Перевод "дать информацию для" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Например, дать тебе информацию по недвижимости | For example, I could tell you real estate information |
Я просто дать вам мою контактную информацию. | I'll just give you my contact information. |
И они должны дать вам необходимую информацию. | And those should give you the information you need. |
Ты собирался дать Мэттьюсу информацию о Поле. | You're going to give Matthews the dope on Paul. |
Получение ответов на них могло бы дать полезную информацию, необходимую для оценки технологий. | That experience could provide some useful insights for technology assessment. |
Результаты исследований, принятых в рамках этой Программы, должны дать руководителям необходимую информацию для принятия решений. | The research undertaken in the context of that Programme should provide policy makers with the knowledge necessary for decision making. |
В разное время, обычно установленное государством, вы стараетесь дать им информацию. | At different points in time, usually state mandated, you kind of try to apply information to them. |
Я подумал, что вы хотя бы могли, дать мне какуюнибудь информацию. | I thought you could give me information, at least. |
Курсы Центра спланированы таким образом, чтобы дать исчерпывающую информацию о соответствующих международных стандартах. | The courses of the Centre are intended to be thorough in their presentation of the relevant international standards. |
Часть вторая (серого цвета) ставит своей целью дать заинтересованному читателю более конкретную информацию. | Part Two (grey) is designed to give the interested reader more specific information. |
ИНФОРМАЦИЮ ДЛЯ НАСТОЯЩЕГО ДОКЛАДА | REQUESTED TO PROVIDE INFORMATION FOR THE PRESENT REPORT |
Он просит дать информацию о видах рассмотренных жалоб и о вынесенных по ним решениях. | He asked for information on the types of complaints handled and related decisions. |
Для того чтобы дать объединениям возможность эффективно выполнять свои обязательства, Договаривающиеся стороны передают информацию в систему контроля в соответствии со следующей процедурой | To enable the associations to fulfil their undertaking effectively, Contracting Parties shall provide information to the control system in accordance with the following procedure |
Автор утверждает, что изучение подобных событий прошлого может дать нам ценную информацию о будущем Земли. | The author argues that events in the past can give valuable information about the future of our planet. |
Необходимо дать дополнительную информацию о числе женщин и несовершеннолетних, задержанных в ходе недавних массовых беспорядков. | Additional information should be provided on the number of women and minors detained during the recent riots. |
Просьба дать информацию о программах предотвращения и защиты жертв и о санкциях в отношении виновных. | Provide information on prevention and victim protection programmes and penalties against perpetrators. |
Некоторые функциональные возможности СМТН, например возможность составлять маршрут онлайн, могут дать информацию о предполагаемой турпоездке. | Certain functionalities embedded in a DMS, such as the ability to create itineraries online, can provide information on intended tourist travel. |
Отключение называют этом случае право погибших дать дать дать дать | Why? because this week we read about the laws, Mishpatim, which is all about giving, giving, giving, giving |
Настоящий меморандум распространяется с целью дать достоверную информацию о положении в области прав человека в Мьянме. | The present memorandum is being circulated to provide accurate information regarding the situation of human rights in Myanmar. |
Учитывая это, она бы выиграла выборы в Верховном суде. Я заранее могу дать вам проверенную информацию. | In case of a tie, it goes to the Supreme Court, and I can give you a little inside information in advance. |
Такая функциональная возможность необходима для того, чтобы редактировать информацию в интерактивном режиме, а также дать респонденту возможность сохранения незаконченного ответа и возобновления сеанса позднее. | This functionality was required in order to conduct online edits as well as to offer the respondent the choice to save and resume a session in the future. |
Мы знали, в общем, что ДНК передает информацию для РНК, а РНК предоставляет информацию для белков. | And we knew, basically, DNA provides the information for RNA. RNA provides the information for protein. |
Материалы будут включать документы брифингов, сводки, справочную информацию и информацию для корреспондентов. | The material produced includes briefing papers, round ups, backgrounders and notes to correspondents. |
а РНК предоставляет информацию для белков. | RNA provides the information for protein. |
Я получил некоторую информацию для Тома. | I've got some information for Tom. |
Сохранять отладочную информацию для устранения проблем | Save debugging information for troubleshooting |
Сейчас не время для информацию, пожалуйста . | This is no time for information, please. |
По этой причине способ предсказания вторичных структур с похожим низким значением свободной энергии может дать существенную информацию. | Riboswitches)For this reason, the ability to predict structures which have similar low free energy can provide significant information. |
Представляющему доклад государству следует дать более конкретную информацию о наблюдении за всеми типами сексуального насилия в тюрьмах. | The reporting State should be more specific as to whether all types of sexual violence in prisons were monitored. |
В следующем докладе желательно дать более развернутую информацию о положениях Кодекса и отчет о последствиях его принятия. | The next report should provide more comprehensive information on the provisions of the Code and should give an account of its impact. |
В настоящий момент мы хотели бы дать информацию лишь о некоторых изменениях, внесенных в новый Уголовный кодекс. | At this point we would only like to describe some changes introduced to the Penal Code as compared to the Criminal Code. |
В третьих, я представлю информацию о нынешнем положении дел и, наконец, в четвертых, я попытаюсь дать прогноз. | In the third instance I will furnish an up to date status report and then, fourthly, I will attempt a prognosis. |
Единственное для чего существует дерево дать этот плод. | The only reason the tree exists is to produce this fruit. |
может ли базовая информация о показателях эффективности деятельности дать информацию более широкого характера о качестве, результативности и транспарентности? | Can fundamental performance information translate into broader information about quality, effectiveness and transparency? |
При использовании других стратегий сокращения выбросов, обеспечивающих достижение эквивалентного общего сокращения выбросов, просьба дать информацию об этих стратегиях. | If different emission reduction strategies that achieve equivalent overall emission reductions are applied, please describe these. |
а) принял к сведению информацию, представленную в документе A AC.237 61, и дать высокую оценку этому документу | Took note of the information presented in document A AC.237 61 and commended its presentation |
Каким образом это изображение может дать вам ту же информацию, что и все эти более сложные способы представления? | How can this thing right here give you the same information as all of these more complicated ways to draw it? |
Показывает подробную информацию об элементах для рентгеноскопии | Display X ray information on elements |
Записывает информацию о сбоях для легкого восстановленияName | Records instances of crashes for easier recovery |
Но им придется дать мне секретаря для всего этого. | But they'll have to give me a secretary to do all that. |
А доктор не мог ничего тебе дать для успокоения? | Couldn't the doctor give you something to calm you? |
Не сможете дать мне счастье тем хуже для вас. | I do all I can for your family, the rest is for you. |
Поздно или рано читатели начнут покупать газеты, которые на самом деле могут дать им информацию и озвучить их мнение. | Sooner or later, readers will start to buy newspapers that can truly inform them and give voice to their opinions. |
Представители Norwegian Cruise и Prestige Cruises не откликнулись на просьбы дать комментарии, тогда как представитель Apollo отказался прокомментировать информацию. | Norwegian Cruise and Prestige Cruises representatives did not respond to requests for comment, while an Apollo spokesman declined to comment. |
Например, результаты исследований на животных могут дать полезную информацию с точки зрения клинических признаков токсичности (одышка, ринит и т.д. | (d) There are currently no validated animal tests that deal specifically with RTI, however, useful information may be obtained from the single and repeated inhalation toxicity tests. |
Похожие Запросы : дать информацию - дать справочную информацию - дать некоторую информацию - дать мне информацию - дать дополнительную информацию - дать полезную информацию - дать дополнительную информацию - дать им информацию - дать краткую информацию - дать какую-либо информацию - дать обновленную информацию о - дать вам подробную информацию - дать более подробную информацию - дать подробную информацию о