Перевод "действовать в унисон" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
действовать - перевод : действовать - перевод : действовать - перевод : действовать - перевод : унисон - перевод : действовать - перевод : действовать в унисон - перевод : действовать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В природе многие существа знают, как действовать в унисон, двигаться на одном дыхании, в одном направлении. | In nature many creatures know how to act unison, to move with one spirit, one direction. |
Сердце бьётся ритму в унисон. | Gives your heart a palpitation |
Миллионы сердец бьются в унисон | A million hearts beat quicker there |
Том и Мэри пели в унисон. | Tom and Mary sang in unison. |
Флейты и скрипки играют в унисон. | The flutes and violins are playing in unison. |
Развивающиеся экономики снова заговорили почти в унисон. | Emerging economies once again spoke nearly in unison. |
Сегодня днем, мы прямо в унисон. | This afternoon, we're right in tune. |
Не идете вы в унисон со временем. | The time is out of tune. |
Чтобы выжить, его граждане должны действовать в унисон или рисковать увидеть, как любая умеренная тенденция в стране будет уничтожаться шумными протестами непросвещенных религиозных голосов. | To survive, its citizens must act in unison or risk seeing every moderate tendency in the country purged by a clamor of illiberal, religious voices. |
Вы были неорганизованы. Вам даже не пришло в голову хлопать в унисон. | You were not organized. It didn't even occur to you to clap in unison. |
Эти органы должны работать совместно и в унисон в рамках новой международной архитектуры. | These bodies should work jointly and in unison within a new international architecture. |
И за несколько секунд вся долина аплодирует в унисон каждому моему шагу. | And within seconds the entire valley is applauding in unison with each of my steps. |
Инсталляция состоит из двух висящих рядом одинаковых настенных часов, которые идут в унисон. | Over the course of any given installation, some of the bulbs are sure to burn out. |
Это всегда в унисон а сердце сердце у вас не будет внутреннего презрения | It's always in unison but the heart a heart you will not have the inner contempt |
Национальные правительства еврозоны уже действуют в унисон как фактически единое правительство, чтобы преодолеть кризис. | The eurozone s national governments already are acting in unison as a de facto government to address the crisis. |
Это были бы все атомы пульсирующие в унисон, излучающие свет одного цвета, одной частоты. | It would be all atoms pulsating in unison, emitting light of one color, one frequency. |
Среди речей, произнесенных со сцены, люди кричали в унисон наиболее известные лозунги протестов движения возмущенных . | The audience appropriated the most famous slogans of the Indignado Movement (15M) the 2011 12 massive protests after the economic crisis. |
Российские твитяне в удивительный унисон раскрывают, что Новая газета прикрывает деятельность своих ботов . (от nokato) | The Russian tweeters reveal that Novaya Gazeta covers up their bots' activity in a surprising unison. (via nokato) pic.twitter.com DSwcIKWpDg Falcon News Intl. ( PressRuissa) March 13, 2015 |
A эти, их можно использовать в унисон, чтобы имитировать эффект барабанa или что то подобное. | And the other ones here, I can use them in unison to mimic the effect of a drum machine or something like that. |
Настало время действовать и действовать с решимостью преуспеть в этом деле. | Now is the time to begin, and to begin with the determination to succeed in this worthwhile endeavour. |
Пока мы держались, мы дышали в унисон мы знали, что никто из нас не одинок в этом путешествии. | And as we held on, and we breathed as one, we knew we weren't on this journey alone. |
Это такая демократия 10 000 клеток, которые должны выстреливать в унисон, для того чтобы точно задавать ритм. | It's this democracy of 10,000 cells that all have to fire in unison for the pacemaker to work correctly. |
В ЕС есть желание действовать. | The will to act exists in the EU. |
Австрийцы начали действовать в Швейцарии. | However, promptly began a within the . |
в каком районе следует действовать. | After the war he was an upholsterer. |
Времени в обрез необходимо действовать! | It's all hands on deck! |
Надо не просто действовать, а действовать с успехом. | The point is not to act, but to succeed. |
Нужно действовать. | There are actions to be taken. |
Пора действовать! | Time for action! |
Время действовать. | It's time for action. |
Пора действовать. | It's time for action. |
Давайте действовать. | Let us be creative. Let us act. |
Необходимо действовать. | Action is essential. |
Надо действовать. | It's made to order. |
Начинайте действовать. | Start the ball rolling. |
Генеральная Ассамблея должна действовать, и она должна действовать решительно. | The General Assembly must act, and it can do so with determination. |
Видео ускоряется и замедляется в унисон с темпом песни, а также содержит ряд специальных эффектов, таких как вспышки. | During the video, when the song begins to intensify, the lights in surrounding the triangles flash and other effects build up as well. |
Временами Америке придется действовать в одиночку. | At times, America will have to go it alone. |
действовать в духе транспарентности и подотчетности | It operates transparently and accounts for its actions. |
В этом направлении и надо действовать. | So that's the way to proceed. |
Мы начали действовать в нашем регионе. | We've started in our region. |
Они будут действовать в этой сфере. | They are really going to come to operate in this realm. |
Рой предложил каждому вокалисту (Перри и Роули, иногда вместе с Шоном и Вэлори) петь каждую часть гармонии в унисон. | He achieved this by having each vocalist (usually Perry and Rolie, sometimes joined by Valory and or Schon) sing each harmony part in unison. |
Это три причины, в силу которых, постигнув эту истину, мы должны действовать, и действовать незамедлительно. | Three reasons why, having heard that truth, we have to act, and act now. |
Настало время действовать. | The time to act is now. |
Похожие Запросы : в унисон - в унисон - не в унисон - работая в унисон - петь в унисон - говорят в унисон - петь в унисон - работа в унисон - в унисон с - петь в унисон - двигаться в унисон - действуя в унисон - действуют в унисон