Перевод "держать на лошадях" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

держать - перевод : держать - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На лошадях?
RIDING?
На лошадях еще.
'We drove with horses, for there was then no railway.
На лошадях каталась?
Have you been horseback riding?
Солдаты сражались на лошадях.
The soldiers battled on horses.
Они были на лошадях!
They were on horses!
Потом покатаемся на лошадях вместе.
Then horseback riding together. Mmhmm.
Остальные пусть остаются на лошадях.
The rest of you stay on your horses.
Мы можем спастись на лошадях.
We could force through on horseback. Run before them, we two?
Да. На лошадях можно проехать?
Passable by horse?
Позаботьтесь о лошадях.
Tend to the horses.
Полетаем на самолете и поскачем верхом на лошадях.
We get to fly an aircraft, and ride a horse on a field in Mongolia.
Том заботится о лошадях.
Tom tends to the horses.
Я позабочусь о лошадях.
I'll take care of the horses.
Никогда не видел ребенка настолько помешанного на лошадях.
only in ya whole life you never met a kid that happened to be so crazy about horses. Come on let's play ball.
Я не разбираюсь в лошадях.
I don't know anything about horses.
Что вы знаете о лошадях?
What do you know about horses?
Я не знаю ничего о лошадях.
I don't know anything about horses.
Я ничего не знаю о лошадях.
I don't know anything about horses.
Я был верхом на лошадях каждый день в течение 50 лет.
I've been riding horses everyday for 50 years.
Держать на заднем плане
Keep below others
Я должен был ездить на лошадях и проводить коров, и так далее.
I should have had to ride horses and pursue cows, and so forth.
Не держать на заднем плане
Do not keep below others
Буду держать рот на замке.
I'll keep my mouth shut.
Лево на борт. Так держать.
A bit to starboard, a bit to port...
Сумеешь держать рот на замке?
Yeah.
Буду держать рот на замке.
I'll be sure to keep my mouth shut.
Руки будешь держать на нём.
Keep your hands on it.
Я знаю историю об одной лани, преследуемой сворой собак и охотниками на лошадях.
I've heard the story of a doe hunted by hounds and riders.
Люди, создающие эти правила, ничего не знают о лошадях.
People making these rules know nothing about the horse.
Разбирается очень хорошо в лошадях и гордится навыками вольтижировки.
He knows a lot about horses and prides himself on his vaulting skills.
Им приходилось перебираться ночью на лошадях по скалистым горам и прятаться в пещерах днём.
They had to ride horseback over rugged mountains at night and hide in caves during the day.
Я буду держать рот на замке.
I'll keep my mouth shut.
Я буду держать рот на замке.
I'll keep my lips sealed.
Ищейка должна держать рот на замке.
All I need is one human bloodhound who can keep his mouth shut.
Герцог Орлеанский, великий коннетабль, вы толкуете о лошадях и доспехах?
My lord Orleans, my lord high constable, you talk of horse and armour?
Люди из деревни Уда участвуют в параде как часть фестиваля охоты на лошадях в Соме.
People from Uda village walking in a parade as a part of Soma wild horse chasing festival.
Попробуйте покататься на лошадях, метать копья, ножи и томагавки, стрельбу из лука или добычу золото
Try horseback riding, throwing a spear, knife and tomahawk, archery or panning for gold!
Действительно, Грузия продолжает держать курс на запад.
Indeed, Georgia continues to sprint westward.
Ты должен был держать рот на замке.
You should have kept your mouth shut.
Надо было ей рот на замке держать.
She should have kept her mouth shut.
Надо было ему рот на замке держать.
He should have kept his mouth shut.
Надо было мне рот на замке держать.
I should have kept my mouth shut.
Ты должен был держать рот на замке.
You should've kept your mouth shut.
Я сказал тебе держать рот на замке.
I told you to keep silent.
Она не умеет держать рот на замке.
She can't keep her mouth shut.

 

Похожие Запросы : трюком на лошадях - покататься на лошадях - отдых на лошадях - пошел на лошадях - идти на лошадях - сделать катание на лошадях - держать на - держать на - держать на традиции - держать на желобков - держать на вечеринки - держать внимание на - держать на получение - держать на удержание