Перевод "географически основе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

географически - перевод : географически основе - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Конечно, не всегда клубы определяются в дивизион по географически сбалансированной основе.
Clubs are not always relegated from the national division in a geographically balanced manner.
и они разделены географически,
And they are regionally separated.
И мы должны нормализовать географически также, потому что Craigslist имеет очень грубый способ организации информации географически.
And we need to normalize geographically as well, because Craigslist has a very crude way of organizing information geographically.
Географически Бакталорантхаза расположен в центре медье.
Education Baktalórántháza is located geographically in the center of the county.
Географически и этнически, Чангтанг часть Тибета.
All of it is geographically part of the Tibetan Plateau.
Географически встречается в Европе и Северной Америке.
It is a rarer American species, now spreading in Europe.
Географически часть Тибетского плато, Аксайчин называют содовой равниной.
Geographically part of the Tibetan Plateau, Aksai Chin is referred to as the Soda Plain.
С этого времени тасманийские аборигены были географически изолированы.
From that time on, the Tasmanian Aborigines were geographically isolated.
географически разделенных на зоны 1, 2 и 3
List of European inland waterways divided geographically into zones 1, 2 and 3 (paragraph 1 1.5 of the Recommendations)
110. Торговля географически отделяет акт производства от потребления.
110. Trade separates the act of production from that of consumption geographically.
Web Map Service (WMS ) стандартный протокол для обслуживания через Интернет географически привязанных изображений, генерируемых картографическим сервером на основе данных из БД ГИС.
A Web Map Service (WMS) is a standard protocol for serving georeferenced map images over the Internet that are generated by a map server using data from a GIS database.
Фивы находились если не географически, то стратегически в центре Греции.
This time, there was no such army present in southern Greece.
Список больших и малых рек Эфиопии, организованный географически по бассейнам.
This is a list of streams and rivers in Ethiopia, arranged geographically by drainage basin.
Две страны исторически и географически обречены на развитие цивилизованных соседских отношений.
The two countries are condemned by history and geography to develop civilized neighborly relations.
Нашёл я вот эти брошюры. (Смех) Они не были географически искажены.
(Laughter)
Острова Лайн географически делятся на три подгруппы северные, центральные и южные острова.
The group is geographically divided into three subgroups The Northern, Central, and Southern Line Islands.
Географически распространение рода ограничивается Центральной Америкой, прежде всего Мексикой, Гватемалой и Никарагуа.
The geographic distribution of the genus is limited to Central America, primarily Mexico, Guatemala and Nicaragua.
Узбекистан с 22 миллионным населением и географически, и политически составляет основу Центральной Азии.
Uzbekistan, with its population of 22 million, constitutes both the geographical and political basis of Central Asia.
В поле зрения подразделения находится деятельность, географически охватывающая весь мир, десятки отдельных точек.
The activities to be covered are spread geographically throughout the world in dozens of separate locations.
У нас был более широкий, географически более широкий электорат, который мы пытались защитить.
We had a broader, geographically much wider, constituency we were trying to defend.
Россия не может расширяться географически без серьёзного ущерба для экономического развития и личного обогащения.
Nationalism and imperialism will lead you nowhere you cannot expand geographically without serious costs to your economic growth and your personal enrichment.
На выставках географически разрозненные предметы объединяются в единые массивы, предоставляя различные темы и предметные области.
These exhibitions unite geographically disparate objects in a single online space, offering Pan European sources on the topic.
В ней излагаются современные нормы в отношении находящихся в невыгодном положении и географически отдаленных государств.
It sets forth progressive regulations for disadvantaged and geographically deprived States.
Подобный вопрос весьма справедлив, поскольку страна географически прямо между Африкой и Азией. Население острова очень разнообразное.
This particular question is understandable as the country is situated right between Africa and Asia and its population is very diverse.
Недавнее открытие о фильме Эверест позволяет предположить, что его постер даже не должен быть географически аккуратным.
A recent revelation concerning the film Everest suggests that the promotional poster doesn't even need to be geographically accurate.
Остальные группы львов зачастую географически изолированы, что может привести к инбридингу и, следовательно, сокращению генетического разнообразия.
The remaining populations are often geographically isolated from one another, which can lead to inbreeding, and consequently, reduced genetic diversity.
Натанаэль Филбрик пишет, что моряки находились в точке, настолько удалённой от берега, насколько это географически возможно.
Nathaniel Philbrick wrote that these men were just about as far from land as it was possible to be anywhere on Earth.
Что ещё круче, вам не надо находиться географически в одном месте с роботом, чтобы им управлять.
And even cooler, you actually don't have to be in the same geographic location as the robot to control him.
Географически Дания находится на полуострове Ютландия и на большом количестве островов, самый крупный из которых Зеаланд.
Geographically, Denmark consists of the peninsula of Jutland, as well as a great number of islands.
Географически это скала в виде головы собаки 600 метров в длину и шириной около 200 метров.
Geographically... it's a rock shaped like a dog's head... barely 650 metres long... and about 200 metres wide.
Для небольшого, изолированного как географически, так и экономически местного сообщества перезапуски реакторов в Фукуи стали радостным событием .
The reactor restarts in Fukui are welcome news to small, geographically and economic isolated host communities.
В прошлом повестка дня была ограничена основными общими темами и была географически привязана, ввиду ограниченной возможности путешествовать.
In the past agenda setting was limited to general topics and it was geographically bound because travel was limited.
Перечень европейских внутренних водных путей, географически разделенных на зоны 1, 2 и 3 (пункт 1 1.5 Рекомендаций)
List of European inland waterways divided geographically into zones 1, 2 and 3 (paragraph 1 1.5 of the Recommendations)
Идея о том, что можно географически и временно соединить дорогие системы здравоохранения, возникла ещё в 1787 году.
This mentality of traveling to and timesharing large, expensive healthcare systems actually began in 1787.
Можно ли полагаться на эту готовность, когда угроза реальна, но более размыта, абстрактна, потенциальна и зачастую географически удалена?
Can one count on this readiness when the threat is real, but more diffuse, abstract, potential, and often geographically remote?
Это географически уникальный на Аляске язык в качестве аляскинского атабаскского языка включает территорию, которая граничит с солёной водой.
It is geographically unique in Alaska as the only Alaska Athabaskan language to include territory which borders salt water.
Первоначально во главе Департамента стояли два заместителя Генерального секретаря, каждый из которых имел географически определенные обязанности и функции.
The Department was initially headed by two Under Secretaries General, each with geographically defined responsibilities and functions.
Хотя географически Румынию от стран ЕС отделяет пара сотен миль, от уровня развития сельского хозяйства ее отделяют несколько веков.
Although Romania is just a few hundred miles away from the EU countries, it is a few centuries away in terms of agriculture.
Также необходимо добавить, что мы знаем что Китай крупное государство, демографически и географически, с населением в 1,3.млрд людей.
And there's one other thing to add to this, and that is this Of course we know China's big, huge, demographically and geographically, with a population of 1.3 billion people.
Можно ли рассматривать межрегиональные системы связей как стадии на пути к расширению проектов обмена, включающих страны, более удаленные географически?
We therefore draw the follow ing conclusion We need a comprehensive, cogent European programme for cooperation in the youth field.
Под израильской оккупацией, а затем с учреждением Палестинской автономии (ПА) в 1994 году, территории оставались разделенными географически, но не политически.
Under Israel s occupation, and then with the establishment of the Palestinian Authority (PA) in 1994, the territories remained separated geographically, but not politically.
Компания Pan and Pfeil насчитывает около 33 народов, которые формируют население большинства в одном суверенном государстве, географически расположенном в Европе.
2 million By country Pan and Pfeil (2002) distinguish 33 peoples which form the majority population in at least one sovereign state geographically situated in Europe.
На географически малом острове Сингапур текут несколько рек различной длины и ширины, самая длинная из которых Калланг протяжением всего 10 км.
The geographically small island nation of Singapore has few rivers of significant length or width, the longest of which, the Kallang River is only 10 km in length.
Во первых, многочисленные мелкие сельские общины и кочевые группы коренных жителей чрезвычайно разбросаны географически. Их крайне трудно охватить сетью образовательных служб.
First, the geographical dispersion or isolation of many small rural or nomadic indigenous communities makes it difficult to provide them with educational services, and many studies have shown that the presence of such services among this population falls below the national average.
Обширные водные просторы Южной Атлантики географически разделяют страны региона, однако, её защита и использование в качестве источника объединяют страны Южной Атлантики.
The vast expanse of the waters of the South Atlantic geographically separate the countries of the region, but its protection and utilization as a resource bring the countries of the South Atlantic together.

 

Похожие Запросы : географически разнообразный - географически ограничены - географически ограничены - географически гибкий - географически разделенных - географически уточненного - географически конкретных - географически близко - географически диверсифицированы - географически мобильных - географически отделено - географически связаны - географически удаленных