Перевод "делает много усилий" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

много - перевод : много - перевод : Много - перевод : Много - перевод : много - перевод :
Lot

много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том делает много ошибок.
Tom makes a lot of errors.
Том делает много ошибок.
Tom makes a lot of mistakes.
Том делает много глупостей.
Tom has been doing a lot of stupid things.
Он делает много вещей.
It does a lot of stuff.
Он делает много ошибок.
It makes a lot of mistakes.
Слишком много нужно приложить усилий.
That's kind of too much effort.
Я приложил очень много усилий.
I've also used a lot of effort to get him to come to my side.
Этот пылесос делает много шума.
This vacuum cleaner makes a lot of noise.
Том не делает много ошибок.
Tom doesn't make many mistakes.
Том делает много орфографических ошибок.
Tom makes a lot of spelling mistakes.
Он делает много вещей, правильно.
It does a lot of things right.
Он делает много непонятных вещей.
Ever since I can remember I've noticed things.
Джон невнимательный. Он делает много ошибок.
John is careless. He makes many mistakes.
Давление большое, оно делает много шума
The pressure is great, it makes a lot of noise
Машина сбережёт вам много времени и усилий.
The machine will save you much time and labor.
Потребуется много усилий, но это стоит того.
It would take a lot of work, but it'd be worth it.
Нужно приложить слишком много усилий, чтобы осознать это.
It is a heavy thing to realize.
Том делает много ошибок, когда говорит по французски.
Tom makes a lot of mistakes when he speaks French.
Мы потратили много времени делает бесплатное программное обеспечение.
We've spent a lot of time making free software.
Много людей делает деньги, миллиарды, накапливает миллиарды долларов.
A lot of people making a lot of money, billion, billions of dollars accumulating.
Не слишком много усилий, но и не слишком мало.
Not too much effort, but not too little either.
Надо приложить очень много усилий, чтобы привести ферму в порядок.
There is so much to do to put the farm in order...
так и язык небольшой член, но много делает. Посмотри, небольшой огонь как много вещества зажигает!
So the tongue is also a little member, and boasts great things. See how a small fire can spread to a large forest!
так и язык небольшой член, но много делает. Посмотри, небольшой огонь как много вещества зажигает!
Even so the tongue is a little member, and boasteth great things. Behold, how great a matter a little fire kindleth!
Я приложила много усилий, преодолела много препятствий, и, с небольшой долей удачи, стала одной их участниц
With a lot of hard work and despite many challenges, and even with some chance, I was selected to be one of the contestants on America's Next Top Model.
Неразумный правитель много делает притеснений, а ненавидящий корысть продолжит дни.
A tyrannical ruler lacks judgment. One who hates ill gotten gain will have long days.
Неразумный правитель много делает притеснений, а ненавидящий корысть продолжит дни.
The prince that wanteth understanding is also a great oppressor but he that hateth covetousness shall prolong his days.
Google делает много наблюдения, слишком и что данные не включены.
Google does lots of surveillance, too and that data is not included.
Он много болтает. Кроме того, он всё время делает замечания.
He talks too much and always gets too close.
Для того чтобы сделать идеальный левитационный снимок, нужно приложить много усилий.
Levitation photography requires alot of hardwork to capture the perfect shot.
Правительство приложило много усилий для развития и превращения искусства в профессию.
The government has made tremendous efforts in growing and professionalising the arts.
Сейчас она признаёт, что потеряла много лет обучения, денег и усилий.
Today she assumes that she has lost years of study, money and effort.
Организация Объединенных Наций прилагает много усилий для смягчения последствий стихийных бедствий.
The United Nations is doing a great deal to mitigate the effects of natural disasters.
Вы думаете об этом из предыдущего примера, он делает много смысла.
lot of sense.
А вам не кажется странным, что этот джентльмен делает так много?
Don't you think this gentleman's doing a bit too much?
Год назад администрация Обамы предприняла много усилий, чтобы наладить отношения с Китаем.
A year ago, the Obama administration made major efforts to reach out to China.
Вы вложили много усилий в развитие демократии, верховенства закона, предоставления основных свобод.
We ve put a lot of efforts to develop democracy, rule of law, provide fundamental freedoms. Ilham Aliyev ( presidentaz) June 30, 2014
Работая на НТВ, я приложил много усилий к тому, чтобы их найти.
While working for NTV, I've made a lot of efforts to find them.
Много усилий Беркос приложил к обогащению коллекции первого на Украине художественно промышленного музея.
Berkos put a lot of effort to enrich the collection of the first Museum of Art and Industry in Ukraine.
Много времени и усилий было потрачено на связанную со служебной аттестацией канцелярскую работу.
Much time and effort have been expended on performance evaluation paperwork.
Быть художником доставляет большое удовольствие, но, чтобы получать это удовольствие, нужно много усилий .
Being an artist is lots of fun, but it's the kind of fun that takes lots of effort.
В страны СНГ организуется много поездок западных экспертов, но часто это дублирование усилий.
Many missions are undertaken by the western experts to the CIS, but there is often a duplication of efforts.
Их родители, за эти 6 лет, приложили много усилий чтобы они могли учиться.
And they themselves have worked very hard.
можно попытаться управлять своей судьбой, как делает этот человек, но это будет стоить вам определённых усилий.
You can try to manipulate your fate, like this person is doing, but it costs you something to do it.
Новая Зеландия со своей стороны делает все возможное в целях поддержки этих усилий и содействия им.
For its part New Zealand does its best to support and participate in these endeavours.

 

Похожие Запросы : много усилий - Много усилий - много усилий - Много усилий - много усилий - много усилий - потратили много усилий - так много усилий - приложило много усилий - займет много усилий - тратить много усилий - не много усилий - слишком много усилий - ставит много усилий