Перевод "делает меня как" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это как... Он даже делает меня эмоциональный. | It's like... it even makes me emotional. |
делает ноги мои, как оленьи, и на высотах поставляет меня | He makes his feet like hinds' feet, and sets me on my high places. |
делает ноги мои, как оленьи, и на высотах поставляет меня | He maketh my feet like hinds' feet and setteth me upon my high places. |
Это делает меня счастливым . | It makes me happy. |
Она делает меня счастливым. | She makes me happy. |
Она делает меня счастливой. | She makes me happy. |
Это делает меня счастливым. | This makes me happy. |
Нянчение делает меня глупой! | Nursing makes me stupid! |
Это делает меня опасной. | That's what makes me dangerous. |
Оно... делает меня неловким. | It... makes me uncomfortable. |
Музыка делает меня такой... | This song always makes me so ... |
Что меня не убивает, делает меня сильнее. | What does not kill me, makes me stronger. |
Как делает | How does it work? |
Он делает это быстрее меня. | He does it faster than me. |
Она делает это быстрее меня. | She does it faster than me. |
Это не делает меня счастливым. | This does not make me happy. |
Том делает это быстрее меня. | Tom does it faster than me. |
Том делает это лучше меня. | Tom does that better than me. |
Том делает это лучше меня. | Tom does that better than I do. |
это делает меня такой важной | This makes me feel very grand. |
Текила всегда делает меня игривой. | Tequila always makes me frisky. |
Все что она делает, делает что бы заставить меня ревновать | Everything she's doing, she's doing to make me jealous. |
То, что меня не убивает, делает меня сильнее. | What does not kill me, makes me stronger. |
Оно делает из меня посмешище, Разрывает меня на части | Making a fool of me tearing me apart, haunting me |
Я знаю, что делает меня счастливым. | I know what makes me happy. |
Том всегда это для меня делает. | Tom always does that for me. |
Том делает это намного лучше меня. | Tom does that a lot better than I do. |
Том делает это намного лучше меня. | Tom does that a lot better than me. |
Всё, что она делает, беспокоит меня. | Everything she does worries me. |
О, это делает меня такой сонной. | Oh, it makes me so sleepy. |
Аксел, он из меня дурака делает. | Axel, he's making a fool out of me. |
Это делает меня очень больно и сердито. | It makes me really hurt and angry. |
Приятель из Гаваны делает их для меня. | Yeah? A fellow in Havana makes them up for me. |
Их для меня делает приятель из Гаваны. | A fellow in Havana makes them up for me. |
Их для меня делает приятель из Гаваны. | A fella in Havana makes them up for me. |
Как она это делает? | How does she do it? |
Как он это делает? | How does he do it? |
Как она это делает? | How does she do this? |
Как он это делает? | How does he do this? |
Как Том это делает? | How does Tom do that? |
Как Том это делает? | How does Tom do it? |
Как Том это делает? | How does Tom do this? |
Как он это делает? | How does it do it? |
Как он это делает?! | How did he do it?! |
Делает все, как заблагорассудится! | Doing as he pleases! |
Похожие Запросы : делает меня - как делает - делает как - меня как - делает меня вопрос - делает меня острому - делает меня уверен - делает меня хотят - делает меня подозрительным - делает меня несчастным - делает меня синий - делает меня плохо - делает меня обеспокоен - делает меня головокружение