Перевод "делать не нрав" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У него кроткий нрав. | He has a mild nature. |
Воистину, твой нрав превосходен. | For you are verily born of sublime nature. |
Воистину, твой нрав превосходен. | And indeed you possess an exemplary character. |
Воистину, твой нрав превосходен. | surely thou art upon a mighty morality. |
Воистину, твой нрав превосходен. | And verily thou art of a high and noble disposition. |
Воистину, твой нрав превосходен. | And verily, you (O Muhammad SAW) are on an exalted standard of character. |
Воистину, твой нрав превосходен. | And you are of a great moral character. |
Воистину, твой нрав превосходен. | and you are certainly on the most exalted standard of moral excellence. |
Воистину, твой нрав превосходен. | And lo! thou art of a tremendous nature. |
У них воинственный нрав. | They're naturally warlike. |
И нрав возвышенный тебе (дарован). | For you are verily born of sublime nature. |
И нрав возвышенный тебе (дарован). | And indeed you possess an exemplary character. |
И нрав возвышенный тебе (дарован). | surely thou art upon a mighty morality. |
И нрав возвышенный тебе (дарован). | And verily thou art of a high and noble disposition. |
И нрав возвышенный тебе (дарован). | And verily, you (O Muhammad SAW) are on an exalted standard of character. |
И нрав возвышенный тебе (дарован). | And you are of a great moral character. |
И нрав возвышенный тебе (дарован). | and you are certainly on the most exalted standard of moral excellence. |
И нрав возвышенный тебе (дарован). | And lo! thou art of a tremendous nature. |
Ќо говорю тебе, шефу не нрав тс эти ваши истории. | But I am telling you the chief doesn't like those stories of yours. |
Я очень боялась, что ваш нрав. | I was very afraid of that temper of yours. |
У Нэнси был живой и милый нрав. | Nancy has a very lively and sweet temperament. |
Парни всегда говорят, у меня весёлый нрав | The boys say I am just the type to take upon a spree |
Его нрав немного неопределенными в настоящее время, как он еще не успокоился. | His temper is a little uncertain at present, as he has not yet settled down. |
но помните, что у короля тоже свой нрав, не только у вас. | But remember, you are not only one with temper. This king has temper too. |
Кровь разожгите, напрягите мышцы, Свой нрав прикройте бешенства личиной! | Stiffen the sinews, summon up the blood, disguise fair nature with hardfavour'd rage. |
Имейте нрав несребролюбивый, довольствуясь тем, что есть. Ибо Сам сказал не оставлю тебя и не покину тебя, | Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, I will in no way leave you, neither will I in any way forsake you. |
Имейте нрав несребролюбивый, довольствуясь тем, что есть. Ибо Сам сказал не оставлю тебя и не покину тебя, | Let your conversation be without covetousness and be content with such things as ye have for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee. |
В дни мира украшают человека Смирение и тихий, скромный нрав. | In peace there's nothing so becomes a man as modest stillness and humility. |
Прости меня, если обидел тебя, такой у меня уж нрав. | I'm really sorry if I harmed you, but I have such a temper. |
Франческа на редкость хорошо себя ведет, у нее прелестный дружелюбный нрав.. | Francesca is extremely wellbehaved, and has a charming friendly disposition. |
Делать не делать в этом только суета. | There is no space to be found in what to do or not to do. |
Не фиг делать! | Piece of cake! |
Ничего не делать | Do n't know |
Ничего не делать | This image has not been assigned a color profile. Do you want to convert it to your workspace color profile? |
Ничего не делать | No Action |
Ничего не делать | No action |
Не делать ничего | Does nothing |
Ничего не делать | Do not wait |
Ничего не делать | Do nothing |
Ничего не делать | Do Nothing |
Не делать доступным | Do Not Make Available |
ничего не делать | Do Nothing |
ничего не делать | Do nothing |
Ничего не делать | Nothing to do |
Делать, не делая | Doing, not doing. |
Похожие Запросы : не делать - не делать - не делать - не делать - мягкий нрав - проигравшая нрав - больной нрав - веселый нрав - аккуратный нрав - мягкий нрав - спокойный нрав - сильный нрав - вспыльчивый нрав - веселый нрав