и заключением в разных типах споров.
And the notion of reason captures the different kinds of relations between the premises and the conclusion in different kinds of arguments.
Так происходит с данными. Я мог бы говорить о всевозможных типах данных.
So it is with data. I could talk about all kinds of data.
Я думаю, мы должны помнить об этих двух разных типах общественных товаров.
I think it's important that we keep these two different kinds of public goods in mind.
Общий налёт более 5000 часов на более чем 40 типах летательных аппаратов.
He has logged over 7,000 flight hours in more than 40 types of aircraft.
Имеет налет более 5700 часов на более чем 30 различных типах самолетов.
He has flown over 5,700 hours in more than 30 different types of aircraft.
а) уже имеющуюся информацию о местах установки наземных мин и их типах
(a) All readily available information on the location of laid land mines and their types
Думая о типах игрок не значит раз и навсегда сегментации ваших игроков.
So, thinking about player types doesn't mean segmenting your players once and for all.
И мы начнём говорить о главных типах проблем машинного обучения и алгоритмов.
And we'll begin to talk about the main types of machine learning problems and algorithms.
Дельтообразные двигатели использовались в двух типах британских локомотивов классов 55 и 23, построенных в 1960 х годах.
Railway use The Deltic engines were used in two types of British rail locomotive classes 55 and 23, built in the 1960s.
Ниже сообщается о конкретных типах и количестве жилых модулей, которые будут закуплены в течение этого периода.
Specific types and quantities of containers to be purchased during this period are described below.

 

Похожие Запросы : в типах - в различных типах - в некоторых - в некоторых юрисдикциях - в некоторых районах - в некоторых местах - в некоторых странах - в некоторых сценах - в некоторых частях - в некоторых ситуациях - в некоторых средах - в некоторых случаях - в некоторых словах