Перевод "городские предприятия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Целевые Городские администрации, городские и областные пользователи энергетические предприятия, домовладельцы и кооперативы. | Targets City administrations, regional and local energy utilities, housing owners and cooperatives. |
Основной проблемой являются не инфраструктура и городские предприятия, какими бы важными они ни казались. | The main challenge is not infrastructure and urban facilities, however important they are. |
Определенные промышленные предприятия Кыргызстана (крупные горнодобывающие предприятия, ТЭС, городские водоканалы) представляют отчетность о своей экологической деятельности в соответствии с нормами Национального статистического комитета. | In Kyrgyzstan, certain industrial facilities (large mining facilities, thermal power stations, the water authority) are required to report on their environmental activities in a format approved by the National Statistical Committee. |
Городские ресурсы | Urban resources |
Городские кварталыName | Substrate |
Городские фермеры Африки | Africa s Urban Farmers |
b) Городские районы | (b) Urban areas |
Это городские ворота | Dr. Beth Harris It's a gate for a city |
Твердые городские отходы | Solid urban waste |
Германия Малые предприятия Средные предприятия | Germany small entreprise medium entreprise |
Сельские районы городские районы. | Rural urban. |
Они как городские бары. | These sites are like city bars. |
(Ж2) И городские окраины? | Voiceover Those kind of marginal areas of the city? |
Городские отходы как топливо | Urban waste as fuel |
Городские дети очень умные. | The children of the city they are very clever. |
Городские чиновники нередко бывают вороватыми. | City officials often have sticky fingers. |
Городские голуби очень надоедливые птицы. | Pigeons are very bothersome birds in cities. |
Городские гангстеры объединились в банды. | The gangsters of the city were organized in gangs. |
Городские права получил в 1318. | It got its town rights in 1318. |
С. ГОРОДСКИЕ И МЕЖДУГОРОДНЫЕ АВТОБУСЫ | Frontal collision of buses and coaches |
(Ж1) Ее освещают городские огни. | She's lit by the lights of the city. |
Городские отходы ставят проблему утилизации. | Urban wastes present a disposal problem. |
Городские сегодня задумали спалить лагерь. | Some of the fellas in town, they're gonna burn out the camp tonight. |
предприятия 18 | Rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities 9 |
предприятия 327 | Technical cooperation and advisory services in the Democratic Republic of the Congo 327 |
межтерриториальные предприятия | Multi territory enterprises |
деятельности Предприятия | operation of the Enterprise |
Совместные предприятия | Joint ventures |
Месторасположение предприятия | Location of the business |
Имидж предприятия | The image of a business |
Создание предприятия | Business Plan Legal form of companies Strategic management Be successful in your business relations with the West Creation of Joint Venture Business planning t |
Гос. предприятия | State enterprises |
Перерабатывающие предприятия | Processing enterprises |
Благодарность ветеранам выразили городские власти Вологды | Municipal authorities of Vologda express their gratitude to veterans |
Городские чиновники категорически отвергли это обвинение. | City officials have categorically denied that accusation. |
Городские службы города Мехико разбирают обломки. | Mexico City employees working on debris removal. |
Городские огни мы могли видеть издали. | We could see the lights of the town in the distance. |
Городские улицы были завалены мёртвой рыбой. | Many dead fish littered streets and properties. |
В.3 ГОРОДСКИЕ И МЕЖДУГОРОДНЫЕ АВТОБУСЫ | Frontal collision of buses and coaches |
Городские районы росли за счет сельских. | Urban areas grew at the expense of rural areas. |
е) системы водоснабжения (городские и сельские) | (e) Water systems (urban and rural) |
Это всего лишь обычные городские голуби. | These are just your average urban pigeon. |
Многие большинство моих стихов городские стихи. | Many most of my poems actually are urban poems. |
Городские и областные власти, предприниматели, институты. | Targets Oblast and City authorities, potential entrepreneurs and training institutes. |
Городские блюстители нравов рьяно засучали рукава. | The town wardens busy themselves. |
Похожие Запросы : предприятия и предприятия - городские службы - городские центры - городские власти - Городские ворота - городские заторы - городские проблемы - городские люди - городские отходы - городские дороги - городские проблемы - городские автобусы - городские объекты