Перевод "в обоих документах" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В обоих документах содержится также призыв к долгосрочному решению проблемы внешней задолженности развивающихся стран. | Both documents also called for a durable solution to the problem of external debt of the developing countries. |
Однако в обоих этих документах подчеркивалось, что этого можно достигнуть только в условиях роста мировой экономики. | Both, however, emphasized that this could be realized only in the setting of an expanding world economy. |
Эксперты, которые явились в суд по просьбе авторов, определили, что подпись на обоих документах действительно принадлежит г ну Буджефне. | The experts who appeared in the proceedings at the request of the authors found that the signature appearing on the documents was indeed that of Mr. Boudjefna. |
В верблюдах обоих, и в говядах обоих. | And there are two of camels and two of oxen. |
В верблюдах обоих, и в говядах обоих. | Of camels two, of oxen two. |
В верблюдах обоих, и в говядах обоих. | And of the camels He hath created a twain and of the oxen a twain. |
В верблюдах обоих, и в говядах обоих. | And of the camels two (male and female), and of oxen two (male and female). |
В верблюдах обоих, и в говядах обоих. | And two of the camels, and two of the cattle. |
В верблюдах обоих, и в говядах обоих. | And likewise, of camels there are two, and of oxen there are two. |
Тексты обоих проектов резолюций содержатся, соответственно, в документах А C.5 60 L.15 и A C.5 60 L.18. | The texts of the two draft resolutions, for the time being, are contained in documents A C.5 60 L.15 and A C.5 60 L.18, respectively. |
Использование KParts в документах | Using KParts in your document |
Открыть в новых документах | Open in New Documents |
Начет загвоздки в документах. | About the matter of the cloud on title |
В документах полно цифр. | Documents with figures. |
Поиск строк в документах ODF | Search strings in ODF documents |
В этих документах предусматривается следующее | These documents have provided as follows |
Восемь в четырёх парах в овцах обоих, и в козах обоих. | There are eight pairs, two of the species of sheep and two of goats. |
Восемь в четырёх парах в овцах обоих, и в козах обоих. | Eight couples two of sheep, of goats two. |
Восемь в четырёх парах в овцах обоих, и в козах обоих. | He hath created eight pairs of the sheep a twain, and of the goats a twain. |
Восемь в четырёх парах в овцах обоих, и в козах обоих. | Eight pairs of the sheep two (male and female), and of the goats two (male and female). |
Восемь в четырёх парах в овцах обоих, и в козах обоих. | Eight pairs two of the sheep, and two of the goats. |
Восемь в четырёх парах в овцах обоих, и в козах обоих. | These are eight couples, two of sheep, two of goats. |
Восемь в четырёх парах в овцах обоих, и в козах обоих. | Eight pairs Of the sheep twain, and of the goats twain. |
Поиск в Интернете и в ваших документах | Search the Web and your documents |
В приговоре отмечалось, что подписи на обоих документах, которые имитировали подпись г на Буджефны, были проставлены одним из двух обвиняемых или другим лицом по их просьбе. | The judgement stated that the signatures on the documents, forgeries of Mr. Boudjefna's signature, had been written by one of the two accused or by another individual at their instigation. |
По мнению Испании, основы, заложенные в обоих документах, являются достаточными и нет никаких дополнительных юридических или политических элементов, которые могли бы оправдать проведение такой международной конференции. | Spain's view is that the foundation laid down in both documents is sufficient and that there are no additional juridical or political elements that could justify the holding of such an international conference. |
Синхронизировать в обоих направлениях | Sync all |
Обоих. | Both of them. |
Обоих. | All right, both of them. |
Обоих? | Both? |
С этой целью были внесены поправки в законодательство, чтобы в документах об использовании земли и о совместной собственности указывались фамилии обоих супругов, что будет способствовать получению женщинами кредитов. | To that end, legislation had been amended to require the names of both wife and husband to be shown on land use certificates and joint property certificates, thereby facilitating women's access to credit. |
Господь обоих востоков и Господь обоих западов. | Lord of the two Easts, Lord of the two Wests. |
Господь обоих востоков и Господь обоих западов! | Lord of the two Easts, Lord of the two Wests. |
Господь обоих востоков и Господь обоих западов. | Lord of both the Easts, and Lord of both the Wests! |
Господь обоих востоков и Господь обоих западов! | Lord of both the Easts, and Lord of both the Wests! |
Господь обоих востоков и Господь обоих западов. | Lord of the Two Easts, Lord of the Two Wests, |
Господь обоих востоков и Господь обоих западов! | Lord of the Two Easts, Lord of the Two Wests, |
Господь обоих востоков и Господь обоих западов. | He is Lord of the two easts and Lord of the two wests. |
Господь обоих востоков и Господь обоих западов! | He is Lord of the two easts and Lord of the two wests. |
Господь обоих востоков и Господь обоих западов. | (He is) the Lord of the two easts (places of sunrise during early summer and early winter) and the Lord of the two wests (places of sunset during early summer and early winter). |
Господь обоих востоков и Господь обоих западов! | (He is) the Lord of the two easts (places of sunrise during early summer and early winter) and the Lord of the two wests (places of sunset during early summer and early winter). |
Господь обоих востоков и Господь обоих западов. | Lord of the two Easts and Lord of the two Wests. |
Господь обоих востоков и Господь обоих западов! | Lord of the two Easts and Lord of the two Wests. |
Господь обоих востоков и Господь обоих западов. | Lord of the two easts and of the two wests is He. |
Господь обоих востоков и Господь обоих западов! | Lord of the two easts and of the two wests is He. |
Похожие Запросы : расхождения в документах - в моих документах - рука в документах - сделки в документах - в обоих - в обоих - в обоих случаях - в обоих подходах - заинтересованы в обоих - в обоих контекстах - в обоих смыслах - в обоих полов - в обоих тестах