Перевод "в реальных приложениях" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в реальных приложениях - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Проект решений содержится в приложениях. | The draft decisions are annexed. |
Общие пункты меню в приложениях. | Common menu actions found in applications. |
Дополнительная информация приводится в приложениях. | It is supported by annexes. |
Проталкивание используется, например, в интерактивных приложениях. | There are subtleties in the estimation of RTT. |
Вся статистика должна содержаться в приложениях. | All statistics should be submitted as annexes. |
Может быть полезна в приложениях реального времени. | These would be, for example, models written in UML. |
Это становится особенно актуальным в военных приложениях. | ), and in the military sector. |
Статистические данные приводятся в приложениях 1 5 . | Statistical information is provided in annexes 1 5. |
в приложениях 4 и 5 к докладу. | For texts of the draft protocols, see annexes 4 and 5. |
В приложениях I и II приводятся случаи предполагаемых нарушений, а в приложениях III и IV обзор случаев заходов в порты. | Annexes I and II list the cases of alleged violations, and annexes III and IV relate to the survey of port calls. |
Отключить закладки во всех приложениях. | Disable Bookmarks in all applications. |
WiGig конкурирует с Wireless HD в некоторых приложениях. | Competition WiGig competes with WirelessHD in some applications. |
Список участников и повестка дня содержатся в приложениях. | The list of participants and the agenda are contained in the annexes. |
который приводится в приложениях XXXII и XXXIII, соответственно. | as shown in annexes XXXII and XXXIII, respectively. |
a) утвердила тексты, содержащиеся в приложениях к резолюции | (a) Adopt the texts contained in the annexes to the resolution |
Например, оно очень полезно в не интерактивных приложениях. | For example, it's very useful in non interactive applications. |
Они не очень хороши еще в мобильных приложениях. | JASON They are not good at mobile. |
См. схему эксплуатации в приложениях 1 и 2. | their areas are variable according to the season and the availability in grass (100 to 300 m2 cow day). |
отсутствия реальных гарантий. | They cannot provide real collateral. |
Учет реальных условий | Context sensitivity |
Путинская проверка Европы в реальных условиях | Putin s Reality Check for Europe |
Путин обеспечил проверку в реальных условиях. | Putin has provided a reality check. |
Ищите реальных врагов в другом месте. | Go after your real enemy. |
Существует столько реальных угроз в мире. | There are so many genuine threats in the world. |
Это набор приложений в приложениях известен как Free Basics. | This set of apps within an app is known as Free Basics. |
Принятые Комитетом оценки содержатся в приложениях к этим решениям. | The Committee's evaluations are contained in annexes to those decisions. |
Предварительные меры изложены в решении и приложениях к нему. | The provisional arrangements are set out in the decision and its annexes. |
В kopete работают клавиши, используемые во всех приложениях kde . | kopete defines some shortcuts which are valid in any kde application. |
Тексты этих ответов воспроизводятся в приложениях к настоящему докладу. | The text of these replies are reproduced in the annexes to the present report. |
Многие из этих моделей приводятся в приложениях в конце томов. | Many of these models are detailed in the appendix in the back of the books. |
Риск реальных процентных ставок | The Real Interest Rate Risk |
Реальных видений не бывает. | There are no real visions. |
Основано на реальных событиях. | It's based on a true story. |
Основано на реальных событиях. | It's based on real events. |
Такие вещи случались в истории реальных детей. | Such things in the early history of babies occur in real babies. |
RSA широко используется в приложениях компьютерной безопасности, включая протокол HTTPS. | RSA is in widespread use in security applications, including https. |
Эти письма содержатся в приложениях I, II, III и IV. | These letters are contained in annexes I, II, III and IV. |
Они указаны в приложениях Х, ХI и ХII основного доклада. | These are reflected in annexes X, XI and XII of the main report. |
Они приводятся в приложениях I и II к настоящему документу. | These are shown as annexes I and II to the present report. |
5. Ниже приводится объяснение заголовков колонок, которые содержатся в приложениях | 5. The following is an explanation of column headings that appear in the annexes |
Это изменение в реальных балансах денег вызывает инфляцию. | It is generally held that in the long run, an increase in the money supply causes inflation. |
Однако в реальных сетях это далеко не так. | But that's not the case with real networks. |
История основана на реальных событиях. | It is also based on a true story. |
На реальных серверах, , которые скрыты. | On the real servers, that are hidden. |
Это оставляет позади реальных людей. | It leaves behind the real people. |
Похожие Запросы : В приложениях - в приложениях - в других приложениях - в различных приложениях - в некоторых приложениях - используется в приложениях - в некоторых приложениях - в нескольких приложениях - в реальных условиях - в реальных условиях - в реальных условиях - в реальных условиях эксплуатации - во всех приложениях - во многих приложениях